Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

121 1.4K 6
Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Luận văn cũng đồng quan điểm với các tác giả đi trước về khái niệm phương ngữ, từ địa phương. Chúng tôi cố gắng trình bày một cách ngắn gọn về việc phân vùng phương ngữ trong tiếng Việt, đưa ra quan niệm mà chúng tôi cho là hợp lí trong việc xác định ranh giới vùng PNNB để tiện cho việc nghiên cứu.

MỤC LỤC Trang Lơì mở đầu Quy ước trình bày Mục lục . 1 Dẫn nhập . 5 0.1. Lí do chọn đề tài . 5 0.2. Phạm vi nghiên cứu . 6 0.3. Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu . 6 0.3.1. Mục đích nghiên cứu 6 0.1.2. Nhiệm vụ nghiên cứu 6 0.4. Lịch sử vấn đề . 7 0.4.1. Nghiên cứu về phương ngữ Nam Bộ . 7 0.4.2. Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt trong PNNB -1- . 8 0.5. Phương pháp nghiên cứu . 10 0.6. Bố cục luận văn: . 11 Chương một: Một số vấn đề về Nam Bộ định danh 13 1.1. Một số vấn đề chung về Nam Bộ . 13 1.1.1. Đặc điểm tự nhiên . 14 1.1.1.1. Địa hình, đất đai 14 1.1.1.2. Khí hậu, thuỷ văn 14 1.1.1.3. Sông rạch 15 1.1.1.4. Đảo, bờ biển rừng 16 1.1.1.5. Hệ quả 16 -2- 1.1.2. Đặc điểm xã hội . 18 1.1.2.1. Nguồn gốc dân cư . 18 1.1.2.2. Đời sống tổ chức xã hội . 20 1.1.3. Đặc trưng văn hoá Nam Bộ . 23 1.1.3.1. Văn hoá các thành tố văn hoá 23 1.1.3.2. Đặc trưng văn hoá Nam Bộ . 23 1.1.3.3. Sự biến đổi giao thoa văn hoá ở Nam Bộ . 28 1.1.4. Phương ngữ phương ngữ Nam Bộ 29 1.1.4.1. Kh.niệm PN; từ đ.phương,phân vùng,xác định vùng PNNB . 29 1.1.4.2. Đặc điểm phương ngữ Nam Bộ 32 1.1.4.3. Sự tiếp xúc ngôn ngữNam Bộ 37 1.2. Định danh từ vựng 38 1.2.1. Khái niệm định danh . 38 -3- 1.2.2. Định danh từ vựng . 40 1.2.3. Đặc trưng văn hoá trong định danh 46 1.3. Tiểu kết . 50 Chương hai: Hệ thống từ ngữ gọi tên riêng . 51 2.1. Địa danh 51 2.1.1. Nguồn gốc . 51 2.1.2. Cấu tạo . 54 2.1.3. Phương thức biểu thị . 61 2.1.4. Ngữ nghĩa 67 2.2. Nhân danh 70 2.2.1. Nguồn gốc 71 2.2.2. Cấu tạo 72 2.2.3. Phương thức biểu thị . 79 2.2.4. Ngữ nghĩa . 81 -4- 2.3. Tiểu kết . 84 Chương ba: Hệ thống từ ngữ gọi tên chung . 86 3.1. Định danh động vật . 86 3.1.1. Nguồn gốc . 88 3.1.2. Cấu tạo 88 3.1.3. Phương thức biểu thị 90 3.1.4. Ngữ nghĩa . 92 3.2. Định danh thực vật . 93 3.2.1. Nguồn gốc . 95 3.2.2. Cấu tạo . 95 3.2.3. Phương thức biểu thị 96 3.2.4. Ngữ nghĩa 98 3.3. Định danh công cụ, phương tiện sản xuất sinh hoạt 99 3.3.1. Nguồn gốc 100 3.3.2. Cấu tạo -5- 101 3.3.3. Phương thức biểu thị 102 3.3.4. Ngữ nghĩa 104 000 3.4. Định danh đơn vị đo lường dân gian 106 3.4.1. Nguồn gốc 107 3.4.2. Cấu tạo 107 3.4.3. Phương thức biểu thị 107 3.4.4. Ngữ nghĩa 108 3.5. Định danh về sông nước hoạt động trên sông nước 113 3.5.1. Nguồn gốc 0 3.5.1. Nguồn gốc 113 3.5.2. Cấu tạo 114 -6- 3.5.3. Phương thức biểu thị 115 3.5.4. Ngữ nghĩa 116 3.6. Định danh những sản phẩm được chế biến từ nông sản, thuỷ sản 117 3.6.1. Nguồn gốc 118 3.6.2. Cấu tạo 118 3.6.3. Phương thức biểu thị 119 3.6.4. Ngữ nghĩa 121 3.7. Tiểu kết 122 Kết luận 124 Tài liệu tham khảo 128 Phụ lục -7- DẪN NHẬP 0.1. Lí do chọn đề tài 0.1.1. Nam Bộ là một vùng đất mới của người Việtphương nam. Do có thuận lợi về điều kiện tự nhiên nên Nam Bộ có nhiều tiềm năng lợi thế để phát triển kinh tế. Tính cách, tâm hồn, nếp sinh hoạt của con người ở đây cũng có những nét rất riêng so với cội nguồn. Đó là những con người bộc trực, thẳng thắn, yêu ghét hết mình vẫn giữ được đức cần cù, chịu khó, lòng yêu nước, thương nòi vốn có của dân tộc. Một miền đất giàu có, trù phú với mênh mang sông nước những con người nhân hậu là sức lôi cuốn những ai yêu quý quan tâm đến cuộc sống con người nơi đây. 0.1.2. Phương ngữ Nam Bộ (PNNB), từ địa phương Nam Bộ không những phản ánh cách phân cắt hiện thực của người Nam Bộ mà nó còn mang những nét văn hoá rất đặc trưng của vùng đất mới. Đây là nguồn đề tài hấp dẫn cho các nhà văn hoá học, ngôn ngữ học… Nghiên cứu định danh trong ngôn ngữ chính là nghiên cứu mối quan hệ giữa văn hoá, ngôn ngữ tư duy. Mối quan hệ này thể hiện ở nhiều cấp độ -8- khác nhau trong ngôn ngữ như ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp. Trong đó, cấp độ từ vựng là rõ ràng nhất. Định danh có tầm quan trọng đặc biệt đối với cuộc sống con người. Nếu đối tượng xung quanh con người không có tên gọi thì con người sẽ mất phương hướng, ảnh hưởng đến giao tiếp tư duy. “Mất cái tên gọi con người sẽ mất một trong những khả năng định hướng trong thế giới quanh mình” [9; 167]. Định danh từ vựïng trong PNNB là một vấn đề khá thú vị chưa được các nhà Việt ngữ học quan tâm. Qua việc nghiên cứu về đặc điểm định danh từ vựng, đề tài thử góp phần lí giải một phần đặc điểm của PNNB. Đồng thời, qua đó hiểu thêm về môi trường tự nhiên, xã hội, thấy được nét độc đáo về văn hoá của miền đất tận cùng Tổ quốc này. 0.2. Phạm vi nghiên cứu Nghiên cứu về định danh từ vựng, luận văn tập trung nghiên cứu về hệ thống từ ngữ gọi tên riêng (như: địa danh, nhân danh), hệ thống từ ngữ gọi tên chung (như: những sản phẩm được chế biến từ nông sản, thuỷ sản; các loại động thực vật; những công cụ, phương tiện lao động sinh hoạt của con người; những đơn vị đo lường dân gian nhóm từ liên quan đến sông nước) sau khi tìm hiểu về những vấn đề chung về Nam Bộ về định danh. Như vậy, đối tượng khảo sát của chúng tôi bao gồm từ ngữ định danh. Luận văn cũng chỉ nghiên cứu phương thức định danh trực tiếp, không có điều kiện nghiên cứu phương thức gián tiếp. Sở dĩ chúng tôi giới hạn như vậy vì một mặt, bản thân không đủ năng lực, khuôn khổ luận văn không cho phép; mặt khác, chỉ khảo sát hệ thống từ ngữ nói trên bởi vì những từ ngữ này được sử dụng nhiều trong đời sống cộng đồng người dân Nam Bộ, gắn với môi trường tự nhiên, thể hiện được đặc trưng văn hoá Nam Bộ. 0.3. Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 0.3.1. Mục đích nghiên cứu: Từ kết quả nghiên cứu tiếng nói của người Nam Bộ thông qua các tài liệu có được của các tác giả đi trước, qua thực tiễn lời ăn tiếng nói hằng ngày của người dân địa phương, luận văn nhằm tìm hiểu về định danh từ vựng của PNNB, đưa ra những nhận xét bước đầu về những đặc điểm có tính quy -9- lut trong vic nh danh hin thc ca ting núi Nam B. ú cng chớnh l c im ngụn ng vn hoỏ ca vựng t ny. 0.3.2. Nhim v nghiờn cu: t c mc ớch nờu trờn, lun vn t ra nhng nhim v sau: + Tỡm hiu v c im v t nhiờn v xó hi ca Nam B. + Tỡm hiu c trng vn hoỏ ca Nam B. + Nờu lờn nhng c im ca PNNB. + Nghiờn cu v s tri nhn hin thc qua vic nh danh t ng trong PNNB. 0.4. Lch s vn 0.4.1. Nghiờn cu v phng ng Nam B Nghiờn cu PNNB cú cỏc tỏc gi tiờu biu: - Hong Th Chõu (1989) nghiờn cu PNNB trong phng ng Nam (nh cỏch chia vựng ca tỏc gi) v vi cụng trỡnh Ting Vit trờn cỏc min t nc ca mỡnh. B chỳ ý c bit n vn ng õm: Tỏc gi . da vo nhng phng phỏp ca ngụn ng hc v phng ng hc miờu t, phõn tớch, gii thiu vi bn c nhng bin th a phng ca ting Vit, lớ gii cỏc nguyờn nhõn xó hi v cỏc quy lut bin i ng õm ó to ra s a dng ú [8; 5,6]. Tỏc gi cho rng õy l s khỏc bit ỏng tin cy v th hin lch s phỏt trin ca ting Vit. Tuy nhiờn, vỡ ranh gii phõn vựng ca tỏc gi v phng ng Nam quỏ rng, do ú cú mt s vn v ng õm, t vng v ng phỏp, tỏc gi ó cú nhng nhn xột khụng ch dnh riờng cho PNNB. - Nguyn Vn i (1994): Do cỏch phõn vựng ca tỏc gi khỏc vi Hong Th Chõu - hp hn vứ phm vi a lớ, do ú ụng miờu t c trng ngụn ng vựng ny c th hn. Cỏch xỏc nh vựng PNNB ca tỏc gi trựng khp vi ranh gii a lớ hin nay. õy cng l quan im phõn vựng ca tỏc gi lun vn. Cỏc cụng trỡnh nghiờn cu ca Nguyn Vn i v PNNB khỏ nhiu. Tuy nhiờn, cun c gii nghiờn cu nhc n nhiu hn l T in phng ng Nam B. - Trn Th Ngc Lang (1995): Cụng trỡnh khoa hc (PTS) ca b nghiờn cu tng i ton din v PNNB. T cụng trỡnh ny, tỏc gi ó cho xut bn cun -10- [...]... đến định danh trong bài viết “Về cơ chế ngữ nghĩa – tâm lí trong tổ hợp song tiết chính phụ tiếng Việt - Nguyễn Thuý Khanh (1994): Với các bài viết về định danh động vật ở tiếng Việt tiếng Việt so sánh với tiếng Nga, tác giả đã cho người đọc nắm được khá cụ thể sâu sắc về một lĩnh vực của định danh trong tiếng Việt Đó là các bài viết: Đặc điểm định danh tên gọi động vật trong tiếng Việt, Một vài... Phú Khánh), phương ngữ Nam (từ Thuận Hải trở vào); Nguyễn Văn Ái: phương ngữ Bắc Bộ (từ các tỉnh biên giới phía Bắc đến Thanh Hoá), phương ngữ Bắc Trung Bộ (từ Nghệ Tĩnh đến Bình Trị Thiên), phương ngữ Nam Trung Bộ (từ Quảng Nam Đà Nẵng đến Thuận Hải), phương ngữ Nam Bộ (từ Đồng Nai, Sông Bé đến mũi Cà Mau) + Chia làm năm vùng phương ngữ: phương ngữ miền Bắc (Bắc Bộ Thanh Hoá), phương ngữ Trung trên... 0.4.2 Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt trong phương ngữ Nam Bộ - Nguyễn Đức Tồn (2002): Trong công tình Tìm hiểu đặc trưng văn hoá dân tộc của ngôn ngữ tư duy ở người Việt (trong sự so sánh với những dân tộc khác) của mình, ông đã đưa ra một số vấn đề về lí thuyết định danh ngôn ngữ; tìm hiểu đặc điểm dân tộc của định danh động vật, thực vật, bộ phận cơ thể người… so sánh với ngôn ngữ khác,... nghĩa - Bùi Khánh Thế (2001) nhóm cộng tác trong Mấy vấn đề về tiếng Việt hiện đại đã dành một số trang nghiên cứu đặc điểm ngữ âm của PNNB qua đặc điểm ngữ âm tiếng Sài Gòn mà tác giả cho đó là tiếng Nam Bộ chuẩn - Huỳnh Công Tín (1999) nghiên cứu về ngữ âm PNNB với luận án tiến sĩ Hệ thống ngữ âm tiếng Sài Gòn (So sánh với phương ngữ Hà Nội một số phương ngữ khác ở Việt Nam) Ngoài ra, anh cũng có... (Thanh Hoá Bắc Bộ) , phương ngữ Trung (từ Nghệ An đến Đà Nẵng) phương ngữ Nam (từ Đà Nẵng trở vào) Đây là quan điểm của nhiều nhà nghiên cứu mà tiêu biểu là Hoàng Thị Châu + Các đại diện cho quan điểm chia làm bốn vùng phương ngữ có Nguyễn Kim Thản: phương ngữ Bắc (Bắc Bộ một phần Thanh Hoá), phương ngữ Trung Bắc (phía nam Thanh Hoá đến Bình Trị Thiên), phương ngữ Trung Nam (từ Quảng Nam đến Phú... vựng, Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt đã dành nhiều trang nói về chức năng định danh của tín hiệu ngôn ngữ Ông khẳng định vai trò quan trọng của định danh trong giao tiếp tư duy của con người, miêu tả một cách cụ thể thuyết phục quá trình định danh trong tiếng Việt Tuy nhiên, ông chỉ thừa nhận định danh ở cấp độ từ, không thừa nhận định danh ở cấp độ cụm từ (trừ cụm từ ở dạng định danh hóa) câu Ông... là: Họ tên người Việt Nam, Tìm hiểu nguồn gốc địa danh Nam Bộ tiếng Việt văn học, Từ điển địa danh Thành phố Sài Gòn – Hồ Chí Minh - Trịnh Sâm (2002): Cuốn sách Đi tìm bản sắc tiếng Việt của ông là tập hợp những bài viết về tiếng Việt Trong đó, PNNB định danh là hai vấn đề có liên quan đến đề tài khảo sát ở đây Ngoài ra, bản sắc văn hoá Việt được ông tìm hiểu qua ngôn ngữ địa phương Nam Bộ Ông... dân gian người ViệtNam Bộ - Cao Xuân Hạo (2001) lại đặc biệt quan tâm tới hệ thống âm vị của các phương ngữ Ông đối chiếu hệ thống âm vị của PNNB với phương ngữ Hà Nội, Nam Trung Bộ, cả phát âm cổ để tìm ra nét khu biệt của hệ thống âm vị trong phương ngữ này Đây là ý kiến của ông trong bài viết “Hai vấn đề âm vị học của phương ngữ Nam Bộ in trong Tiếng Việt mấy vấn đề ngữ âm ngữ pháp ngữ nghĩa -... phương ngữ của tiếng Việt + H Maspero, M.V Gordina I S Bustrov có cùng quan điểm chia hai vùng phương ngữ: phương ngữ Bắc phương ngữ Trung (tiếng miền Nam giống phương -31- ngữ Bắc) Hoàng Phê cũng chia làm hai vùng nhưng ranh giới có khác: tiếng miền Bắc (Hà Nội), tiếng miền Nam (có thành phố Hồ Chí Minh), ở khu vực giữa là vùng chuyển tiếp + Quan điểm chia ba vùng phương ngữ: phương ngữ Bắc... nghi với nó bắt nó phải phục vụ con người Nền văn hoá Việt được người ViệtNam Bộ vận dụng, mang tính động hơn, đã hình thành nên một vùng văn hóa đặc sắc Nam Bộ, làm phong phú tô đậm thêm nền văn hóa Việt Nam nói chung Có thể phác thảo vài nét đặc trưng về văn hoá Nam Bộ như sau: “Vùng văn hoá Nam Bộ có hai tiểu vùng: Đông Nam Bộ (lưu vực sông Đồng Nai sông Sài Gòn) Tây Nam Bộ (lưu vực . Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ - Nguyễn Đức Tồn (2002): Trong công tình Tìm hiểu đặc trưng văn hoá dân tộc của ngôn ngữ và. chung về Nam Bộ và về định danh. Như vậy, đối tượng khảo sát của chúng tôi bao gồm từ và ngữ định danh. Luận văn cũng chỉ nghiên cứu phương thức định danh

Ngày đăng: 08/04/2013, 16:42

Hình ảnh liên quan

1.1.1.1. Địa hình, đất đai - Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

1.1.1.1..

Địa hình, đất đai Xem tại trang 2 của tài liệu.
a) Mô hình khâi quât địa danh Nam Bộ - Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

a.

Mô hình khâi quât địa danh Nam Bộ Xem tại trang 51 của tài liệu.
Nhiều quan niệm về mô hình cấu tạo của tín khai sinh rất khâc nhau (ví dụ: Lí Trung Hoa trong [32; 26, 27], Trần Ngọc Thím trong [90; 19]) - Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

hi.

ều quan niệm về mô hình cấu tạo của tín khai sinh rất khâc nhau (ví dụ: Lí Trung Hoa trong [32; 26, 27], Trần Ngọc Thím trong [90; 19]) Xem tại trang 68 của tài liệu.
Chúng tôi tham khảo số liệu trong bảng thống kí về từ lăm tín chính đơn nữ, tín chính đơn nam thường dùng nhiều nhất giữa miền Bắc (số liệu do Phạm Tất  Thắng thống kí từ 1272 tín nữ vă 1648 tín nam) vă miền Nam (số liệu thống kí của  Lí Trung Hoa) [theo  - Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

h.

úng tôi tham khảo số liệu trong bảng thống kí về từ lăm tín chính đơn nữ, tín chính đơn nam thường dùng nhiều nhất giữa miền Bắc (số liệu do Phạm Tất Thắng thống kí từ 1272 tín nữ vă 1648 tín nam) vă miền Nam (số liệu thống kí của Lí Trung Hoa) [theo Xem tại trang 71 của tài liệu.
- Thứ + đặc điểm năo đó của cơ thể đối tượng (mău sắc, hình dâng…): (thằng) - Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

h.

ứ + đặc điểm năo đó của cơ thể đối tượng (mău sắc, hình dâng…): (thằng) Xem tại trang 72 của tài liệu.
1 Hình dâng Ghe bản lồng (ghe lồng), ghe bầu, ghe lườn, ghe mỏ vạch (ghe vạch)...  - Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

1.

Hình dâng Ghe bản lồng (ghe lồng), ghe bầu, ghe lườn, ghe mỏ vạch (ghe vạch)... Xem tại trang 95 của tài liệu.
Chúng ta có bảng so sânh sau: Đơn vị - Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

h.

úng ta có bảng so sânh sau: Đơn vị Xem tại trang 98 của tài liệu.
Quan sât bảng trín, ta thấy: cđn: 0,6 kg, yến: 6 kg, tạ: 60 kg, đăm: 600kg vă hâp: 6000 kg - Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

uan.

sât bảng trín, ta thấy: cđn: 0,6 kg, yến: 6 kg, tạ: 60 kg, đăm: 600kg vă hâp: 6000 kg Xem tại trang 101 của tài liệu.
* Mô hình tín ghĩp chính phụ: - Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

h.

ình tín ghĩp chính phụ: Xem tại trang 103 của tài liệu.
Mô hình:          - Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ

h.

ình: Xem tại trang 108 của tài liệu.

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan