Học tiếng anh qua bài hát Im your

2 473 1
Học tiếng anh qua bài hát  Im your

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Well you done done me and you bet I felt it I tried to be chill but youre so hot that I melted I fell right through the cracks, now Im trying to get back Before the cool done run out Ill be giving it my bestest And nothings going to stop me but divine intervention I reckon its again my turn to win some or learn some But I wont hesitate no more, no more It cannot wait, Im yours Well open up your mind and see like me Open up your plans and then youre free Look into your heart and youll find love love love love

I'm Yours - Jason Mraz Lyric Lời dịch Well you done done me and you bet I felt it I tried to be chill but you're so hot that I melted I fell right through the cracks, now I'm trying to get back Before the cool done run out I'll be giving it my bestest And nothing's going to stop me but divine intervention I reckon it's again my turn to win some or learn some But I won't hesitate no more, no more It cannot wait, I'm yours Well open up your mind and see like me Open up your plans and then you're free Look into your heart and you'll find love love love love Listen to the music of the moment people, dance and sing We're just one big family And it's our God-forsaken right to be loved loved loved loved loved So I won't hesitate no more, no more It cannot wait, I'm sure There's no need to complicate, our time is short This is our fate, I'm yours D-d-do do you, but do you, d-d-do But do you want to come on Scooch on over closer dear And I will nibble your ear I've been spending way too long checking my tongue in the mirror And bending over backwards just to try to see it clearer But my breath fogged up the glass And so I drew a new face and I laughed I guess what I be saying is there ain't no better reason To rid yourself of vanities and just go with the Ừ, em quay lưng lại với tôi, và em biết chắc rằng tôi đau ra trò đấy Tôi gắng tỏ ra lạnh nhạt mà vẫn đành phải tan chảy vì em quá đẹp xinh Tôi đã lọt thỏm qua kẽ nứt, và giờ tôi gồng mình mà ngoi lên Trước khi vẻ điềm đạm này bốc hơi đâu mất, Tôi phải cố hết sức mình mới được Không điều gì có thể ngăn cản tôi, trừ khi đó là thánh thần ra tay Đã đến lượt của tôi rồi, để giành được hay học hỏi chút gì Tôi sẽ không ngại ngùng nữa đâu Khỏi chần chừ gì nữa, tôi là của em rồi Hãy mở rộng tâm trí mình, và nhìn đời như tôi đây Mở ra những dự định mới, rồi em sẽ tự do bay nhảy Nhìn sâu vào trong con tim, và em sẽ tìm thấy một tình yêu Hãy nghe âm nhạc dìu dặt cất lên, Khi mọi người cùng nhảy và hát Chúng ta là một gia đình lớn Được yêu là quyền chính đáng của em mà Vì vậy tôi sẽ chẳng ngại ngùng nữa Khỏi chần chừ gì, tôi chắc chắn đấy Chẳng cần phức tạp hóa vấn đề lên làm gì Thời gian của đôi mình chẳng nhiều nhặn Duyên số đôi ta lại vậy, tôi là của em rồi Em có, em có muốn đến gần thêm một chút không? Hãy sát lại đây tẹo nữa nào Và tôi sẽ thầm thì vào tai em vài lời Tôi tốn một đống thời gian xem xét cái lưỡi mình trước gương Và chúi đầu về phía trước để ngắm nghía cho rõ Nhưng hơi thở của tôi làm mờ cả kính Nên tôi nguệch ngoạc một gương mặt mới toe và cười phớ lớ Ý tôi nói là chẳng còn lý do nào tốt hơn Là bỏ đi cái sự phù phiếm trong đầu óc, và tùy seasons It's what we aim to do, our name is our virtue But I won't hesitate no more, no more It cannot wait, I'm yours (I won't hesitate) Open up your mind and see like me (No more, no more) Open up your plans and man you're free Look into your heart and you'll find that the sky is yours (It cannot wait, I'm sure) So please don't, please don't, please don't (There's no need to complicate) There's no need to complicate (Our time is short) 'Cause our time is short (This is our fate) This is, this is, this is our fate I'm yours trời cao định đoạt Đó là điều chúng mình định làm đấy Cái tên là đức hạnh của ta Tôi sẽ không ngại ngùng nữa đâu Khỏi chần chừ gì nữa, tôi là của em rồi Ồ không không, hãy mở rộng tâm trí và nhìn đời như tôi Mở ra những dự định mới, rồi tự do bay nhảy Nhìn vào trái tim mình, và em sẽ nhận ra bầu trời xanh thuộc về em đó (Không chần chừ thêm nữa, tôi chắc chắn đấy) Vì vậy xin đừng, xin đừng, xin đừng (Khỏi cần phức tạp hóa mọi chuyện lên làm gì) Khỏi cần phức tạp hóa mọi chuyện (Thời gian của ta có hạn thôi) Bởi thời gian của đôi mình ngắn ngủ (Đó là định mệnh) Đó là, đó là, duyên số dành cho đôi mình Tôi là của em . I'm yours (I won't hesitate) Open up your mind and see like me (No more, no more) Open up your plans and man you're free Look into your heart and you'll find that the sky is yours (It. hesitate no more, no more It cannot wait, I'm yours Well open up your mind and see like me Open up your plans and then you're free Look into your heart and you'll find love love love. time is short This is our fate, I'm yours D-d-do do you, but do you, d-d-do But do you want to come on Scooch on over closer dear And I will nibble your ear I've been spending way too

Ngày đăng: 11/04/2015, 22:35

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan