Học tiếng anh qua hội thoại Robot biết yêu

21 517 0
Học tiếng anh qua hội thoại Robot biết yêu

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

00:46 Out there Theres a world outside of Yonkers = Bên ngoài phố thị Yonkers này 00:50 Way out therebeyond this hick town, Barnaby = Bên ngoài thị trấn tỉnh lẻ này,hỡi Barnaby 00:55 Theres a slick town, Barnaby = Có một nơi đầy thú vị,hỡi Barnaby 01:00 Out there Full of shine and full of sparkle = Ở đó tràn ngập ánh nắng lung linh 01:05 Close your eyesand see it glisten, Barnaby = Hãy nhắm mắt lạivà cảm nhận, hỡi Barnaby 01:11 Listen, Barnaby = Hãy lắng nghe, Barnaby

Phim Wall-E - Robot biết yêu 00:46 - Out there There's a world outside of Yonkers = Bên ngoài phố thị Yonkers này 00:50 - Way out therebeyond this hick town, Barnaby = Bên ngoài thị trấn tỉnh lẻ này,hỡi Barnaby 00:55 - There's a slick town, Barnaby = Có một nơi đầy thú vị,hỡi Barnaby 01:00 - Out there Full of shine and full of sparkle = Ở đó tràn ngập ánh nắng lung linh 01:05 - Close your eyesand see it glisten, Barnaby = Hãy nhắm mắt lạivà cảm nhận, hỡi Barnaby 01:11 - Listen, Barnaby = Hãy lắng nghe, Barnaby 01:20 - Put on your Sunday clothesThere's lots of world out there = Hãy khoác chiếc áo chủ nhật vào,thế giới ngoài kia đang chờ đón 01:24 - Get out the brilliantineand dime cigars = Đừng bận tâm đến tóc taivà điếu xì gà rẻ tiền 01:29 - We're gonna find adventurein the evening air = Ta sẽ phiêu lưu trong ánh đêm 01:34 - Girls in white in a perfumed night = Những cô gái trong bộ đồ trắng tinh 01:37 - Where the lights arebright as the stars = dưới ánh đènsáng như những vì sao 01:40 - Put on your Sunday clothesWe're gonna ride through town = Khoác chiếc áo chủ nhật vào,ta sẽ ra ngoài thị trấn 01:45 - In one of those newhorsedrawn open cars = Trên những chiếc xe ngựa mới tinh 01:49 - We'll see the shows at Delmonico's = Ta sẽ đi xem biểu diễnở Delmonico's 01:52 - And we'll close the town in a whirl = Và sẽ làm thị trấn quay cuồng 01:54 - And we won't come homeuntil we've kissed a girl = Không về nhàkhi chưa hôn được cô nào 02:06 - ride through town = Trên những chiếc xe ngựa 02:13 - We'll see the showsat Delmonico's = Ta đi xem biểu diễnở Delmonico's 02:19 - And we won't come homeuntil we've kissed a girl = Không về nhàkhi chưa hôn được cô nào 05:00 - Too much garbage in your face? = Nơi bạn ở có quá nhiều rác? 05:01 - There's plenty of space out in space! = Vẫn còn nhiều chỗ ở trên này! 05:04 - BNL star liners leaving each day. = BNL StarLiners luôn còn chỗ mỗi ngày. 05:06 - We'll clean up the messwhile you're away! = Chúng tôi sẽ dọn dẹptrong khi các bạn đi xa. 05:13 - The jewel of the BNL fleet, the Axiom. = Viên bảo ngọc của tập đoàn BNL, phi thuyền Axiom. 05:17 - Spend your fiveyear cruise in style, = Du hành với cuộc sống thời thượng trong 5 năm. 05:19 - waited on 24 hours a dayby our fully automated crew, = Và được phục vụ liên tục 24 giờ bởi cáctiếp viên người máy. 05:23 - while your captain and autopilot = Trong khi thuyền thưởng và phi công tự động 05:24 - chart a course for nonstopentertainment, fine dining, = tổ chức các hoạt động giải trí liên tục, mua sắm và ẩm thực. 05:28 - and with our allaccess hoverchairs,even Grandma can join the fun. = Và với ghế bay đa năng,ngay cả người lớn tuổi cũng có thể tham gia cuộc vui. 05:32 - There's no need to walk. = Bạn sẽ không cần phải đi bộ nữa. 05:34 - The Axiom. Putting thestar in executive star liner. = Phi thuyền Axiom, vì sao trong tầm tay của StarLiner. 05:38 - Because at BNL,space is the final funtier! = Bởi vì với BNL,vũ trụ là biên giới cuối cùng. 06:45 - No Monday in your Sunday = Chủ Nhật không phải là thứ hai 06:48 - No Monday in yourSunday clothes = Chẳng có ngày thứ hai nào với bộ áo của ngày chủ nhật! 06:54 - Put on your Sunday clotheswhen you feel down and out = Khoác chiếc áo chủ nhật vàokhi bạn chán nản 06:58 - Strut down the streetand have your picture took = Hãy xuống phố và vui vẻ chụp hình. 07:03 - Dressed like a dreamYour spirits seem to turn about = Cứ ăn mặc như trong mơbạn sẽ thấy rất thoải mái 07:08 - That Sunday shine is a certain sign = Ánh nắng chủ nhật là dấu hiệu 07:11 - That you feel as fine as you look = Và bạn sẽ thấy thoải mái như chính bạn! 07:18 - And we'll recall = Và chúng ta sẽ cùng hồi tưởng lại 07:23 - When time runs out = khi thời gian sắp cạn kiệt 07:33 - That it only = rằng chỉ cần 07:38 - took a moment = Chỉ cần 07:45 - to be loved = giữ lấy khoảng khắc được yêu 07:50 - a whole life = suốt cuộc đời 07:57 - long = dài lâu 08:18 - And that is all = Và đó là tất cả 08:23 - that love's about = tình yêu 08:51 - a moment = hãy giữ lấy khoảng khắc 08:56 - to be loved = được yêu 09:01 - a whole life = suốt cuộc đời 09:07 - long = dài lâu 19:03 - Who are you? = Anh là ai? 19:08 - Who are you? = Anh là ai? 19:09 - Who are you? = Anh là ai? 20:00 - Hold me close and hold me fast = Hãy ôm anh thật nhanh và thật chặt 20:05 - The magic spell you cast = Những lời nói quyến rũ của em 20:09 - This is la vie en rose = Đây là cuộc sống đầy hoa hồng 20:14 - When you kiss me heaven sighs = Khi hôn anh, em khiến Thượng Đế lay động 20:19 - And though I close my eyes = Và dù anh nhắm mắt lại 20:23 - I see la vie en rose = Anh vẫn thấy cuộc sống đầy hoa hồng 20:26 - Whoa! = Whoa! 20:28 - When you press me to your heart = Khi em đưa anh vào tim em 20:33 - I'm in a world apart = Anh như lạc vào thế giới khác 20:36 - A world where roses bloom = Nơi đó hoa hồng nở rộ 20:41 - And when you speakAngels sing from above = Và khi em cất tiếng,thiên thần cũng cùng hòa ca 20:48 - Everyday words seemto turn into love songs = Mỗi lời nói hằng ngàycứ như 21:00 - Hmm. = hoá thành những bản tình ca 22:29 - Directive? = Nhiệm vụ? 22:31 - Directive? = Nhiệm vụ? 22:44 - Directive? Directive? = Nhiệm vụ? Nhiệm vụ? 22:50 - Classified. = Tuyệt mật. 22:53 - Name? = Tên? 24:26 - Here is a little song I wrote = Đây là khúc ca anh viết 24:29 - note for noteDon't worry = Em hãy hát từng nốt, từng nốt.Đừng lo lắng! 24:33 - Be happy = Hãy vui lên! 24:40 - Here. = Đây 24:49 - Look. = Nhìn nè. 24:51 - Pop. = Pop. 24:53 - You pop. = Bạn pop đi. 25:04 - Ooh! = Ooh! 25:21 - Oops. = Oops. 25:34 - Monday in your Sunday = # Monday in your Sunday # 25:38 - Ooh! = Ooh! 25:39 - No Monday in your Sunday clothes = Chủ Nhật không phải là thứ hai 25:44 - Put on your Sunday clotheswhen you feel down and out = Khoác chiếc áo chủ nhật vàokhi bạn chán nản 25:50 - Strut down the streetand have your picture took = Hãy xuống phố và vui vẻ chụp hình 25:54 - Dressed like a dreamYour spirits seem to turn about = Cứ ăn mặc như trong mơbạn sẽ thấy rất thoải mái 25:59 - That Sunday shine is a certain sign = Ánh nắng chủ nhật là dấu hiệu 26:01 - That you feel as fine as you look = Chỉ cần 26:11 - new down to your toes = giữ lấy khoảng khắc 26:14 - Get out your feathersYour patent leathers = được yêu 26:16 - Your beads and buckles and bows = suốt cuộc đời 27:24 - And that is all = Và đó là tất cả 27:29 - that love's about = Tình yêu là thế 27:34 - And we'll recall = Chúng ta sẽ cùng hồi tưởng 27:39 - When time runs out = Khi thời gian ngừng trôi 27:48 - That it only = Chỉ cần 27:56 - took a moment = giữ lấy khoảng khắc 28:01 - to be loved = để được yêu 28:06 - a whole life = suốt cuộc đời 28:12 - long = dài lâu 32:41 - No! = Không ! 36:49 - Foreign contaminant. = Chất bẩn từ bên ngoài. 37:09 - Foreign contaminant. Whoa! = Chất bẩn từ bên ngoài. Whoa! 37:12 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. = Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 38:27 - Foreign contaminant. = Chất bẩn từ bên ngoài. 39:30 - I've been in my cabin all morning, = Tôi ở trong phòng cả buổi sáng. 39:31 - so let's hover over to the driving rangeand hit a few virtual balls into space. = Nên định đi đánh vài cú banh ảovào không gian. 39:36 - No, we did that yesterday.I don't want to do that. = Thôi, mới đi hôm qua.Tôi chẳng muốn đi nữa đâu. 39:39 - Well, then what do you want to do? I don't know. Something. = Thế cậu muốn làm gì? Cũng không biết, một điều gì đó 39:51 - Look, I'm tired of havingthe same argument over and over. = Nhìn đây, tôi phát mệt với vụ này rồi. 40:03 - Bot, over here. = Bot, lại đây. 40:12 - I'm in a tunnel. I can't hear you. There you are. = Tôi đang trong đường hầm, không nghe gì cả.Anh đây rồi. 40:19 - Buy N Large. = Buy N Large. 40:20 - Everything you need to be happy. = là những gì bạn cầnđể được hạnh phúc. 40:22 - Your day is very important to us. = Một ngày của bạnrất quan trọng với chúng tôi. 40:27 - Hey, drinkbot. = Này, người máy đồ uống. 40:29 - Here, take the cup.Hey, take the cup! = Lấy ly này!Này, cầm đi chứ! 40:35 - Please remain stationary. = Xin ở yên tại chỗ! 40:36 - A servicebot will be hereto assist you momentarily. = Robot hỗ trợsẽ đến trong chốc lát. 40:40 - Stewards! Hello! = Stewards! Chào! 40:42 - Please remain stationary. Help. = Xin ở yên tại chỗ! Giúp tôi! 40:44 - A servicebot will be hereto assist you momentarily. = Robot hỗ trợsẽ đến trong chốc lát. 40:48 - What's that? What's going on? = Gì thế? Chuyện gì vậy? 40:56 - John. EVE? = John. EVE? 40:58 - Uh, no. John. = Không. Tôi là John. 41:04 - Bye, WALLE. = Bye, WALLE. 41:12 - A is for Axiom,your home sweet home. = A là Axiom, ngôi nhàdấu yêu của chúng ta. 41:15 - B is for Buy N Large,your very best friend. = B là Buy N Large người bạn rất thân thiếtcủa chúng ta 41:21 - Time for lunch in a cup. = Đã đến giờ ăn trưa bằng ly. 41:30 - Feel beautiful. = Hãy cảm nhận nét đẹp! 41:32 - It's the new you. Stunning. You look great. = Tuyệt vời! Bạn trông rất xinh. 41:33 - I know, honey. Men. Men. = Bây giờ tôi đang học Chị biết, cưng à 41:35 - Attention, Axiom shoppers.Try blue. = Khách hàng của Axiom chú ý! Xin mời thử màu xanh. 41:38 - It's the new red. = Đó là một màu đỏ mới. 41:43 - Love blue. = Thích màu xanh quá! 41:47 - Date? = Hẹn hò? 41:48 - Don't get me startedon the date. = Đừng hòng bắt tôi hẹn hò nữa. 41:49 - Every holodate I have been onhas been a virtual disaster. = Lần nào đó cũng là thảm họa. 41:53 - If I could just meet one,one who wasn't so superficial. = Nếu có một ngườikhông hời hợt 41:58 - There are no good men out there. = Không còn ai như thế đâu. 42:01 - I know. I know because I've = Mình biết, mình biết,bởi vì 42:03 - What the = Chuyện gì? 42:19 - Huh? Oh! = Hả?Oh! 42:21 - Oh! Oh. Um, sure. You go ahead. = Oh! Oh. Um, tất nhiên rồi. Xin mời. 42:33 - Shade! = Bóng râm! 42:49 - I didn't know we had a pool! = Mình không biết ở đâycó cả bể bơi! 43:57 - Captain, you are needed on the bridge. = Cơ trưởng, mời ngài lên phòng chỉ huy. 44:22 - All hands on deck! = Sửa sọan cho ta mau! 44:25 - Morning. = Chào buổi sáng. 44:27 - Just a trim? = Làm đẹp một chút nhé? 44:34 - I see. I know, honey. I know. = Ồ. Em biết, cưng à.Em biết rồi. 44:38 - I'm good, I am good.You look gorgeous. = Em làm rất giỏi.Trông anh rất tuyệt vời. 45:01 - Sir? Coffee. = Thưa ngài Cà phê. 45:12 - Sir, the annual = Thưa ngài, theo định kỳ 45:15 - Protocol, Auto.First things first. = Thủ tục, Auto.Phải có trình tự chứ. 45:18 - Computer, status report. = Máy tính!Báo cáo tình trạng. 45:22 - Mechanical systems. Unchanged. = Hệ thống động cơ? Ổn định. 45:24 - Reactor core temperature. Unchanged. = Nhiệt độ lò phản ứng trung tâm? Ổn định. 45:26 - Passenger count. Unchanged. = Số lượng hành khách? Ổn định. 45:28 - Regenerative food buffet. Unchanged. = Lượng thực phẩm tái chế? Ổn định. 45:30 - Jacuzzi pH balance. Unchanged. = Độ pH trong nước? Ổn định. 45:32 - Atmospheric conditions. Unchanged. = Tình trạng không khí? Ổn định. 45:34 - Captain. Laundry service volume. = Cơ trưởng. Số lượng dịch vụ giặt ủi. 45:36 - Unchanged. Okay, Auto. = Ổn định. Được rồi, Auto. 45:38 - Sir, the annual reconnaissance 12:30! = Thưa ngài, cuộc thăm dò hằng năm 12:30! 45:41 - Auto, why didn't you wake mefor morning announcements? = Auto, sao mi không gọi ta dậyđể đọc thông báo buổi sáng? 45:45 - Honestly, it's the one thingI get to do on this ship. = Thật tình, đây là việc duy nhấtmà ta phải tự làm. 45:57 - Well, good morning, everybody, = Chào buổi sáng mọi người. 45:59 - and welcome to day 255,642aboard the Axiom. = Chào mừng các bạn bước vào ngày thứ 255642trên phi thuyền Axiom. 46:05 - As always, the weather is a balmy72 degrees and sunny and = Như thường lệ, nhiệt độ hôm nayở mức 72 độ F, nắng đẹp và 46:09 - Oh, I see the ship's log is showingthat today is our 700th anniversary = À , trong nhật ký tàutôi thấy ghi rằng hôm nay là ngày kỉ niệmnăm thứ 700. 46:14 - of our fiveyear cruise. = cuộc duhành5nămcủa chúng ta. 46:15 - Well, I'm sure our forefathers wouldbe proud to know that 700 years later = Tôi chắc rằng tổ tiên chúng tasẽ rất tự hào khi biết rằng sau 700 năm 46:20 - we'd be doing the exact same thingthey were doing. = chúng ta vẫn giữ được truyền thốngy hệt những gì họ đã làm trước đây. 46:25 - So, be sure next mealtimeto ask for your free = Vì thế, khi đến bữa ănđừng quên yêu cầu miễn phí 46:28 - septuacentennialcupcake in a cup. = món bánh lySep tu a centennial. 46:33 - Wow, look at that! = Chà, nhìn này! 46:35 - Also today we have a = Hôm nay chúng ta còn có 46:39 - Hey, Auto, what's that flashing button? = Này, Auto, nút gì nhấp nháy đây? 46:41 - Captain, Probe Onehas returned positive. = Thưa ngài, robot thăm dò 1đã có kết quả trở về. 46:46 - Positive? = Có kết quả? 46:59 - But no probe's = Nhưngchưa từng 47:03 - ever come back positive before. = có robot thăm dò nàotrở về có kết quả từ trước tới nay. 47:18 - Greetings and congratulations,Captain. = Xin chào và xin chúc mừng,cơ trưởng! 47:21 - If you are seeing this, = Nếu ngài thấy đoạn băng này 47:22 - that means yourExtraterrestrial Vegetation Evaluator, = nghĩa là Robot đánh giá thực vậtngoài Trái đất của ngài 47:26 - or EVE probe, has returned from Earth = hay còn gọi là EVE,đã trở về từ trái đất. 47:30 - with a confirmed specimenof ongoing photosynthesis. = với mẫu vật chứng minhsự quang hợp vẫn đang tồn tại. 47:34 - That's right. It means it's timeto go back home. = Đúng thế, điều đó nghĩa là:Đã đến lúc trở về nhà. 47:38 - Home? We're going back? = Nhà? Chúng ta sắp về ư? 47:41 - Now that Earth has been restoredto a lifesustaining status, = Trái đất đã khôi phụckhả năng nâng đỡ sự sống 47:44 - by golly,we can begin Operation Recolonize. = Chúng ta đã có thểkhởi động quá trình tái định cư. 47:57 - Simply followthis manual's instructions = Chỉ cần làm theosách hướng dẫn 47:59 - to place the plantin your ship's holodetector = và đặt mẫu cây vàomáy dò toàn phần trên tàu. 48:03 - and the Axiom will immediatelynavigate your return to Earth. = Axiom sẽ ngay lập tứclên hành trình trở về Trái đất. 48:08 - It's that easy. Huh! = Dễ dàng thế thôi! Huh! 48:10 - Now, due to the effects of microgravity, = Nhưng do tác độngcủa vi trọng lực 48:12 - you and your passengersmay have suffered some = ngài và hành kháchcó thể phải chịu 48:15 - slight bone loss. = mất tí xương. 48:18 - But I'm sure a few lapsaround the ship's jogging track = Nhưng tôi chắc chỉ cầnvài vòng chạy bộ trên tàu 48:22 - will get you back in shape in no time. = anh sẽ lấy lạivóc dáng ngay thôi. 48:24 - We have a jogging track? = Chúng ta có khu vực chạy bộ à? 48:25 - If you have any further questions, = Nếu có thắc mắc gì khác 48:27 - just consult your operation manual. = cứ việc tham khảo cuốn sách. 48:30 - See you back home real soon. = Hẹn sớm gặp lại anh ở quê nhà! 48:36 - Operate Manuel. = Operate Manuel. 48:40 - Manuel, relay instructions. = Manuel, phát lại hướng dẫn. 48:45 - Manuel? = Manuel? 48:53 - Wow. Will you look at that? = Chà. Nhìn này? 49:14 - Well, let's open her up. = Được rồi,mở nó ra xem! 49:17 - Step one.Voice command, 'Confirm acquisition'. = Bước 1: điều khiển bằng giọng nóiXác nhận mẫu vật. 49:20 - Confirm acquisition. Ooh! = Xác nhận mẫu vật. Ooh! 49:33 - Voice authorization required. = Yêu cầu xác minh giọng nói. 49:36 - Accepted. = Chấp nhận. 49:56 - Where's the thingy? Plant. = Cái vật gì đó đâu? Thực vật! [...]... Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 16:53 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 16:57 - Not possible Caution Rogue robots = Không thể nào Chú ý!Có Robot phá họai 17:11 - 17:13 - 17:16 - Auto! Mutiny Stupid Auto! Mutiny wheel = = = Cái Đồ bánh Auto! Auto! phản Đồ phản lái ngu ngốc 17:18 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 17:20 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá... bao quanh các lục địa 52:10 - Foreign 52:40 52:42 - contaminant Just You a look 53:00 gorgeous bẩn = = Oh, - từ bên Trông bạn ngoài đẹp Làm Fore! - 55:01 Chất trim? - 54:58 = nhé thật tuyệt vời! = my Lui! = Halt! Ôi = trời! Đứng lại! 55:14 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 55:18 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 55:29 - Halt! Halt! = Đứng lại! 55:36 - Caution Rogue robots... Where's - - the Where's I 04:42 04:45 the know - sky? song They're, Bầu = = dancing trời biết đâu? cỏ đâu? bài = hát này Họ Đúng đang Khiêu = = xanh Đồng Ta um, dancing Yes, = grass? that - 04:46 blue vũ thế, khiêu vũ 04:56 - You made it somehow, huh, little guy?You didn't give up, did you? = Mày đã làm được, phải không anh bạn nhỏ?Mày đã không bỏ cuộc, phải không? 05:03 - 05:07 05:08 05:15 Okay, - - Wait... Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 55:18 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 55:29 - Halt! Halt! = Đứng lại! 55:36 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 55:56 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 56:28 - Earth = Trái Đất! 57:28 - Plant! = Cái cây! 57:57 - Cruising speed = Tốc độ bình thường 58:00 - You are now freeto move about the cabin = Bạn đã có thể... với tốc độ và nhịp 02:02 điệuhài - hoà Home với âm nhạc = Về thôi 02:14 - The Lido Deck is now closing.The Lido Deck is now closing = Boong chính đang đóng lại 02:23 - I didn't know we had a pool = Anh không biết là chúng tacó bể bơi đấy 02:25 - No splashing No diving = Không làm bắn nước,không lặn 02:28 - Oh, go on No splashing No = Không làm bắn nước,không 03:10 - Directive = Chỉ thị 03:24 - Prepare... mẫu vật.Bộ nhớ robot thăm dò đã bị lỗi 50:27 - So then, we're not going to Earth? Negative = Vậy là chúng ta không về Trái Đất? Không 50:32 - I guess things go back to normal, huh? = Tôi đoán là mọi việc trở lại bình 50:34 thường? - Correct, Captain = Chính xác, cơ trưởng 50:36 - Well, false alarm! False alarm = Tốt, báo động giả! Báo động giả? 50:40 - The probe must be defective = Hẳn là Robot thăm dòđã... back = Chúng ta phải quay về 07:07 - Auto, come down here Aye, aye, sir = Auto, xuống đây! Vâng, vâng, thưa ngài 07:17 - Auto, EVE found the plant.Fire up the holodetector = Auto, EVE đã tìm được nó.Khởi động máy dò cho ta 07:20 - Not necessary, Captain.You may give it to me = Không cần đâu, cơ trưởng.Ngài cứ đưa nó cho tôi 07:23 - You know what? I should do it myself Captain = Mi biết gì? Ta nên tự... No! the plant! = = Oh! phần Không! WALLE, cái cây! 10:57 - WALLE! Over here Throw it = WALLE! Bên này Ném qua! 11:02 - Give me the plant = Đưa cái cây cho ta 11:32 - All communications are terminated = Mọi thông tin liên lạc đã bị cắt đứt 11:34 - You 11:36 - are confined No! 11:38 to Mutiny! - quarters = Mutiny! = Ngài Không! = sẽ bị Đồ cô tạo Đồ tạo lập phản! phản! 12:00 - Caution.Activating airlock... thế 00:47 - Look! Look at that Huh? What? = Nhìn kìa! Hả? Gì cơ? 00:50 - Hey I know that guy It's, uh, WALLE = Hey tôi biết cậu ta Đó làWALLE 00:55 - Hey, WALLE! It's your buddy John Hi, WALLE! = Này! WallE! John đây! Chào 01:05 - 01:18 - WallE Hi Define: hoedown = = Định Hi nghĩa vũ hội 01:22 - at which lively dancingwould take place = cho những người thích khiêu vũ 01:25 - Auto, Earth is amazing!These... Không cần đâu, cơ trưởng.Ngài cứ đưa nó cho tôi 07:23 - You know what? I should do it myself Captain = Mi biết gì? Ta nên tự làm thì hơn Captain 07:28 - Sir, I insist you give me the plant = Thưa ngài, yêu cầu ngài đưa cho tôi 07:31 - Auto, get out of my way We cannot go home = Auto, tránh đường! Chúng ta không thể về nhà 07:34 - What are you talking about? Why not? That is classified, Captain = Mi nói . Phim Wall-E - Robot biết yêu 00:46 - Out there There's a world outside of Yonkers = Bên ngoài phố thị Yonkers này 00:50 - Way out therebeyond this hick town,. 55:01 - Halt! = Đứng lại! 55:14 - Caution. Rogue robots. = Chú ý!Có Robot phá họai. 55:18 - Caution. Rogue robots. = Chú ý!Có Robot phá họai. 55:29 - Halt! Halt! = Đứng lại! 55:36 - Caution 24:33 - Be happy = Hãy vui lên! 24:40 - Here. = Đây 24:49 - Look. = Nhìn nè. 24:51 - Pop. = Pop. 24:53 - You pop. = Bạn pop đi. 25:04 - Ooh! = Ooh! 25:21 - Oops. = Oops. 25:34 - Monday

Ngày đăng: 11/04/2015, 10:08

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan