một số vấn đề về tiểu loại, bố cục, cú pháp, gieo vần trong phú lí tử tấn

178 420 2
một số vấn đề về tiểu loại, bố cục, cú pháp, gieo vần trong phú lí tử tấn

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa PHẦN MỞ ĐẦU 1. Lí do chọn đề tài Di sản Hán văn Việt Nam hiện nay vẫn còn là kho tàng bỏ ngỏ đối với các nhà nghiên cứu nói riêng, nhiều thế hệ độc giả hiện tại và mai hậu nói chung. Giải mã ngọn ngành toàn bộ di sản đó chính là mở cánh cửa để hiểu biết quá khứ, lịch sử, văn hoá truyền thống của dân tộc. “Ôn cố nhi tri tân”- công cuộc nghiên cứu này càng có ý nghĩa trong thời kỳ phát triển, hội nhập của đất nước. Do vậy, bảo tồn và khám phá, tìm hiểu di sản Hán Nôm là một nhiệm vụ quan trọng, thiết yếu, không chỉ thuần tuý mang tính chất của riêng cá nhân nhà nghiên cứu. Phú Việt Nam là một thể loại văn học tiếp nhận từ Trung Hoa, bắt đầu phát triển từ thời Trần, thịnh ở đời Lê và sau đó thời nào cũng có, nói cách khác, đó là một bộ phận cấu thành tất yếu của nền văn học dân tộc. Không chỉ riêng phú Nôm, phú chữ Hán tuy chịu ảnh hưởng nặng nề bởi phú Trung Quốc song ít nhiều cũng có những yếu tố khác biệt, Việt hoá về hình thức thể loại, kết cấu, ngôn ngữ, đề tài, nội dung… Song thực tế nghiên cứu về thể loại này chưa nhiều, xét cả ở góc độ nghiên cứu văn học hay ngôn ngữ, văn bản học… Chúng tôi chọn hướng tiếp cận đề tài của mình dưới góc độ ngôn ngữ, thể tài nhằm đưa ra một số kiến giải, suy ngẫm về thể thức phú chữ Hán trong kho tàng Hán Nôm Việt Nam. “Quần hiền phú tập” là tuyển tập khá đầy đặn các tác phẩm phú thời Trần, Lê do Hoàng Tụy Phu - một sĩ phu triều Lê tuyển chọn bao gồm hơn một trăm tác phẩm, trong đó chiếm hầu hết là các tác phẩm phú Lê (93 bài). Tuyển tập này không thể hiện rõ sự phát triển của thể loại trong chiều dài thời gian song lại mang tính điển hình rõ nét vì như trên đã đề cập, triều đại nhà Lê chính là thời kỳ thịnh đạt của phú chữ Hán, vậy nên, những đặc trưng ngôn ngữ thể loại hẳn được tập trung hội tụ ở đây. Do đó, chúng tôi giới hạn đề tài nghiên cứu của 1 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa mình trong 20 tác phẩm của Lí Tử Tấn được trích tại “Quần hiền phú tập” (Chúng tôi bỏ qua một tác phẩm chú ghi: Bổ di mang tên: “Du tiên nham phú”, trong tuyển tập được xếp ở vị trí thứ 2 trong loạt 21 bài tuyển của Lí Tử Tấn, do vậy, trong tất cả các phầm thống kê và nghiên cứu phía sau, chúng tôi không đề cập đến tác phẩm nào mang kí hiệu số 2); một mặt, bởi vì đây là tác giả khá tiêu biểu của giai đoạn văn học thời Lê, mặt khác, số lượng tác phẩm của ông được trích trong tuyển tập đảm bảo tính vừa sức đối với khuôn khổ nghiên cứu của một luận văn thạc sĩ. Nghiên cứu thể thức phú chữ Hán thời Lê thông qua các tác phẩm của Lí Tử Tấn trong “Quần hiền phú tập” là việc làm có ý nghĩa giúp người tiếp cận hiểu rõ hơn những đặc trưng về bố cục, cú pháp, ngôn ngữ… của một thể loại vốn được coi là rườm rà, hóc hiểm, lắm điển nhiều tích này, qua đó độc giả còn có thể thấy được phần nào hiện tượng “bứng trồng” thể loại, sự ảnh hưởng cũng như quá trình Việt hoá, chọn lọc của phú Việt Nam so với phú của người Hán - một gợi ý để khám phá sự giao lưu văn tự, văn học trong khu vực các nước đồng văn. 2. Lịch sử vấn đề: Như một tất yếu lịch sử, xuất phát điểm của nghiên cứu bao giờ cũng muộn hơn bản thân đối tượng nghiên cứu, song không vì thế mà quá trình nghiên cứu thể loại phú lại được xem là một diễn biến ngắn ngủi. Từ rất lâu, người ta đã xem phú, cùng với thơ, từ và các thể văn khác là những đối tượng tìm hiểu, khám phá đầy thú vị. Ở Trung Quốc, nghiên cứu, nghị luận, phê bình về phú ra đời từ rất sớm. Ngay từ thời Tiên Tần, người ta đã bàn về nguồn gốc, đặc điểm của phú (Mao truyện, Tả truyện), đến đời Hán, những luận điểm khái quát đó được trình bày cụ thể hơn (Nghệ văn chí, Mao thi). Triều Tấn, nhà phê bình Chấp Ngu trong “Văn chương lưu biệt luận” cũng đưa ra một số điểm cơ bản về thể loại này. Lưu Hiệp với “Văn tâm điêu long” có hẳn một phần về phú Hán mang tên Thuyên phú (“Văn tâm điêu long” - Phan Ngọc dịch, giới thiệu & chú thích - phần Thuyên phú, tr41-44), trong đó, thể thức phú được đề cập đến khá bao quát: “Xét về hình thức thì lời nói của nó (chỉ phú) cốt tỉ mỉ, đầy đủ. Xét về 2 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa trình bày thì nó cốt nói dồi dào. Nó lại thiên về chỗ kỹ xảo, tủn mủn”. Những đời sau, rất nhiều nhà phê bình các triều đại đã đúc rút một cách toàn diện và chi tiết những đặc điểm về nguồn gốc, phân loại, hình thức, ngôn ngữ của thể loại này (Từ Sư Tăng, Chương Học Thành…). Thực tế là, nghiên cứu về phú ở Trung Hoa phát khởi sớm và phát triển khá đầy đặn, đó chính là cơ sở, nền tảng cho nghiên cứu thể loại tương ứng xuất hiện ở khu vực các nước đồng văn, trong đó có Việt Nam. Chính vì thế, những tìm hiểu sơ thảo hay công phu về phú ở Việt Nam chắc chắn ít nhiều chịu ảnh hưởng, chi phối từ các kết quả nghiên cứu của Trung Quốc. Nghiên cứu về thể thức phú trong Hán văn Việt Nam xuất hiện khá sớm. Thư mục tài liệu về lịch sử, văn học, ngôn ngữ cho thấy từ các triều đại phong kiến Trần, Lê, phú đã trở thành một thứ văn chương cử tử, nghĩa là một phần bắt buộc cho mỗi khoa thi. Cứ theo logic mà suy, hẳn thể thức phú đã được nghiên cứu và áp dụng để giảng dạy cho sĩ tử từ thời bấy giờ. Song về những văn bản thành văn tìm hiểu về phú còn để lại, phạm vi kiến thức của chúng tôi xin được xuất phát từ đầu thế kỷ XX, trong các tư liệu bằng chữ quốc ngữ. Ngay từ Việt Hán văn khảo của Phan Kế Bính (Nxb Trung Bắc tân văn, 1918, Nxb Editions Nam Kỳ, 1938), tác giả đã nêu ra một số nét khái quát về đề tài, bố cục, số câu, số chữ, hạn độ về vần của thể loại phú (3; 23). Đến Văn chương thi phú An Nam của D. Hồ Ngọc Cần (Hong Kong, 1923), Quốc văn cụ thể của Bùi Kỷ (Nxb Tân Việt Nam thư xã, 1932), các tác giả đã tìm hiểu cụ thể hơn về thể loại này, trước tiên là khái niệm, thứ đến phân loại (Bùi Kỷ chia 2 loại: Cổ thể và Đường phú), cách gieo vần trong tương quan phân biệt với thơ (Độc vận- liên vận, hạn vận- phóng vận), cách đặt câu cho từng loại (Bát tự, song quan, cách cú, hạc tất), hai loại bố cục (Tràng thiên và phân đoạn)… Trong đó, nhà nghiên cứu còn cụ thể hoá ở một số ví dụ trong phú thời Trần Lê. (13; 67). Đầy đủ và chi tiết hơn, Dương Quảng Hàm trong Việt Nam văn học sử yếu (In lần đầu năm 1943) có bàn đến câu đối phú với 3 lối câu: Song quan, cách cú, gối hạc và luật bằng trắc trong mỗi lối đối này. Ông cũng đưa ra những đặc điểm tương tự về phân loại, 3 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa hiệp vần, đặt câu… và cụ thể hoá 6 phân đoạn trong bố cục phú: Lung, biện nguyên, thích thực, phu diễn, nghị luận, kết (7; 128-129). Chúng tôi cũng thu thập tài liệu trên Internet và tìm thấy trong trang web địa chỉ http:// www.Việt học.org/Việt học thư quán còn lưu trữ tác phẩm Hán văn lược khảo của Phan Thế Roanh, ở đó, chương 3: Từ ngữ và văn cú có giới thiệu sơ lược về thể loại phú với những điểm cơ bản đáng lưu ý. Những công trình mang tính chất tổng quát trên đây là những gợi ý đúng đắn để chúng tôi định hướng tập trung vào những phương diện cơ bản cần khai thác để làm sáng rõ thể thức đặc trưng của thể loại phú, đồng thời đó cũng chính là những cơ sở lí thuyết cho các chuyên khảo, tài liệu nghiên cứu về phú xuất hiện về sau sẽ được đề cập đến ngay ở dưới đây: Tác giả của Luận án PTSKH Ngữ văn mang tên: Vận dụng quan điểm thể loại vào việc nghiên cứu văn học Việt Nam thời Lí Trần - Nguyễn Phạm Hùng -đã dành chương V để tìm hiểu về đặc trưng phú ở 4 tiểu loại: Phú tao thể, phú tán thể (Cổ thể), phú biền lệ và phú luật thể của người Hán, rồi vận dụng chúng vào xem xét, tìm hiểu các tác phẩm phú thời Trần (10; 139- 159). Công trình này tiếp cận thể loại dưới góc độ lí luận văn học, phạm vi đối tượng nghiên cứu lại là phú Trần, song tổng quan chứa đựng những điểm khả dĩ có thể vận dụng cho đề tài nghiên cứu của chúng tôi. Sách Ngữ văn Hán Nôm của Đại học Sư phạm Hà Nội (Đặng Đức Siêu- Nguyễn Ngọc San, tập 2), bộ sách Ngữ văn Hán Nôm của Viện KHXHVN, viện NCHN (tập 3) đều có những tổng kết khái quát về đặc trưng ngôn ngữ, thể loại của phú nói chung, phú Việt Nam nói riêng. Sách của ĐHSPHN không tách riêng thể loại mà xếp phú vào nhóm biền văn, bao gồm cả phú, chiếu, hịch, cáo…(20; 63) Còn sách của Viện KHXHVN thì phân loại phú thành cổ phú, bài phú, luật phú và văn phú, thêm vào đó, có những nhận xét xác đáng về phú Trần, Lê: Đời Trần phú thường viết theo thể văn phú lưu thuỷ, đến thời Lê, các bài luật phú xuất hiện nhiều hơn… nhờ vần và sự đối lập bằng- trắc trong thanh điệu 4 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa Hán Việt mà người Việt Nam làm phú Đường luật thành thạo không kém gì người Hán (26; 331). Phong Châu - Ngô Văn Phú với Phú Việt Nam- cổ và kim lại bàn về quá trình hình thành và phát triển của phú Việt Nam, một số đặc điểm về ngôn ngữ, bố cục, vần điệu của thể loại này ở mỗi thời kỳ khác nhau. Gần đây nhất, Luận án TS Ngữ văn của Phạm Tuấn Vũ với đề tài Thể phú trong văn học Việt Nam trung đại (2002) đã cung cấp rất nhiều tri thức, kiến giải cụ thể, bổ ích về nguồn gốc, đặc điểm, biễn tiến, thi pháp miêu tả và biểu hiện… của phú Trung Hoa, từ đó làm sáng rõ những vấn đề cơ bản của phú Việt Nam. Tuy là một chuyên khảo mang tính lí luận văn học, song luận án này có những phần trình bày hết sức cụ thể về đề tài, ngôn ngữ, bố cục, cách gieo vần của phú chữ Hán Việt Nam trong các giai đoạn Trần - Hồ, Lê sơ… tương thích với việc tìm hiểu phú dưới góc độ ngôn ngữ, thể tài. Theo đó, luận án này là một cơ sở quan trọng cho việc triển khai đề tài của chúng tôi, kế thừa những kết luận đã có, chúng tôi có thể bổ sung và hoàn thiện hơn những vấn đề về thể thức phú chữ Hán thời Lê, bởi công trình này mới chỉ chú trọng đến vấn đề văn thể (bao gồm bố cục, vần và tiểu loại phú được sử dụng), chứ chưa đề cập đến toàn bộ thể thức phú. Trên đây đã hệ thống lại những nghiên cứu đáng chú ý về thể thức phú chữ Hán trung đại Việt Nam. Bên cạnh những tác phẩm đã trình bày, còn rất nhiều những bài viết, cuốn sách khác ít nhiều bàn đến những vấn đề có liên quan: Tìm hiểu văn phú thời kỳ Trần- Hồ (Trần Lê Sáng. Tạp chí văn học), Mấy vấn đề thi pháp văn học trung đại Việt Nam (Trần Đình Sử)…Tựu chung lại, tìm hiểu về phú Việt Nam nói chung, phú chữ Hán nói riêng có một lịch sử khá phong phú, song thực tế, những nghiên cứu này mới chỉ dừng lại ở những biểu hiện chung nhất của thể loại, nhiều khi không có sự phân tách rạch ròi giữa phú Trung và Việt, hoặc có đi sâu phân tích thì chỉ ở những khía cạnh riêng lẻ của thể thức: bố cục, vần chứ chưa mang tính chất toàn diện. Do vậy, những nghiên cứu trên là chính nền tảng, cơ sở vững chắc để người viết cụ thể và khái quát hoá những 5 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa vấn đề của thể thức phú trong giới hạn một số lượng tác phẩm cụ thể và tiêu biểu, từ đó đưa ra những kết luận đầy đủ hơn về đề tài nghiên cứu. 3. Mục đích, phạm vi tư liệu nghiên cứu: 3.1 Mục đích nghiên cứu: Mục đích nghiên cứu của luận văn là phiên âm, khảo sát, thống kê, phân tích và kết luận về những vấn đề thể thức phú trong 20 tác phẩm phú của Lí Tử Tấn trích trong quyển 2 Quần hiền phú tập 群群群群 nói riêng, thể thức phú thời Lê nói chung, bao gồm các vấn đề: Cách đặt tên bài, thể loại, bố cục, cú pháp, từ ngữ (thực từ, hư từ), cách gieo vần, các thủ pháp chủ yếu: đối, khoa trương, thậm xưng, sử dụng điển cố, điển tích… Từ đó, phân tích những điểm cơ bản về đề tài, nội dung, tưu tưởng chủ yếu của phú đời Lê, phú chữ Hán Việt Nam. Trong quá trình tìm hiểu ít nhiều có so sánh với phú Trung Hoa dựa vào những kết luận đã có của các nhà nghiên cứu phú Trung Quốc đề người đọc tham khảo. 3.2 Phạm vi tư liệu nghiên cứu: Luận văn tiến hành khảo sát, thống kê, phân tích trên 20 đơn vị tác phẩm phú của tác giả Lí Tử Tấn được trích trong toàn bộ quyển 2, bộ sách Quần hiền phú tập 群群群群 (Quyển này bao gồm 21 đơn vị tác phẩm, chúng tôi loại bỏ một bài bổ di là bài thứ 2: Du tiên nham phú). Trong quá trình thực hiện đề tài, chúng tôi có tham khảo thêm các tác phẩm khác cũng nằm trong tập tuyển này. Cụ thể 20 bài phú như sau: (1). Chí Linh sơn phú 群 群 群 群 (2). Du tiên nham phú 群 群 群 群 (Bỏ qua) (3). Hội anh điện phú 群 群 群 群 (4). Xương giang phú 群 群 群 (5). Tiền tinh phú 群 群 群. (6). Hà thanh phú 群 群 群 (7). Dưỡng chuyết phú 群 群 群 (8). Đại bảo phú 群 群 群 (9). Quân chu phú 群 群 群 6 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa (10). Văn vương hựu phú 群 群 群 群 (11). Tứ tải phú 群 群 群 (12). Hạ hiến thiên thánh tiết phú 群 群 群 群 群 群 (13). Thọ vực phú 群 群 群 (14). Dục Nghi phú 群 群 群 (15. Tịch trân phú 群 群 群 (16). Trung lưu để trụ phú 群 群 群 群 群 (17). Quảng cư phú 群 群 群 (18). Hiệt củ phú 群 群 群 (19). Điếu đài phú 群 群 群 (20). Tảo mai phú 群 群 群 (21). Trung thu nguyệt phú 群 群 群 群 4. Phương pháp nghiên cứu: - Thống kê phân loại - So sánh - Phân tích, tổng hợp 5. Đóng góp của luận văn: Thực hiện đề tài nghiên cứu này, chúng tôi muốn giúp người đọc có một cái nhìn cụ thể, toàn diện về thể thức phú Lê nói riêng, phú Việt Nam nói chung, bước đầu so sánh sự giống nhau, tức sự ảnh hưởng, chi phối của phú Trung Quốc đối với phú của ta, đồng thời thấy được phần nào những khác biệt,Việt hoá về thể loại nếu có. Các nhà nghiên cứu kết luận rằng: Hình thức mang tính nội dung, do đó, thông qua những tìm hiểu dưới góc độ ngôn ngữ ở trên, chúng tôi cũng có chút tham vọng từ đó tìm hiểu đề tài, nội dung tư tưởng, những học thuyết chính trị chi phối thế giới quan các tác giả phú thời phong kiến tự chủ. 6. Cấu trúc của luận văn: 7 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa Luận văn cấu trúc 3 phần, bao gồm phần mở đầu, phần kết luận và phần nội dung với 3 chương như sau: Chương I: Những vấn đề lý thuyết chung và khảo sát văn bản Chương II: Một số vấn đề về tiểu loại, bố cục, cú pháp, gieo vần trong phú Lí Tử Tấn Chương III: Từ ngữ và nội dung phú Lí Tử Tấn 8 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa PHẦN NỘI DUNG Chương I Những vấn đề về lí thuyết chung và khảo sát văn bản 1. Những vấn đề lí thuyết chung 1.1Nguồn gốc, khái niệm và đặc điểm thể loại phú: Phú là thể loại văn học xuất hiện từ thời Chiến quốc, thời Tiên Tần, phú có hai nghĩa: thứ nhất, phú tức là bố 群: phô bày ý nghĩ ra. Mao truyện viết: Phú, bố dã 群群群. Tả truyện cũng ghi lại: Phú… bố, âm tương cận, nghĩa tương loại. 群….群,群群群群群群. Nghĩa thứ hai của phú là tụng (đọc): Cổ thiên tử thính chính, sử công khanh chí vu liệt sĩ hiến thi… tẩu phú mông tụng. 群群群群群, 群群群群群群 群群群…群群群群 (Quốc ngữ 群群). Phú thường dùng thủ pháp khoa trương, phô bày sự vật, không dùng để hát mà chỉ đọc: Bất ca nhi tụng vị chi phú 群群群群群群 群 (Nghệ văn chí. Hán thư). Theo cách giải thích đời Hán, trong bài tựa Mao thi (Kinh thi- bản do Mao Tường biên tập), thì kinh thi có sáu nghĩa, nghĩa thứ hai chính là phú: Cổ thi hữu lục nghĩa yên: Nhất viết phong, nhị viết phú, tam viết tỉ, tứ viết hứng, ngũ viết nhã, lục viết tụng. 群群群群群群, 群群群群群群群群群群群群群 群群群群群. Như vậy, phú bắt nguồn từ cổ thi (bao gồm Kinh thi và Sở từ). Chấp Ngu 群群, nhà phê bình đời Tấn, trong Văn chương lưu biệt luận, có viết: Phú là một dòng thơ cổ: Phú giả, phu trần chi xưng, cổ thi chi lưu dã 群群群群群群, 群群 群群群. Lưu Hiệp với Văn tâm điêu long cũng nhận định: Kinh thi có sáu nghĩa, nghĩa thứ hai là phú… Phú tức là phô ra, phô màu trình văn để miêu tả sự vật, thể hiện chí (Thi hữu lục nghĩa, kỳ nhị viết phú. Phú giả, phô dã, phô thái xi văn, thể vật, tả chí dã 群群群群, 群群群群. 群群, 群群, 群群群群, 群群, 群群群). Chương Học Thành, đời Thanh, trong Văn sử thông nghĩa, phần Thi giáo, ghi nhận nguồn gốc của phú là Kinh thi: Cổ chi phú gia giả lưu, nguyên bản “Thi” 群 群 群 群 群 群 群 群 群. 9 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa Tuân Huống (298- 1239) được xác nhận là người đầu tiên viết phú, mục Thi phú lược trong Hán Thư- Nghệ văn chí viết Tuân Huống có 10 bài phú. Trong bộ Tuân Tử hiện còn có một phần gọi là Phú thiên 群 群 gồm 5 thiên: Lễ, Tri, Vân, Tàm, Châm. Lưu Hiệp cho rằng xét về nguồn gốc rõ ràng phú bắt nguồn từ thời Sở và thịnh lên ở đời Hán: Thảo kỳ nguyên lưu, tín hưng Sở nhi thịnh Hán hỹ 群群群群, 群群群群群群群. Như vậy, cổ thi (bao gồm cả Kinh thi và Sở từ) đều góp phần hình thành thể phú. Dấu tích về nguồn gốc thể loại này còn lưu lại trong một số đặc điểm về thể thức của nó: Loại câu chủ yếu của Kinh thi gồm 4 tiếng, loại câu chủ yếu của Sở từ là 6 tiếng, thỉnh thoảng có tiếng đệm Hề 群 đã được bảo lưu trong thể phú (nhất là phú Hán). Cách gieo vần chân, nếu có hư từ thì gieo vần của từ trước hư từ mà chúng ta thấy ở thể phú cũng là sự bảo lưu cách gieo vần của hai loại cổ thi này. Thủ pháp phô bày của Kinh thi, phong cách trữ tình nồng đượm và sự tưởng tượng phong phú của Sở từ cũng có vai trò trong việc hình thành thể phú. Sở từ và phú gần gũi tới mức có người cho rằng chúng cùng một thể loại văn học, sự thực thì khác biệt giữa hai loại thể không lớn lắm, đặc biệt phú tao thể có hình thức giống với Sở từ. Văn xuôi Tiên Tần cũng là một cội nguồn quan trọng đánh dấu sự ra đời của phú. Những bài phú của Tuân Huống đều dùng thủ pháp giảm bớt từ ngữ để ý tứ sâu sắc, khó thấy, đây chính là thủ pháp “độn từ dĩ ẩn ý, quyệt tí dĩ chỉ sự” 群 群 群 群 群 群 群 群 群 群 của ẩn ngữ - một loại văn xuôi thời Tiên Tần. Thêm vào đó, hình thức đối thoại rất phổ biến trong trước tác của chư tử Tiên Tần đã thành lối chủ khách vấn đáp trong thể phú, hình tượng mang tính chất ngụ ngôn của văn chư tử cũng được các tác giả phú tiếp thu. Nói tóm lại, phú là một thể văn chương có tính trung gian giữa thơ và văn xuôi, tác phẩm trữ tình như thơ tương đối ít, tác phẩm mô tả sự vật, thuyết lý để bộc lộ tâm, chí nhiều hơn, chất thơ tương đối ít, chất văn xuôi nhiều hơn, nhất là ở loại văn phú vừa trình bày. Phú tập trung vào những đề tài như tụng ca công đức, phúng gián, ngôn chí trữ tình và vịnh vật. Những hình tượng nghệ thuật xuất hiện trong phú mang tính tượng trưng cao độ, tính triết lí nghị luận. Vì thế, nghệ thuật phú thiên về kỹ xảo 10 [...]... 1.3 Phú Đường luật- Tiểu loại chủ yếu của phú Lí Tử Tấn 14/20 tác phẩm phú Lí Tử Tấn viết theo luật phú đời Đường: Chí Linh sơn phú, Hội anh điện phú, Xương giang phú, Tiền tinh phú, Quân chu phú, Tứ tải phú, Hạ hiến thiên thánh tiết phú, Thọ vực phú, Tịch trân phú, Trung lưu để trụ phú, Quảng cư phú, Điếu đài phú, Tảo mai phú, Trung thu nguyệt phú Như vậy số lượng bài phú luật chiếm tỉ lệ cao trong. .. trọn trong quyển thứ hai (群群群) Trong đó, chúng tôi loại ra một bài như đã trình bày trong phần phạm vi nghiên cứu ở trên 3 Đôi nét về tiểu sử Lí Tử Tấn: Sách Quần hiền phú tập chỉ chú rất sơ giản về Lí Tử Tấn: Lí Tử Tấn, Chuyết Am tiên sinh, Quốc Oai Tiên Phúc nhân 群群群, 群群群群, 群群群群群 (Lí Tử Tấn, hiệu là Chuyết Am, người làng Tiên Phúc, Quốc Oai) Theo những tài liệu chúng tôi được tìm hiểu, Lí Tử Tấn 群群群... quả thống kê: 4.2.1 Về tiểu loại, bố cục, cú pháp, kết quả cụ thể chúng tôi đưa xuống chương II 4.2.2 Về vần và các nhóm vần: 15 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa 20 tác phẩm phú Lí Tử Tấn sử dung 128 vần với số lượng vần mỗi bài như sau: 1 bài 1 vần (bài 6) 1 bài 3 vần (bài 7) 4 bài 5 vần (bài 5, bài 9, bài 10, bài 17) 5 bài 6 vần (bài 12, bài 15, bài 16, bài 18, bài 21) 4 bài 7 vần (bài 3, bài 4,... trọng trong phú Lí Tử Tấn; - Phương diện ngữ âm: Chỉ tập trung vào vấn đề gieo vần, các nhóm vần và chữ nằm trong mỗi nhóm vần Trong quá trình phiên âm và thống kê, khảo sát, chúng tôi gặp phải một số trường hợp một chữ có thể có hai cách đọc: hưng/ hứng, qua/ quá, thăng/ thắng, tư/ tứ, can/ càn Do luật B- T trong phú không gò bó như thơ nên trong kết quả khảo sát chúng tôi ghép hai cách đọc trong một. .. tràng thiên 1.2 Biền phú - sự khởi đầu cho dòng phú thịnh hành cuối Lê Trong 20 bài phú của Lí Tử Tấn mà chúng tôi khảo sát, có 6 bài viết theo lối phú tràng thiên: Hà thanh phú, Dưỡng chuyết phú, Đại bảo phú, Văn Vương hựu phú, Dục Nghi phú và Hiệt củ phú Khác với phú luật Đường, các bài phú này có nét gần gũi với hình thức của Sở từ, chủ yếu là các câu 6, 7 chữ đối nhau từng cặp, cách một câu lại có từ... thức phú là: Thể loại, bố cục, cú pháp, từ ngữ, do vậy, chúng tôi khảo sát và thống kê theo từng cấp độ lớn nhỏ trong các vấn đề cơ bản đó: - Tiểu loại: tìm hiểu cách phân chia các tiểu loại phú, lựa chọn một cách phân loại phù hợp và xem xét 20 đơn vị tác phẩm khảo sát nằm trong những tiểu loại nào, có đặc điểm gì nổi bật (Đơn vị thống kê: Bài) - Bố cục: Mỗi tiểu loại phú đều có bố cục đặc trưng của nó,... biền phú là khá nhất quán, không nhiều kiểu dạng và ngắt câu phong phú như phú luật Số lượng vần trong phú tràng thiên thường ít, gieo vần chân và nếu có từ hề ở cuối câu thì gieo vần ở chữ trước đó Bố cục biền phú không phân đoạn rõ ràng, toàn bài phóng ý theo cảm hứng người viết, không cần gò bó mở, kết, nghị luận hay thích 23 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa thực Nội dung chủ yếu của biền phú Lí Tử. .. văn phú khác xa phú Lục Triều, gần với phú Hán, khắc phục được nhược điểm của phú Hán: phô trương cầu kỳ về ngôn ngữ Đây là tiểu loại mang đậm phong cách văn xuôi, song có nhược điểm chung là sa vào thuyết lý Dựa vào cách phân loại phú như trên chúng tôi tiến hành tìm hiểu các tiểu loại phú được sử dụng trong 20 đơn vị tác phẩm của Lí Tử Tấn, trong đó, có 14 bài viết theo phú Đường luật, 6 bài phú. .. bài phú này so với các bài biền phú là sự thay đổi kiểu câu và sự phân đoạn về nội dung, hình thức Toàn bộ sự khác biệt này sẽ được làm rõ trong các mục sau Về nội dung, nếu như những bài biền phú của Tử Tấn thiên về những đề tài lấy từ sách vở kinh điển, những vấn đề cơ bản của kẻ sĩ, quân vương thì thể tài các bài phú luật của ông lại thiên về cảm hứng lịch sử (Chí Linh sơn phú, Xương giang phú ),... ý nguyên uỷ, cụ thể hoá ý tứ bài phú Phần thân phú Lí Tử Tấn thường triển khai theo cấu tứ chung là: Diễn giải đối tượng được nói tới (Một sự kiện lịch sử, một sự vật, hay một tư tưởng nào đó của Nho gia), rút ra triết lí nhân sinh rồi theo đó mà nghị luận, bàn bạc về những vấn đề thực tại của vương triều, như vậy điều cốt yếu trong cấu tứ phú Tử Tấn đều là lấy cổ bàn kim, mượn điển tích, điển cố nói . sau: Chương I: Những vấn đề lý thuyết chung và khảo sát văn bản Chương II: Một số vấn đề về tiểu loại, bố cục, cú pháp, gieo vần trong phú Lí Tử Tấn Chương III: Từ ngữ và nội dung phú Lí Tử Tấn 8 Luận. và kết luận về những vấn đề thể thức phú trong 20 tác phẩm phú của Lí Tử Tấn trích trong quyển 2 Quần hiền phú tập 群群群群 nói riêng, thể thức phú thời Lê nói chung, bao gồm các vấn đề: Cách đặt. trong phú Lí Tử Tấn; - Phương diện ngữ âm: Chỉ tập trung vào vấn đề gieo vần, các nhóm vần và chữ nằm trong mỗi nhóm vần. Trong quá trình phiên âm và thống kê, khảo sát, chúng tôi gặp phải một

Ngày đăng: 18/12/2014, 02:34

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan