nghiên cứu semantic web, ứng dụng xây dựng cơ sở dữ liệu luật việt nam

93 341 1
nghiên cứu semantic web, ứng dụng xây dựng cơ sở dữ liệu luật việt nam

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

B GIÁO D C VÀ ĐÀO T O TRƯ NG Đ I H C DÂN L P K THU T CÔNG NGH KHOA CÔNG NGH THÔNG TIN B MÔN CÔNG NGH PH N M M - LU N VĂN T T NGHI P C H TÊN Đ TÀI: H U TE NGHIÊN C U SEMANTIC WEB NG D NG XÂY D NG CƠ S D LI U LU T VI T NAM TÊN SINH VIÊN: HUỲNH PHƯ C TÀI MSSV: 10102159 GIÁO VIÊN HƯ NG D N: Th.S LÊ TRUNG HI U TP H CHÍ MINH 2006 L I C M ƠN Em xin chân thành cám ơn th y hư ng d n, Ths.Lê Trung Hi u ñã t n tình hư ng d n em trình làm ñ án H U TE C H Xin cám ơn b n bè ñã chia s nh ng kinh nghi m q báu giúp tơi hồn thành đ tài M cl c CHƯƠNG 1: GI I THI U 1.1 Đ ng m c đích 1.2 C u trúc ñ tài CHƯƠNG 2: T NG QUAN, CÁC NGHIÊN C U, NG D NG 2.1 Semantic Web gì? 2.2 C u trúc phân t ng c a Semantic Web 2.3 Tích h p ng nghĩa t nhi u ngu n tài nguyên CHƯƠNG 3: RDF, OWL, SPARQL, JENA .11 H U TE C H 3.1 RDF 11 3.1.1 Khái ni m RDF 11 3.1.2 Xu t b n RDF 16 3.2 RDFS 17 3.3 OWL 21 3.3.1 Gi i thi u v OWL 21 3.3.2 B ng tóm t t ngơn ng 23 3.2.3 Các l p 24 3.4 Ngôn ng SPARQL 30 3.4.1 Cơ b n v SPARQL 30 3.4.2 Làm vi c v i RDF Literal 32 3.4.3 Ng pháp SPARQL 39 3.3 Jena 43 CHƯƠNG 4: HI N TH C, K T QU .46 4.1 Phát bi u toán 46 4.2 T ng quan h th ng văn b n lu t Vi t Nam 46 4.3 Hi n th c dùng Semantic Web 48 4.3.1 B ng t v ng 49 4.3.2 Phân tích thi t k 51 4.3.3 Cơ s d li u cho vi c lưu tr văn b n 63 4.3.4 Cơ s d li u cho vi c lưu d li u RDF: 63 4.3.5 Xây d ng b l c cho tìm ki m theo Semantic Web 64 4.3.6 Thi t k giao di n 65 4.4 Hi n th c ph n tìm ki m dùng ch m c Tsearch2 67 4.4.1 Gi i thi u v TSearch2 67 4.4.2 Phân tích thi t k 70 4.4.3 Thi t k giao di n 73 4.5 Xây d ng chương trình h tr 74 CHƯƠNG 5: K T LU N 77 5.1 T ng k t 77 5.2 Đánh giá 77 5.3 Hư ng phát tri n 78 CHƯƠNG 1: GI I THI U 1.1 Đ ng m c đích Năm 1990 Tim Berners-Lee vi t m t trình t đ u tiên th gi i K t trình t ñ i ñã t o s phát tri n m nh m c a internet làm thay ñ i cách th c truy su t trao đ i thơng tin, gi i trí, h c t p, nghiên c u WorldWideWeb (Web) t p h p m ng thông tin siêu văn b n n thông tin d dàng truy su t ph m vi toàn c u hi n h th ng thông tin thành công nh t ñư c tri n khai internet Các trang web - nh ng linh h n c a internet liên t c phát tri n ñ i m i, C H ph n m m cho web liên t c phát tri n ñ i m i Web tr thành m t ph n không th thi u ñ i s ng c a nhi u ngư i Hi n lư ng thông tin mà Web lưu tr vơ l n Đ ng trư c m t lư ng thông tin kh ng l v y ngư i truy c p t h i có th tìm th y nh ng thơng tin c n khơng li u có tin c y khơng H U TE Con ngư i mu n hư ng t i s hồn thi n khơng ng ng tìm tòi sáng t o Web c n làm m t cách m ng m t cách m ng trư c ñây mà b n thân Web ñã t o Tim Berners-Lee m t ngư i tài năng, uy tín có nhi u đóng góp cho th gi i Web p m t mơ c th c hi n m t cách m ng m i cho Web mà ông g i Semantic Web Nh ng ñi u kỳ di u mà Semantic Web h a h n có th mang đ n ñã cu n hút nhi u nhà nghiên c u t ch c theo ñu i nghiên c u hi n th c M t công ngh m i có đ y h a h n ngư i ho ch đ nh khơng li u có kh hi n th c khơng? V n ñ tìm hi u v Semantic Web hi n th c m t ng d ng có s d ng k thu t Semantic Web m t vi c c n thi t ñ n m b t nh ng k thu t kh tri n khai Hi n s lư ng văn b n pháp lu t c a Vi t Nam r t l n H ng năm l i b sung thêm nhi u văn b n m i Các văn b n l i có quan h v i văn b n khác quan h ñi u ch nh b sung, thay th … B n thân văn b n l i có kèm theo bi u m u ph l c… n ngư i dùng khó tìm ki m Vi c s p x p tìm ki m văn b n pháp lu t g p nhi u khó khăn s lư ng l n quan h gi a văn b n ph c t p Đ tài s xây d ng m t h th ng s d li u lưu tr văn b n pháp lu t, công c h tr qu n tr văn b n, mô t văn b n công c h tr truy xu t s d li u lu t ng d ng ch y môi trư ng web, nên m i ngư i có th truy xu t d dàng nhanh chóng Các văn b n s ñư c th hi n dư i d ng m t trang web, có đư ng liên k t ñ n văn b n liên quan ng d ng s ñư c xây d ng d a nh ng k thu t c a Semantic Web 1.2 C u trúc ñ tài C u trúc c a ñ tài g m ph n sau: C H Chương 1: Trình bày v đ ng m c đích th c hi n đ tài Chương 2: Trình bày v nghiên c u ng d ng c a Semantic Web – m t cơng ngh đư c xem s cu c cách m ng v web l n th hai Semantic Web ñư c H U TE ng d ng vào h th ng s d li u lu t Vi t Nam Chương 3: Có nhi u d án nh m ñưa Semantic Web thành hi n th c m t s b cơng c ngu n m Jena c a hãng HP Chương s gi i thi u v ngôn ng RDF, RDFS, OWL tính c a b cơng c Jena Chương 4: Trình bày v thi t k c a chương trình, hi n th c ph n thi t k k t qu th c nghi m Chương 5: T ng k t ñánh giá nh ng k t qu ñ t ñư c CHƯƠNG 2: T NG QUAN, CÁC NGHIÊN C U, NG D NG 2.1 Semantic Web gì? H th ng thơng tin hi n nay, ng d ng s d li u t p trung ñang thay ñ i nhanh chóng S thay đ i ngành cơng nghi p ph n m m hồn thi n t o nh ng địi h i v gi i pháp ph n m m chu n kích thích hình thành cách m ng v thơng tin Nh ng thay đ i đ t nh ng địi h i cho d ch v thông tin ph i ñ ng nh t th hi n khuôn m u, ki n trúc ph n m m m , ph m vi ph i toàn c u Các địi luy n, giáo d c, qu n lý C H h i có h u h t ng d ng thương m i ñi n t , ngân hàng, s n xu t, hu n H th ng thông tin tương lai s ph i h tr tích h p v i tài nguyên d li u c a r t nhi u nhà cung c p đ c l p, tích h p v i ng d ng th a k , ch y mơi trư ng H U TE đ ng nh t m ng thông tin phân tán Siêu d li u s đóng vai trị quan tr ng mô t n i dung tài nguyên d li u thu n ti n hóa v n đ tích h p Cũng v y, r t nhi u ki u m u tích h p hư ng truy n thông s ph i h tr h th ng thơng tin m i S tích h p s bao g m ñi u hư ng, truy v n, truy su t ph i k t h p v i thông tin ph tr c a cá nhân S tích h p ph i có giao di n tư ng tác v i ph n m m ng d ng s ph i tích h p đ ng v i mơi trư ng c ng tác Hơn n a, s ñ u tư m nh m tài ngun thơng tin c a ph doanh nghi p địi h i ph i b o m t, riêng tư xác n i dung Trên ñây th thách ñ t cho h th ng thông tin th h ti p theo H th ng ñư c g i h th ng thông tin c ng tác Th thách vi c xây d ng h th ng thông tin c ng tác ph i phát tri n k thu t cho phép ti p t c phát tri n ti n hóa h th ng tài nguyên thông tin hi n t i Các k thu t ph i địi h i m t s h t ng thích h p h tr ph n m m phát tri n ti n hóa S đ i c a web ñã thay ñ i t t c cách truy su t chia s thông tin Cơ s d li u hi n có th chia s cho m i ngư i dư i d ng web nơi m i ngư i, chương trình ng d ng có th truy su t thay ñ i Trong b i c nh này, ng nghĩa c a d li u ph i s n sàng cho truy su t d li u Đ i v i ngư i dùng nh ng ng nghĩa s chuy n t i thành nh ng ñ nh d ng thích h p cho ngư i dùng s dàng ti p nh n Đ i v i chương trình ng d ng ng nghĩa ñư c cung c p dư i d ng máy có th x lý T đư c thi t k , Web ñư c xem nơi ñ ch a thơng tin, d li u, m c đích khơng nh ng đ ngư i ngư i k t n i v i nhau, mà cho phép máy tính C H tham gia tr giúp ngư i Th m t nh ng tr ng i th c t , thông tin Web th c t ch s d ng đư c cho ngư i Khơng đ c p đ n v n đ trí tu nhân t o s hu n luy n máy tính có nh ng hành vi, tư gi ng ngư i, ý ni m Semantic Web s ngôn ng giúp cho máy tính có th t x lý nh ng lu ng H U TE thông tin d li u ñư c ñ nh nghĩa t ch c t t Thay địi h i máy tính ph i hi u ngôn ng c a ngư i, s c g ng địi h i ngư i trang b nh ng thông tin m r ng cho Semantic web mang đ n m t ý ni m v web d li u đư c ñ nh nghĩa liên k t v i B ng cách d li u có th ñư c khai thác hi u qu , t ñ ng hóa, tích h p tái s d ng nhi u ng d ng khác Đ Web có th đ t đư c giá tr ti m năng, Web ph i ti n hóa thành Semantic Web cung c p n n t ng có th truy su t kh p nơi cho phép d li u ñư c chia s x lý t ñ ng b i công c ngư i Chúng ta xem xét s so sánh gi a hai mơ hình c u trúc tài ngun sau: C H Hình 1: Web hi n Các trang web tài nguyên Các trang web ch liên k t v i thông qua ñư ng H U TE liên k t Con ngư i có th tìm th y m t chút ý nghĩa c a liên k t thơng qua tiêu đ hi n lên liên k t Do thông tin gi a liên k t h n ch Đ i v i máy khơng th tìm th y ý nghĩa liên k t Hình 2: Semantic Web Trong Semantic Web tài nguyên ñ u ñư c phân lo i, liên k t đ u mang ý nghĩa Như hình ta th y ñu c ph n m m c n nh ng thư vi n gì, có tài li u hư ng d n, tài li u hư ng d n d a tài li u khác, ch ñ c a tài li u, tác gi c a tài li u, hình nh s d ng tài li u Đi u ñ c bi t máy d dàng “hi u” truy su t ñư c ng nghĩa Đ i tư ng Tài nguyên Web hi n - Đư c xác đ nh b i URI - Khơng đư c phân lo i - Là href hay src, - Có gi i h n, khơng có di n gi i Ngư i dùng - Ph i thu th p t n i dung ñ l y ng nghĩa c a tài nguyên – m t công vi c n ng nh c - Thông tin d li u t nh n ñư c r t khan hi m Máy H U TE Máy ngư i C H Liên k t Semantic Web - Đư c ñ nh nghĩa chung b i URI - Có th m r ng - Có m i quan h - Đư c xác đ nh b i URI - Có th m r ng - Có m i quan h - Có đ y đ thơng tin c n thi t - Có nhi u thơng tin có th x lý - Làm vi c, h c h i trao ñ i d li u m t cách hi u qu Semantic Web ý tư ng c a Tim Berners Lee Ông ngư i phát minh WWW, URIs, HTTP, HTML Ông Tim Berners Lee giám ñ c c a t ch c World Wide Web consortium (W3C) chuyên ñ xu t chu n th ng nh t liên quan ñ n Web gi a công ty l n th gi i Có m t nhóm ngư i W3C làm vi c tăng cư ng, m r ng chu n hóa h th ng, ngơn ng , đ ng th i phát tri n công c xu t b n… nh m ñưa Semantic Web thành hi n th c 2.2 C u trúc phân t ng c a Semantic Web S phát tri n Semantic Web ñư c ti n hành theo t ng bư c, m i bư c tương ng v i m t l p, l p x p ch ng lên Cách ti p c n giúp chia nh ñ ph c t p c a Semantic Web Th c t Semantic Web c n m t th i gian dài ñ hi n th c ñ y ñ b n s c c a Semantic Web Trong b i c nh này, vi c phân t ng giúp ñ t ñư c nh ng thành qu theo giai ño n * T ng - URI Unicode C H Hình 3: C u trúc phân t ng c a Semantic Web Tim Berners Lee ñưa URI vi t t t c a Uniform Resource Identifiers – ñ nh danh tài nguyên ñ ng nh t H U TE URI cho phép di n đ t cách truy tìm tài ngun Internet URI có l p con: - Universal Resource Name (URN) cho phép m i th ñư c xác ñ nh nh t - Universal Resource Locator (URL) cho phép tài nguyên ñư c truy su t Unicode b mã tiêu chu n qu c t cho phép th hi n h u h t ngôn ng th gi i * T ng – XML Namespace (khơng gian tên) XML đ nh d ng chu n xu t b n d li u XML r t ph bi n, có nhi u ng d ng có nhi u cơng c h tr Namespace ph n m r ng c a XML cho phép nhóm th vào m t nhóm Semantic Web có nhi u t v ng trùng nhau, namespace cung c p kh phân bi t ý nghĩa t v ng trùng b t v ng Chương trình h tr mơ t văn b n: chương trình nh m giúp ngư i không am hi u v XML RDF schema có th mơ t văn b n d dàng Hơn n a dùng chương trình s c i thi n t c đ mơ t đáng k so v i dùng chương H U TE C H trình so n th o XML Hình 34: Chương trình h tr mơ t văn b n Chương trình có nhi u trư ng nh p tương ng v i t v ng dùng mô t văn b n Xem ph l c ñ bi t cách s d ng 76 CHƯƠNG 5: K T LU N 5.1 T ng k t Báo cáo trình bày khái ni m n n t ng k thu t ñ hi n th c Semantic Web Trong lu n văn tác gi trình bày rõ v ngôn ng mô t tài nguyên RDF RDFS, OWL ngôn ng truy v n SPARQL Tác gi có gi i thi u v b cơng c ngu n m Jena dùng ñ phát tri n ng d ng Semantic Web Jena d án nh Jena V ph n ng d ng, tác gi ñã tìm hi u h th ng văn b n lu t t ng d ng Semantic Web đ xây d ng ng C H d ng s d li u lu t Vi t Nam Tác gi xây d ng m t kh i tìm ki m d a ch m c c a s d li u PostgreSQL Ph n v a ñ ñ i ch ng v i kh i hi n th c b ng Semantic Web v a b sung cho ng d ng thêm ña d ng v phương th c làm vi c H U TE Tác gi xây d ng chương trình h tr qu n lý thêm xoá rdf model t p tin văn b n lu t v i chương trình h tr mơ t văn b n 5.2 Đánh giá Kh i hi n th c b ng Tsearch2 thư ng tr v nhi u k t qu , m t s khơng xác Tsearch2 ch ki m tra t c a t khóa có m t văn b n khơng, n u có đưa t p k t qu Kh i hi n th c b ng Semantic Web ñã xây d ng t p thu c tính c a văn b n lu t đ y ñ V i vi c s d ng t v ng mô t chi ti t văn b n t p tin rdf cho phép ngư i dùng tìm ki m v i nhi u thơng tin kèm giúp tìm ki m hi u qu so v i tìm ki m b ng t khóa c a kh i hi n th c b ng ch m c tsearch2 So v i ph n m m tra c u văn b n lu t hi n ng d ng có nh ng ti n b v kh tìm ki m xác gi m b t s lư ng k t qu tr v khơng xác ng d ng ñ ng th i cho ngư i dùng nhìn t ng quát v s ràng bu c gi a văn b n hi n t i v i văn b n khác ngư i dùng xem m t văn b n 77 Quá trình n p d li u rdf, Jena ki m tra lo i b phát bi u trùng l p s phát bi u sơ s d li u l n trình n p lâu Tác gi ñã th nghi m n p lư ng d li u rdf kho ng 16000 phát bi u t n g n hai ti ng đ hồn thành Tuy nhiên vi c n p d li u rdf không ph i thao tác di n thư ng xuyên liên t c nên không ph i tr ng i Các b ng lưu tr d li u rdf đ u có t o ch m c đ tăng t c tìm ki m Tuy nhiên gi ng SQL c a s d li u, t c đ tìm ki m ph thu c r t l n vào câu truy v n Đ tài ñã cho th y th m nh c a Semantic Web nâng cao kh C H tìm ki m theo ng nghĩa kh ng d ng c a Semantic vào th c t Tuy nhiên tìm ki m ch m t ph n nhi u ng d ng c a Semantic Web V i s phát tri n m nh m c a c ng ñ ng nghiên c u Semantic Web hi n khơng lâu n a Semantic Web hình dung c a ông Tim Berners-Lee s thành H U TE hi n th c 5.3 Hư ng phát tri n B t v ng đ mơ t văn b n lu t hi n t i có th phát tri n thêm phong phú bao quát thêm nhi u khía c nh c a văn b n lu t th ng nghĩa ñi kèm v i m i văn b n s tăng thêm s tăng thêm kh truy v n xác nh ng văn b n c n tìm Lu n văn có th phát tri n đ đ ng tìm ki m có th h tr phiên b n b t v ng khác đáp ng nhu c u ti n hóa phát tri n Ngồi có th c u hình giao di n linh ñ ng cho phép thay ñ i trư ng nh p đ tìm ki m h tr ñ ng th i phiên b n t v ng khác V hi u qu chương trình, lu n văn có th đư c m r ng b ng cách s d ng b ñ m lưu l i nh ng k t qu tìm ki m g n nh t thư ng tìm ki m ñ nâng cao t c ñ gi m chi phí x lý c a máy tính 78 Lu n văn có th phát tri n h tr suy lu n d a nh ng t p lu t ñ t o nh ng tri th c m i th hi n ñư c s phát tri n c a chương trình Lu t s d a RDFS, OWL ho c lu t riêng ñư c thêm Đ tri th c ñư c chia s , c n cung c p phương th c truy su t d li u rdf Lu n văn có th phát hành mơ hình d li u dùng server Joseki c a Jena, truy su t s dùng giao th c SPARQL server c a ta s m t tr m tìm ki m Nh ng ñ nh hư ng phát tri n ñây ñưa chương trinh ti n g n ñ n vi n c nh H U TE C H Semantic Web 79 Ph l c Ph l c I: Các thu t ng vi t t t T ñ yñ Ontology Web Language Resource Description Framework Resource Description Framework Schema Resource Description Query Language Uniform Resource Identifier Uniform Resource Locator RDF Query Language eXtensible Markup Language Notation3 Internationalized Resource Identifier C H T vi t t t OWL RDF RDFS RDQL URI URL SPARQL XML N3 IRI Ph l c II: B ng thu t ng Anh-Vi t ñ i chi u Gi i thích b ba ký s mơ hình d li u RDF ch th thu c tính ñ i tư ng ñ th phát bi u H U TE Thu t ng triple literal RDF model subject predicate object graph statement Ph l c III: Tài li u tham kh o [1] Grigoris Antoniou Frank van Harmelen; A Semantic Web Primer; MIT (2004) [2] Shelly Powers; Practical RDF; O'Reilly (2003) [3] Michael C Daconta, Leo J Obrst Kevin T Smith; The Semantic Web: A Guide to the Future of XML, Web Services, and Knowledge Management; John Wiley & Sons (2003) 80 [4] Eric Miller; The Semantic Web; http://www.w3.org/2004/Talks/0120semweb-umich/ [5] Eric Miller; Semantic Talking; http://www.w3.org/2004/Talks/0120semweb-umich/ [6] Ivan Herman; RDF Presentation; http://www.w3.org/Consortium/Offices/Presentations/RDFTutorial/ [7] Jeen Broekstra, Arjohn Kampman, Frank van Harmelen; Sesame: An Architecture for Storing and Querying RDF Data and Schema Information C H (2001) [8] Tim Berners-Lee; Semantic Web roadmap; http://www.w3.org/DesignIssues/Semantic.html (1998) H U TE [9] Tim Berners-Lee; Getting into RDF & Semantic Web using N3, http://www.w3.org/2000/10/swap/Primer.html [10] RDF/XML Syntax Specification http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdfsyntax-grammar-20040210/ [11] OWL Web Ontology Language Overview, http://www.w3.org/TR/2004/REC-owl-features-20040210/ [12] OWL Web Ontology Language Reference http://www.w3.org/TR/2004/REC-owl-ref-20040210/ [13] SPARQL Query Language for RDF, http://www.w3.org/TR/rdf-sparqlquery/ [14] http://jena.sourceforge.net/doc 81 Ph l c IV: CÀI Đ T IV.1 Yêu c u h th ng: CPU: Intel Petium tr lên RAM: 256 MB tr lên H ñi u hành: Linux Fedora Core JDK: Sun jdk1.5.0 H qu n tr s d li u: PostgreSQL 8.0.1 Tomcat 5.5.x Trình t: FireFox 1.04 H U TE C H IV.2 C u trúc thư m c điã CD Hình P1: C u trúc thư m c ñĩa CD Thư m c csdl ch a văn b n lu t RDF Thư m c docs ch a báo cáo hư ng d n s d ng Thư m c schema ch a t p tin latviet.rdfs Thư m c scritps ch a script t o b ng Thư m c softwares ch a ph n m m c n thi t T p tin phapluat_bin.zip ch a chương trình biên d ch T p tin phapluat_src.zip ch a mã ngu n IV.3 Cài ñ t Tsearch2 82 Module Tsearch2 thu c postgresql-contrib package khơng đư c cài s n cài PostgreSQL c a Fedora Core Dùng chương trình Add/Remove Applications H U TE C H ki m tra ho c cài thêm package postgresql-contrib Hình P1: Ki m tra cài package c a PostgreSQL IV.4 Cài ñ t font Chép thư m c softwares/ms-font ñĩa CD vào thư m c /usr/share/fonts r i log out log in l i Đây truetype font c a Windows h tr ti ng Vi t IV.5 Cài ñ t chương trình: T o m t s d li u có h tr unicode Ch y file script thư m c scripts ñĩa CD ñ t o b ng Cài hàm ki u d li u t p tin tsearch2.sql c a Tsearch2 vào s d li u mu n dùng T p tin tsearch2.sql /usr/share/pgsql/contrib # createdb zhicai 83 thư m c # cd /usr/share/pgsql/contrib # psql zhicai Cài đ t chương trình t mã ngu n Đ biên d ch c n s d ng Ant Ant công c biên d ch ngu n m d a Java, t i Ant http://ant.apache.org/ Cài ñ t Ant r t ñơn gi n, xem tài li u hư ng d n ñi kèm Ant ñ cài ñ t Gi i nén phapluat_src.zip vào thư m c t m M t p tin build.properties, s a giá tr c a thu c tính deploy.home ñư ng d n t i thư m c tri n khai web Tomcat Ví d : deploy.home=/usr/java/tomcat-5.5.12/webapps/phapluat Gi s gi i nén t p tin phapluat_src.zip vào thư m c /usr/tmp Nh p dòng l nh sau: 85 # cd /usr/tmp/phapluat # ant clean compile # ant deploy Đ xóa tri n khai Tomcat # ant undeploy IV.6 N p văn b n lu t Xem ph n hư ng d n s d ng Ph l c V bên dư i IV.7 Tìm ki m C H Kh i ñ ng Tomcat, vào trang http://localhost/phapluat th c hi n tìm ki m Do s lư ng văn b n lu t nhi u, tác gi ch y u thu th p văn b n liên quan ñ n lĩnh v c thu H U TE Ph l c V: Hư ng d n s d ng V.1 S d ng chương trình qu n lý file rdf html B o đ m file phapluat/WEB-INF/bin/manager.sh có quy n th c thi, ch y đ m chương trình qu n lý file rdf html Trên menu ch n Model/N p # cd /usr/java/tomcat-5.5.12/webapps/phapluat/WEB-INF/bin # /manager.sh 86 Hình P3: Chương trình n p văn b n rdf Trên hình tên nh n nút ch n thư m c ch ñ n thư m c csdl CD r i nh n nút N p Chương trình cho phép n p t ng file rdf riêng l Khi ph i ch đ n file rdf Yêu c u ph i có file html tên vơi file rdf thư m c C H Các m c menu Models Hình P4: Menu Models H U TE Xóa h t: xóa t t c model rdf c a Jena file html s d li u Lưu ý sau xóa c n đ ng b hóa ch m c Oracle (xem ph n dư i) Xu t file: xu t resource m t file nh t File ch ñ tham kh o Lưu ý n i dung file xu t có khác m t chút so v i file rdf g c đ mơ t m t tài ngun RDF cho phép mô t theo nhi u cách khác Tìm: m trang tìm ki m, trang cho phép xem xóa văn b n lu t Thốt: K t thúc chương trình V.2 S d ng chương trình h tr mơ t văn b n lu t Ch y file manager.sh trên, menu ch n Cơng c / Mơ t văn b n đ m chương trình h tr mơ t văn b n lu t 87 C H H U TE Hình P5: Chương trình h tr mơ t văn b n lu t a) Trang nh p thu c tính: Trư ng Uri ñ nh p uri d ki n dùng ñ truy xu t văn b n lu t Ví d http://localhost/phapluat/csdl?key=18-1999-TT-BTC Lưu ý, hi n t p tin rdf thư m c csdl CD ñ u ghi ph n ñ a ch máy ch web localhost Khi lưu c n ñ t tên t p tin gi ng v i ph n sau c a key t c ph i ñ t tên 18-1999TT-BTC.rdf b) Trang nh p văn b n c : 88 C H Hình P6: Trang nh p văn b n c Đ u tiên nh n nút Thêm đ chương trình t o m t dịng m i ñ nh p uri N u H U TE th y nh p sai nh n nút Xóa s xố t i dịng ch (đang focus) Vi c nh p văn b n b s a ñ i, văn b n b thay th , văn b n d n chi u, văn b n hư ng d n, văn b n s a ñ i, văn b n thay th tương t c) Nh p chương m c ñi u : Trang ñ mô t phân c p văn b n lu t Ngư i dùng s nh p tên chương, m c vào v i ñ nh danh 89 C H Hình P7: Trang nh p phân c p Đ t o m t nút ph i ch vào mút cha (focus) nh n nút tương công c bên trái ho c dãy nút bên dư i M i nút ñư c t o s H U TE ng có thêm hai nút c a nút đư c t o có bi u tư ng , Hai nút khơng th xóa tr phi xóa nút cha D u ‘#’ r t quan tr ng nút ‘#’ ph i ñ ng ñ u tiên Khi lưu xu ng t p tin rdf, chương trình s ghép uri ñ u v i chu i nút 90 D u tab ... STRING_LITERAL_LONG2 Q_IRI_REF | QName QNAME | QNAME_NS BLANK_NODE_LABEL | ANON '''' NCNAME_PREFIX? '':'' NCNAME_PREFIX? '':'' NCNAME? ''_:'' NCNAME ''?'' VARNAME ''$'' VARNAME ''@'' [a-zA-Z]+... WHERE { ?x foaf:name ?name ; :empId ?emp } ORDER BY DESC(?emp) C H PREFIX foaf: SELECT ?name WHERE { ?x foaf:name ?name ; :empId ?emp } ORDER BY ?name DESC(?emp)... rdf:type foaf:name foaf:mbox foaf:mbox H U TE _:b rdf:type foaf:Person _:b foaf:name "Bob" PREFIX foaf: SELECT ?name ?mbox WHERE { ?x foaf:name ?name OPTIONAL

Ngày đăng: 24/11/2014, 03:28

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan