Bai tap doc tieng Trung co ban.pdf

24 7.1K 41
Bai tap doc tieng Trung co ban.pdf

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Bài tập đọc tiếng Trung cơ bản

BÀI ĐỌC TIẾNG TRUNG BẢN http://my.opera.com/ngocsac Lesson 1 Qīnài de tāngmǔ: 亲 爱 的 汤 姆:Hĕnbàoqiàntōngzhī nĭ bĕnzhōumò wŏ bù néng hé nĭ qù tiàowǔ lè . 很 抱 歉 通 知 你 本 周 末 我 不 能 和 你 去 跳 舞 了 。 Wŏ mǔ qīnshēng bìngle 。 我 母 亲 生 病 了 。 Wèi lè bū ràngnĭ shī wàng, wŏ zhăole zhāng lì dàitì wŏ . 为 了 不 让 你 失 望 , 我 找 了 张 丽 代 替 我 。 Wŏ jué de tā bĭ wŏ tiàode gèng hăo. 我 觉 得 她 比 我 跳 得 更 好 。 Zhùnĭ hăoyùn 祝 你 好 运 ! Lĭ tíng李婷 Wǔ yuè shí yī rì 五 月 十 一 日 May 11 Dear Tom: I'm sorry to inform you that I won't be able to go to dance with you this weekend. My mother is suddenly taken ill. In order not to disappoint you, I have asked Zhang Li to replace me. She is a better dancer, I think. Best regards! Li Ting Lesson 2 Zhōngguó rén de jiā tíng guānniàn 中 国 人 的 家 庭 观 念 Zhōngguó rén de jiā tíng guānniàn hĕn qiáng。 Zhè yǔ zhōngguó jĭ qiān nián de 中 国 人 的 家 庭 观 念 很 强 。 这 与 中 国 几 千 年 的 chuán tǒng guānniàn yǒu guān。 Zhōngguó rén tè bié zhòngshì dà jiā tíng 。 Yĭ 传 统 观 念 有 关 。 中 国 人 特 别 重 视 大 家 庭 。 以 qián sì guāntóng táng bìng bù xiăn jiàn , xiàn zài sān shì tóng táng bĭ bĭ jié 前 四 世 同 堂 并 不 鲜 见 。 现 在 三 世 同 堂 比 比 皆 shì 。 Qīngnián nán nǚ jié hūn hòu , xǔ duō hái hé fù mǔ zhù zài Yĭ 是 。 青 年 男 女 结 婚 后 , 许 多 还 和 父 母 住 在 一 qĭ , Zhè yàngtā men kĕ yĭ zhàogù lăo rén , lăo rén yĕ kĕ yĭ bāng起 , 这 样 他 们 可 以 照 顾 老 人 , 老 人 也 可 以 帮 zhù tā men zhào gù hái zi 。 Zūn lăo ài yòu shì zhōngguō rén de chuán tǒng 助 他 们 照 顾 孩 子 。 尊 老 爱 幼 是 中 国 人 的 传 统 mĕi dé 。 Mĕi măn hé mù de dà jiā tíng huì shòudào rén men de zūn jìng 美 德 。 美 满 和 睦 的 大 家 庭 会 受 到 人 们 的 尊 敬 hé chēngzàn 。 Xiànzài nián qīng rén yǒu jié hūn hòu dú lì shēng huó de qū 和 称 赞 。 现 在 年 轻 人 有 结 婚 后 独 立 生 活 的 趋 xiàng, dàn mĕi féng jié jià rì dōu yào qù kàn wànglăo rén , yóu qí shì www.Beenvn.com 向 , 但 每 逢 节 假 日 都 要 去 看 望 老 人 , 尤 其 是 “ zhōngqiū jié ” hé “ chūnjié ” 。 “ 中 秋 节 ” 和 “ 春 节 ” 。 The concept of "family" is extremely important to the Chinese people. It is steeped in thousands of years of Chinese culture and tradition. Large families are especially highly regarded. In the old days, it was not uncommon to find four generations of family living under the same roof. These days, it is still possible to find at least three generations living together. Many people continue to live with their parents after marriage. This enables them to care for their elders. Likewise, grandparents can help care for their grandchildren. Respect for the aged and love for young children are regarded as traditional virtues of the Chinese people. A happy and harmonious family is greatly respected and admired. In recent years, more and more young married couples have chosen to live apart from their parents. However, they still frequently visit their parents, especially during important festivals such as the Mid-autumn Festival and the Spring Festival. Lesson 3 " Zì xíng chē wángguó”" " 自 行 车 王 国 " Zhōngguó shì zì xíng chē de wángguó . Zài zhōngguó , zì xíng chē yòu chēng中 国 是 自 行 车 的 王 国 。 在 中 国 , 自 行 车 又 称 " jiăo tà chē ” huò “ dān chē " . Dào běi jīng lǚ yóu de wài guó “ 脚 踏 车 ” 或 “ 单 车 ” 。 到 北 京 旅 游 的 外 国 rén , kě yĭ dào zhuānmén chū zū zì xíng chē de dì fāng zū yòng zì xíng 人 , 可 以 到 专 门 出 租 自 行 车 的 地 方 租 用 自 行 chē . Zài huá chángqī gōngzuò de wài guó rén , yǒu bù shăohái gòu 车 。 在 华 长 期 工 作 的 外 国 人 , 有 不 少 还 购 măi le zì xíng chē . Běi jīng de zì xíng chē suī rán hěn duō , dàn 买 了 自 行 车 。 北 京 的 自 行 车 虽 然 很 多 , 但 yǒu màn xíng dào kě yĭ xíng shĭ , shí jì shàngbĭ jiào ān quán. Zì 有 慢 行 道 可 以 行 驶 , 实 际 上 比 较 安 全 。 自 xíng chē jì kě dài bù yòu néng duànliàn shēn tǐ . Yīng dāngzhù yì : 行 车 既 可 代 步 又 能 锻 炼 身 体 。 应 当 注 意 : qí chē shàngjiē qián , qǐng yí dìng yào xiān shú xī yí xià běi jīng yǒu 骑 车 上 街 前 , 请 一 定 要 先 熟 悉 一 下 北 京 有 guānzì xing chē de jiāo tōng guī zé , zhè yàngjiù ān quánduō le . 关 自 行 车 的 交 通 规 则 , 这 样 就 安 全 多 了 。 "The Bicycle Kingdom" In Chinese, the bicycle is called "zì xíng chē". It is also known as "jiăo tà chē" or "dān chē". In Beijing, for example, there are many places that rent out bicycles. Of course, you can very easily buy one as well. Many foreigners who have been in the country for a while or who intend to live here for an extended period of time buy their own bicycles. Riding around Beijing is actually quite safe because there are dedicated bicycle lanes for cyclists. Cycling is a good way to keep fit and it's a quicker alternative to walking. But, of course, anyone thinking of cycling on the main roads should first familiarize himself with the basic road safety rules. Lesson 4 www.Beenvn.com Jīng jù 京 剧 Jīng jù zài zhōng guó yuē yǒu èr băi nián lì shǐ , tā shì běi jīng de dì 京 剧 在 中 国 约 有 二 百 年 历 史 , 它 是 北 京 的 地 fāng xì , liú xíng quánguó . Jīng jù fēn “ shēng, mò , jìng , 方 戏 , 流 行 全 国 。 京 剧 分 “ 生 、 末 、 净 、 dàn , chǒu ” wǔ dà hángdang, tā shì gē wǔ , shuōchàng , zá jì 旦 、 丑 ” 五 大 行 当 , 它 是 歌 舞 、 说 唱 、 杂 技 děngyì shù de zōnghé . Jīng jù bāo hán zhōngguó wén xué , yīn 等 艺 术 的 综 合 。 京 剧 包 含 中 国 文 学 、 音 yuè , wǔ dăo , měi shù děng duō zhǒngyì shù yào sù , zhèngyīn wéi rú 乐 、 舞 蹈 、 美 术 等 多 种 艺 术 要 素 , 正 因 为 如 cǐ , rén men yě chēngzhī wéi “ guó jù ” . 此 , 人 们 也 称 之 为 “ 国 剧 ” 。 Peking Opera The history of Peking Opera is approximately 200 years old. Although it might have started as an art form peculiar to the city of Beijing, its influence has spread far and wide throughout the country over the years. There are five main character roles: the man, the old man, the “painted face, ”the woman and the clown. It is a comprehensive art form that involves singing, dancing, speech and drama, and acrobatics. It also combines the various artistic elements of China such as literature, music, dance and the fine arts, thereby earning itself the name “National Opera.” Lesson 5 Hàn yǔ 汉 语 Hàn yǔ shì hàn mín zú de yǔ yán , shì zhōngguó de zhǔ yào yǔ yán . 汉 语 是 汉 民 族 的 语 言 , 是 中 国 的 主 要 语 言 。 Xiàndài hàn yǔ de biāo zhǔnyǔ shì pǔ tōng huà . Pǔ tōng huà yǐ běi jīing 现 代 汉 语 的 标 准 语 是 普 通 话 。 普 通 话 以 北 京 yǔ yīn wéi biāo zhǔn, yǐ běi fāng huà wéi jī chǔ fāng yán , yǐ diăn fàn 语 音 为 标 准 , 以 北 方 话 为 基 础 方 言 , 以 典 范 de xiàn dài bái huà wén zhù zuò wéi yǔ fă guī fàn . běi jīng huà hé běi 的 现 代 白 话 文 著 作 为 语 法 规 范 。 北 京 话 和 北 fāng huà bù děng yú pǔ tōng huà . Xué xí pǔ tōng huà yīng shǒuxiān xué xí 方 话 不 等 于 普 通 话 。 学 习 普 通 话 应 首 先 学 习 “ hàn yǔ pīn yīn fāng àn , ” tā shì gěi hàn zì zhù yīn hé pīn xiě “ 汉 语 拼 音 方 案 ” , 它 是 给 汉 字 注 音 和 拼 写 pǔ tōng huà yǔ yīn de fāng àn . Zhè gè fāng àn căi yònglā dīng zì 普 通 话 语 音 的 方 案 。 这 个 方 案 采 用 拉 丁 字 mǔ , bìng yòng fù jiā fú hào biăo shì shēngdiào , tā shì bāngzhù xué 母 , 并 用 附 加 符 号 表 示 声 调 , 它 是 帮 助 学 xí hàn zì hé tuī guăngpǔ tōng huà de gōngjù . Chú pǔ tōng huà wài , 习 汉 字 和 推 广 普 通 话 的 工 具 。 除 普 通 话 外 , hái yǒu bā gè hàn yǔ fāng yán qū , zài měi gè fāng yán qū nèi , hái 还 有 八 个 汉 语 方 言 区 , 在 每 个 方 言 区 内 , 还 cún zài zhe yì xiē cì fāng yán . Cǐ wài , zhōngguó jìng nèi de wǔ shí 存 在 着 一 些 次 方 言 。 此 外 , 中 国 境 内 的 五 十 liù gè mín zú zhōng, hàn zú , huí zú , măn zú hé shē zú tōng 六 个 民 族 中 , 汉 族 、 回 族 、 满 族 和 畲 族 通 www.Beenvn.com yònghàn yǔ , qí tā gè mín zú jūn yòu zi jǐ de yǔ yán . 用 汉 语 , 其 他 各 民 族 均 有 自 己 的 语 言 。 Mandarin Mandarin is the language of the Han ethnic group and the main language of China; the lingua franca, if you will. Standard spoken Mandarin is called putonghua. Based on the northern dialect, putonghua uses Beijing phonetics as the standard, and the modern vernacular works as the grammatical norm. However, this does not mean that the Beijing and northern dialects equal putonghua. If one wants to study putonghua, he must first learn the scheme for Chinese phonetics. This scheme uses the Latin alphabet and additional symbols above each word that represent the four intonations. In addition to putonghua, there are eight dialects, each with sub-dialects. Among the 56 ethnic groups in China, the Han, Hui, Man and She communicate in Mandarin, and the others communicate in their own languages. Lesson 6 Zài běi jīng wèn lù 在 北 京 问 路 Běi jīng de jiē dào hé hú tòng yì bān wéi dōngxī huò nán běi zǒu xiàng , 北 京 的 街 道 和 胡 同 一 般 为 东 西 或 南 北 走 向 , rú guǒ nǐ shǒu hàngyǒu dì tú , bìng néng biàn qīng fāng xiàng( dōng, xī 如 果 你 手 上 有 地 图 , 并 能 辨 清 方 向 ( 东 、 西 , nán , běi ) shí , nǐ de wèn tí jiù kě yǐ dé dào chū bù jiě 、 南 、 北 ) 时 , 你 的 问 题 就 可 以 得 到 初 步 解 jué . Yǒu de dì fāng yǒu diàn năo wèn lù tīng , zhǔ yào jiē dào huò lù 决 。 有 的 地 方 有 电 脑 问 路 亭 , 主 要 街 道 或 路 kǒu hái yǒu běn dì qū shì yì tú . Rú guǒ nǐ zhǐ zhī dào bèi făng rén 口 还 有 本 地 区 示 意 图 。 如 果 你 只 知 道 被 访 人 xìng míng hé qé jū zhù de dà zhì qū yù , kě dào dāngdì gōngān pài 姓 名 和 其 居 住 的 大 致 区 域 , 可 到 当 地 公 安 派 chū suǒ chá xún . Bě jīng rén shí fēn rè qíng , nǐ yù yǒu má fan zhăo出 所 查 询 。 北 京 人 十 分 热 情 , 你 遇 有 麻 烦 找 tā men bāngzhù shí , yì bān kě yǐ dé dào măn yì de dá fù . 他 们 帮 助 时 , 一 般 可 以 得 到 满 意 的 答 复 。 To ask for directions in Beijing The roads in Beijing usually run north and south, or east and west. If you have a map of the city, and if you can orientate yourself - whether north, south, east or west - your problems are almost solved. In addition, there are electronic and sketch maps at some major junctions and roads. If you're trying to look for someone's residence and you don't have all the information - like complete address or even the person's full name - it's best to get some help from the local police station. Having said that, people in Beijing are very friendly. Generally speaking, asking for directions from someone on the street should get you to where you need to go. Lesson 7 Zài zhōngguó guò chūn jié 在 中 国 过 春 节 Chūnjié shì zhongguó nónglì xīn nián de kāi shǐ . Nónglì 春 节 是 中 国 农 历 新 年 的 开 始 。 农 历 xin nián tōng chángbǐ gōnglì xīn nián wǎn yí gè yuè . Chūn新 年 通 常 比 公 历 新 年 晚 一 个 月 。 春 www.Beenvn.com jié duì zhōngguó rén lái shuōjiù rú tóng shèng dàn jié duì xī 节 对 中 国 人 来 说 就 如 同 圣 诞 节 对 西 fāng rén yí yàngzhòngyào . Àn zhàozhōngguó de chuán tǒng , 方 人 一 样 重 要 。 按 照 中 国 的 传 统 , chūn jié de zhǔnbèi hé qìng zhù huó dòngshǐ yú shàngyì nián 春 节 的 准 备 和 庆 祝 活 动 始 于 上 一 年 zuì hòu yí gè yuè de kāi shǐ , bìng qiě yì zhí yán xù 最 后 一 个 月 的 开 始 , 并 且 一 直 延 续 dào nónglì zhēngyuè shí wǔ . Shì shí shàng, yóu yú shēng到 农 历 正 月 十 五 。 事 实 上 , 由 于 生 huó jié zòu de jiā kuài , xiàn zài hěn shǎoyǒu rén bǎ yí 活 节 奏 的 加 快 , 现 在 很 少 有 人 把 一 gè yuè de shí jiān dōu huā zài zhè shàngmian. Yīn cǐ zhèng个 月 的 时 间 都 花 在 这 上 面 。 因 此 政 fŭ jué dìng nónglì xīn nián de dì yī zhōuwéi gōngjià . 府 决 定 农 历 新 年 的 第 一 周 为 公 假 。 Qìngzhù chūnjié de chuán tǒng fāng shì yǒu hěn duō , jǐn guǎn庆 祝 春 节 的 传 统 方 式 有 很 多 , 尽 管 yǒu xiē yǐ jīng suí zhe shí jiān de tuī yí ér xiāo shī le . 有 些 已 经 随 着 时 间 的 推 移 而 消 失 了 。 Zhǔ yào de chuán tǒng huó dòngyǒu : qīng sǎo fáng jiān , gòu 主 要 的 传 统 活 动 有 : 清 扫 房 间 、 购 zhì nián huò , tiē nián huà hé duì lián , fàng biān pào , 置 年 货 、 贴 年 画 和 对 联 、 放 鞭 炮 、 guàngmiàohuì děng. Chú xī zhī yè , quánjiā rén jù zài 逛 庙 会 等 。 除 夕 之 夜 , 全 家 人 聚 在 yì qǐ chī nián yè fàn . Zài zhōngguó běi fāng , rén men 一 起 吃 年 夜 饭 。 在 中 国 北 方 , 人 们 tōng chángchī jiǎo zi , ér zài zhōngguó nán fāng , rén men 通 常 吃 饺 子 , 而 在 中 国 南 方 , 人 们 tōng cháng chī nián gāo . 通 常 吃 年 糕 。 Zhōngguó de xǔ duō shǎo shù mín zú hé hàn zú rén yì qǐ 中 国 的 许 多 少 数 民 族 和 汉 族 人 一 起 guò chūnjié , dàn yě yǒu yì xiē shǎoshù mín zú yǒu zì 过 春 节 , 但 也 有 一 些 少 数 民 族 有 自 jǐ de chuán tǒng xīn nián . 己 的 传 统 新 年 。 Celebrating Spring Festival in China Spring Festival marks the beginning of the Chinese New Year on the Chinese lunar calendar. The first day of the festival usually falls about one month after the Solar New Year on the Gregorian calendar. According to Chinese tradition, preparations for the festival start from the end of the last lunar month of the previous year. Festival celebrations extend until the Lantern Festival on the 15th of the first lunar month of the New Year. However, a fast-paced and hectic lifestyle makes it difficult for many Chinese to spend an entire month celebrating the festival. This is why the central government decided to declare the first week of the festival a public holiday. Spring Festival traditions abound, although not all are practiced today. These include home spring cleaning, shopping for festival goodies, decorating homes with New Year Pictures and Spring Festival couplets, lighting firecrackers, and strolling around temple fairs. On New Year's Eve, family members gather together to have a family feast. In northern China, jiaozi or dumplings (with meat and vegetable stuffing) are the delicacy www.Beenvn.com of choice, while people in southern China prefer niangao (New Year cake). Many of China's ethnic minorities celebrate their Lunar New Year around the same time as the Han people, although some maintain their own calendars. Lesson 8 Yāo qǐng rén chī fàn 邀 请 人 吃 饭 Zài zhōngguó , qǐng rén dào fàn diàn chī fàn shí , chū yú kè qì , kè 在 中 国 , 请 人 到 饭 店 吃 饭 时 , 出 于 客 气 , 客 rén wăngwăngbù duō diăn cài , yě ràngzhǔ rén shăodiăn cài , shăo diăn jià 人 往 往 不 多 点 菜 , 也 让 主 人 少 点 菜 , 少 点 价 gé guì de cài , yīn wéi àn zhàozhōngguó rén de xí guàn, qĭng kè yīng 格 贵 的 菜 , 因 为 按 照 中 国 人 的 习 惯 , 请 客 应 gāi shì zhǔ rén fù kuăn . Zài fù zhàngde wèn tí shàng, zhōngguó rén méi 该 是 主 人 付 款 。 在 付 账 的 问 题 上 , 中 国 人 没 yǒu gòngtóng fēn tān zhàngkuănde xí guàn, zhè huì shi zhǔ rén găn dào bù 有 共 同 分 摊 账 款 的 习 惯 , 这 会 使 主 人 感 到 不 gāo xìng (dàn xiàn zài qíng kuàng yě yǒu suǒ bù tóng , ēi ēi zhì yě kāi shǐ 高 兴 (但现 在 情 况 也 有 所 不 同 , A A 制 也 开 始 liú xíng) . Zài zhóngguó de fàn diàn yòngcān shí yī bān bù xū yào fù xiăo 流 行) 。 在 中 国 的 饭 店 用 餐 时 一 般 不 需 要 付 小 fèi . Yǒu de fàn diàn zài cài dān shàngbiāo míngměi dào cài yīng fù băi fēn 费 。 有 的 饭 店 在 菜 单 上 标 明 每 道 菜 应 付 百 分 zhī shí de fú wù fèi . 之 十 的 服 务 费 。 A Dinner Invitation In China, when invited to dine at a restaurant, the guest typically orders only a few, usually simple dishes. He would also persuade the host to keep things simple by not over-ordering. This is done out of courtesy because, according to Chinese custom, the host usually pays the bill. A foreigner might inadvertently offend the host by offering to pay his share. "Going Dutch" isn't a general practice in China, although things are slowly changing. With regard to tips, one doesn't usually leave any, although some establishments would impose a 10 percent service charge. If so, this is usually noted on the menu. Lesson 9 Gù gōng故 宫 Gù gōng( zǐ jīn chéng) shì zhōngguó míng, qīng liăngdài 故 宫 ( 紫 禁 城 ) 是 中 国 明 、 清 两 代 de huánggōng. Tā wèi yú běi jīng shì zhōngxīn , shǐ jiàn 的 皇 宫 。 它 位 于 北 京 市 中 心 , 始 建 yú míngcháo yŏng lè sì nián ( yī sì líng liù nián ) , 于 明 朝 永 乐 四 年 ( 一 四 零 六 年 ) , shì dāng jīn shì jiè băo cún zhe de guī mó zuì dà , zuì 是 当 今 世 界 保 存 着 的 规 模 最 大 、 最 wán zhěngde dì wánggōngdiàn jiàn zhù qún zhī yī . 完 整 的 帝 王 宫 殿 建 筑 群 之 一 。 Gù gōngzhàndì qī shí èr gōngqǐng , yōng yŏu gè shì diàn www.Beenvn.com 故 宫 占 地 七 十 二 公 顷 , 拥 有 各 式 殿 yŭ jiŭ qiān duō jiān , jiàn zhù zŏng miànji shí wŭ wàn duō 宇 九 千 多 间 , 建 筑 总 面 积 十 五 万 多 píng fāng mǐ . Gù gōnghóngqiánghuángliú lí wă dǐng , qīng 平 方 米 。 故 宫 红 墙 黄 琉 璃 瓦 顶 , 青 bái shí dǐ zuò , shì yǐ jīn bì huī huángde căi huà . 白 石 底 座 , 饰 以 金 碧 辉 煌 的 彩 画 。 Zhěnggè jiàn zhù qún àn zhōngzhóuxiàn duì chènbù jú , céng整 个 建 筑 群 按 中 轴 线 对 称 布 局 , 层 cì fēn míng, zhǔ tǐ tū chū . Gù gōngfēn wài cháoyǔ 次 分 明 , 主 体 突 出 。 故 宫 分 外 朝 与 nèi tíng liăngdà bù fen . Wài cháo yǐ tài hé , zhōnghé, 内 廷 两 大 部 分 。 外 朝 以 太 和 、 中 和、băo hé sān dà diàn wéi zhōngxīn , wén huá , wǔ yīng diàn 保 和 三 大 殿 为 中 心 , 文 华 、 武 英 殿 wéi liăngyì , shì huángdì jǔ xíng gè zhŏngdiăn lǐ hé 为 两 翼 , 是 皇 帝 举 行 各 种 典 礼 和 cóng shì zhèngzhì huó dòngde chăng suŏ . Nèi tíng yǐ qián qīng 从 事 政 治 活 动 的 场 所 。 内 廷 以 乾 清 gōng, jiāo tài diàn , kūn níng gōngwéi zhǔ tǐ , hái yŏu 宫 、 交 泰 殿 、 坤 宁 宫 为 主 体 , 还 有 yăng xīn diàn , yù huā yuándĕng , shì huángdì chǔ lǐ rì 养 心 殿 、 御 花 园 等 , 是 皇 帝 处 理 日 cháng zhèngwù hé jū zhù de dì fang . 常 政 务 和 居 住 的 地 方 。 Míng, qīng liăngdài xiān hòu yŏu èr shí sì gè huángdì jū 明 、 清 两 代 先 后 有 二 十 四 个 皇 帝 居 zhù zài gù gōng. Gù gōngnèi cángyŏu zhōngguó lì dài zhēn 住 在 故 宫 。 故 宫 内 藏 有 中 国 历 代 珍 pĭn hé gōngtíng wén wù jiŭ shí duō wàn jiàn . Yī jiŭ èr 品 和 宫 廷 文 物 九 十 多 万 件 。 一 九 二 wŭ nián chénglì gù gōngbó wù yuàn. Gù gōngnán miànde 五 年 成 立 故 宫 博 物 院 。 故 宫 南 面 的 tiān ān mén chénglóu shì xīn zhōng guó de xiàngzhēng , yú yī 天 安 门 城 楼 是 新 中 国 的 象 征 , 于 一 jiŭ bā bā nián yī yuè yī rì qĭ , zhèng shì duì zhōng wài 九 八 八 年 一 月 一 日 起 , 正 式 对 中 外 yóu kè kāi fàng . 游 客 开 放 。 The Imperial Palace The Imperial Palace, now known as The Palace Museum or the Forbidden City, served as residence to generations of Chinese emperors during the Ming and Qin dynasties. It is located in the heart of Beijing. Construction on the palace began in the fourth year of Yongle's Reign in the Ming Dynasty (1406). It is one of the most complete imperial architectures in the world. It occupies an area of 72 hectares and has more than 9,000 chambers and halls. Structurally, it covers over 150,000 square meters. The palace is decorated with red walls, glazed yellow tiles, green and white marble, and resplendent paintings. Its design is symmetrical. The main buildings run along a central axis, in a north-south direction, and the smaller buildings are built on either side of that central axis. The palace is composed of the outer palaces and the inner courts. The outer palaces are www.Beenvn.com centered around three large halls: the hall of Supreme Harmony, the Hall of Central Harmony and the Hall of Preserving Harmony, flanked by the Hall of Literary Glory and the Hall of Martial Spirit on either side. The emperors held various ceremonies and rituals, and conducted political meetings in the outer palaces. The inner courts - Palace of Mental Cultivation, Hall of Inner Purity, and the Imperial Garden were where the emperors lived and conducted daily affairs of government. Twenty-four Ming and Qing emperors lived the Forbidden City. The palace has a collection of over 900,000 relics. The Tian'anmen Gate Tower to the south of the palace is the symbol of New China. It was opened to the public on January 1, 1988. Lesson 10 wèn chēngwèi yǔ chēng hū 问 称 谓 与 称 呼 Zhōngguó rén de chēngwèi hé chēnghū jí wéi jiăngjiu qiě fù 中 国 人 的 称 谓 和 称 呼 极 为 讲 究 且 复 zá , wăngwăngyào kăo lǜ dào guānxī hé nián líng . Fū 杂 , 往 往 要 考 虑 到 关 系 和 年 龄 。 夫 qī jiān de chēngwèi shū miànyŭ tōng chángyòng " zhàngfu " 妻 间 的 称 谓 书 面 语 通 常 用 " 丈 夫 ” hé " qī zǐ " ; kǒu yǔ lǐ duō yòng " ài rén ". 和 " 妻 子 ” ; 口 语 里 多 用 " 爱 人 ”。 Dàn duì tā rén zhī qī duō zūn chēngwéi " fū ren " . 但 对 他 人 之 妻 多 尊 称 为 " 夫 人 ” 。 Wăn bèi duì zhăngbèi zhōngde rèn hé rén jué duì bù kě zhí 晚 辈 对 长 辈 中 的 任 何 人 绝 对 不 可 直 hū qí míng. Tóngbèi zhī jiān yě bì xū yŏu zhăngyòu zhī 呼 其 名 。 同 辈 之 间 也 必 须 有 长 幼 之 fēn , nián yòu de duì nión zhăngde bù kě zhí hū qí míng.分 , 年 幼 的 对 年 长 的 不 可 直 呼 其 名。 Zhōngguó shè huì chéngyuánzhī jiān de chēng hū yŭ , jì shè 中 国 社 会 成 员 之 间 的 称 呼 语 , 既 涉 jí dào lĭ mào , děngjí , míngfèn hé zhí yè , yě 及 到 礼 貌 、 等 级 、 名 份 和 职 业 , 也 yŭ qīn shŭ chēng wèi yǒu guān, bù kě suí yí hū míng. 与 亲 属 称 谓 有 关 , 不 可 随 意 呼 名 。 Tóngxué , tóng líng tóng shì huò tóng líng péngyǒu zhī jiān , 同 学 、 同 龄 同 事 或 同 龄 朋 友 之 间 , kě yòngquánmíngxiāng chēng; hăo yǒu zhī jiān shèn zhì yòngnì 可 用 全 名 相 称 ; 好 友 之 间 甚 至 用 昵 chēng huo chuohao xiāng chēng, yǐ shì guānxi zhī mì qiè . 称 或 绰 号 相 称 , 以 示 关 系 之 密 切 。 Zài zhōngguó , " tóng zhì " yì cí réng rán bèi guăngfàn 在 中 国 , " 同 志 ” 一 词 仍 然 被 广 泛 shǐ yòng , bú guò rú jīn " xiăo jiě ", " tài tai ", 使 用 , 不 过 如 今 " 小 姐 ”、 " 太 太 ”、 " xiān sheng" děng chēnghū yuè lái yuè duō . Bìng bú shì " 先 生 ” 等 称 呼 越 来 越 多 。 并 不 是 suǒ yǒu de yǐ hūn nǚ zǐ dōu shǐ yòngzhàngfu de xìng . 所 有 的 已 婚 女 子 都 使 用 丈 夫 的 姓 。 Xŭ duō zhōngguó nǚ zǐ jié hūn hòu réng jì xù shǐ yòng zì www.Beenvn.com 许 多 中 国 女 子 结 婚 后 仍 继 续 使 用 自 jǐ de xìng . 己 的 姓 。 Addressing a Chinese person How one addresses a Chinese person can be a complicated exercise. Considerations to be taken into account include relationship and age. For instance, between husband and wife, "zhàng fu" (husband) and "qī zǐ" (wife) are generally used in written works. But "ài rén" (meaning sweetheart) is used more in the spoken language. When making reference to someone's wife, the term "fū ren” (madam) is commonly used. The general rule is that a younger person cannot address an older person by the older person's first name even if they are of the same generation. How people address one another in Chinese society depends on the circumstances. Rules relating to courtesy, status and kinship apply. So, one cannot address others without giving the matter some thought. Addressing someone by their first name is acceptable among classmates, colleagues, and friends of the same age. Good friends often have pet or nick names for one another, depending on how close the relationship is. In China, the word "comrade" is still heard on the streets and is of universal application. However, other forms of address such as Miss, Madam or Sir are used more often these days. Also, not all married Chinese women take on their husband's surnames after marriage. Many Chinese women choose to retain their maiden surnames. Lesson 11 Zhōngguó huà 中 国 画 Zhōngguó huà de lì shĭ kě zhuī dào liù qiān nián qián de xīn 中 国 画 的 历 史 可 追 到 六 千 年 前 的 新 shí qì shí dài . Huì zhì zài èr shí shì jì èr shí nián 石 器 时 代 。 绘 制 在 二 十 世 纪 二 十 年 dài chū tŭ de táo cí qì mĭn shàngde dòngwù , yú , 代 出 土 的 陶 瓷 器 皿 上 的 动 物 、 鱼 、 lù , wā děng tú àn shuōmíng, zài xīn shí qì shí dài 鹿 、 蛙 等 图 案 说 明 , 在 新 石 器 时 代 zhōngguó huà yīn qí lĭ lùn , biăo dá , gōngyì ér xiăng 中 国 画 因 其 理 论 , 表 达 , 工 艺 而 享 yù quánshì jiè . Gēn jù biăo dá fāng shì , zhōngguó huà 誉 全 世 界 。 根 据 表 达 方 式 , 中 国 画 kě fēn wéi liănglèi : xiě yì pài hé gōngbĭ pài . Xiě 可 分 为 两 类 : 写 意 派 和 工 笔 派 。 写 yì pài de tè diăn shì xíng shì kuā zhāng, yòngshuāzi tú 意 派 的 特 点 是 形 式 夸 张 、 用 刷 子 徒 shŏuhuà ér chéng ; gōngbĭ huà de tè diăn zé shì zhù zhòng手 画 而 成 ; 工 笔 画 的 特 点 则 是 注 重 xì jié , yòng xì shuājīng xìn miáohuì hé ér chéng . Yí 细 节 、 用 细 刷 精 心 描 绘 和 而 成 。 一 fù wán zhěng de zhōngguó huà tōng cháng shì yóu shī , shū fă, 幅 完 整 的 中 国 画 通 常 是 由 诗 、 书 法、huì huà , yìn zhāngděng yì shù gòngtóng zŭ chéng de . 绘 画 、 印 章 等 艺 术 共 同 组 成 的 。 Suí zhe shì jì tuī yí , zhōngguó jīng lì le zhòngdà de 随 着 世 纪 推 移 , 中 国 经 历 了 重 大 的 www.Beenvn.com zhèng zhì , jīng jì , wén huà biàn gé , huì huà yì shù 政 治 、 经 济 、 文 化 变 革 , 绘 画 艺 术 yě bú lì wài . Zhōngguó huà zài xiàn dài zhōng guó rén de 也 不 例 外 。 中 国 画 在 现 代 中 国 人 的 shēnghuó zhōngréng rán zhànyŏu zhòng yào de dì wèi , dàn xiàn 生 活 中 仍 然 占 有 重 要 的 地 位 , 但 现 zài xǔ duō huà jiā kě wàng biăo dá tā men duì xīn shí dài 在 许 多 画 家 渴 望 表 达 他 们 对 新 时 代 de găn shòu. Huà jiā jiāngtā men xīn de găn shòuróngrù 的 感 受 。 画 家 将 他 们 新 的 感 受 融 入 dào zhōngguó huà jì yì , kāi pì le yì zhŏngguăngkuò ér 到 中 国 画 技 艺 , 开 辟 了 一 种 广 阔 而 quánxīn de yì shù biao xiàn jìng jiè 。 全 新 的 艺 术 表 现 境 界 。 Traditional Chinese Painting The art of traditional Chinese painting dates back about six thousand years to the Neolithic Period. Colored pottery painted with animals, fish, deer, and frogs excavated in the 1920s indicate that during this time, the Chinese had already started to use brushes to paint. Traditional Chinese painting is highly regarded throughout the world for its theory, expression, and techniques. According to the means of expression, Chinese painting canbe divided into two categories: xieyi and gongbi. The xieyi style is characterized by exaggerated forms and freehand brushwork. The gongbi school is characterized by close attention to detail and fine brushwork. Traditional Chinese painting combines, in asingle picture, elements of poetry, calligraphy, painting, and seal engraving. Since the turn of the century, China has experienced many political, economic, and cultural changes, and the art of painting is no exception. While traditional Chinese painting still occupies an important place in the life of the modern Chinese, many painters now desire to express their experience and views of these new times. By combining new modes of expression with traditional Chinese painting techniques, they are opening up a vast, new world of artistic expression. Lesson 12 Běi jīng de hú tòng 北 京 的 胡 同 Lái běi jīng guānguāngde yóu kè jīng chángwèn dào de yí gè 来 北 京 观 光 的 游 客 经 常 问 到 的 一 个 wèn tí shì “ běi jīng de hú tòng zài nă lĭ ?” Běi jīng de 问 题 是 “ 北 京 的 胡 同 在 哪 里 ?” 北 京 的 hú tòng zuì zăo qĭ yuányú yuán dài , zuì duō shí yŏu liù 胡 同 最 早 起 源 于 元 代 , 最 多 时 有 六 qiān duō tiáo . Lì shĭ shàngzuì zăo de shì cháo yángmén néi 千 多 条 。 历 史 上 最 早 的 是 朝 阳 门 内 dà jiē hé dōngsì zhī jiān de yí piàn hú tòng , guī huà 大 街 和 东 四 之 间 的 一 片 胡 同 , 规 划 xiāng dāngzhěngqí . Nán běi zŏu xiàngde xiāngduì jiăo kuān, 相 当 整 齐 。 南 北 走 向 的 相 对 较 宽 , dōngxī zŏu xiàng de xiāng duì jiăo zhăi , hú tòng liăngbiān yì 东 西 走 向 的 相 对 较 窄 , 胡 同 两 边 一 www.Beenvn.com [...]... jié jià rì dōu o qù kàn wànglăo rén , u qí shì www.Beenvn.com everything! Begin work experience with your most recent job. Take notes on your educational background. Include degrees or certificates, major or course emphasis, school names, and courses relevant to career objectives. Take notes on other special accomplishments. Include accomplishments such as membership in organizations, institutions,... It is located in the heart of Beijing. Construction on the palace began in the fourth year of Yongle's Reign in the Ming Dynasty (1406). It is one of the most complete imperial architectures in the world. It occupies an area of 72 hectares and has more than 9,000 chambers and halls. Structurally, it covers over 150,000 square meters. The palace is decorated with red walls, glazed yellow tiles,... be a complicated exercise. Considerations to be taken into account include relationship and age. For instance, between husband and wife, "zhàng fu" (husband) and "qī zǐ" (wife) are generally used in written works. But "ài rén" (meaning sweetheart) is used more in the spoken language. When making reference to someone's wife, the term "fū ren” (madam) is commonly... bicycles. Of course, you can very easily buy one as well. Many foreigners who have been in the country for a while or who intend to live here for an extended period of time buy their own bicycles. Riding around Beijing is actually quite safe because there are dedicated bicycle lanes for cyclists. Cycling is a good way to keep fit and it's a quicker alternative to walking. But, of course, anyone... and Dongcheng districts, and were quite orderly laid-out. The hutongs that run from south to north are comparatively wider than the east-west ones, which can be very narrow. On either side of a hutong are the siheyuan - traditional residential compounds with rooms or living quarters around a courtyard or quadrangle. Taking Qianmen as a reference point, the hutongs north of it are wide and built... circumstances. Rules relating to courtesy, status and kinship apply. So, one cannot address others without giving the matter some thought. Addressing someone by their first name is acceptable among classmates, colleagues, and friends of the same age. Good friends often have pet or nick names for one another, depending on how close the relationship is. In China, the word "comrade" is still heard... main buildings run along a central axis, in a north-south direction, and the smaller buildings are built on either side of that central axis. The palace is composed of the outer palaces and the inner courts. The outer palaces are www.Beenvn.com Jīng jù 京 剧 Jīng jù zài zhōng guó yuē yǒu èr băi nián lì shǐ , tā shì běi jīng de dì 京 剧 在 中 国 约 有 二 百 年 历 史 , 它 是 北 京 的 地 fāng xì , liú xíng qng .... peculiar to the city of Beijing, its influence has spread far and wide throughout the country over the years. There are five main character roles: the man, the old man, the “painted face, ”the woman and the clown. It is a comprehensive art form that involves singing, dancing, speech and drama, and acrobatics. It also combines the various artistic elements of China such as literature, music, dance and... Beijing Traffic In recent years, traffic jams on major Beijing roads have become more commonplace and frequent. So much so that the very first thing people do when they get up in the morning is figure out how to get to work without getting stuck in traffic. Although the city's road network has been and continues to be expanded, it is still unable to meet ever-increasing traffic demands.... huì , zhăodào 写 得 好 的 简 历 对 你 步 入 社 会 、 找 到 fèn hăo gōngz zhì guānzhịng o . Nǐ zài xiě jiăn lì 一 份 好 工 作 至 关 重 要 。 你 在 写 简 历 shí kě yǐ cān kăo yǐ xià jǐ diăn : www.Beenvn.com BÀI ĐỌC TIẾNG TRUNG BẢN http://my.opera.com/ngocsac Lesson 1 Qīnài de tāngmǔ: 亲 爱 的 汤 姆: Hĕnbàoqiàntōngzhī nĭ bĕnzhōumò wŏ bù néng hé nĭ qù tiàowǔ lè . 很 抱 歉 通 知 你 本 周 末 我 不 能 和 你 去 跳 舞 了 。 Wŏ mǔ qīnshēng bìngle . Chinese person can be a complicated exercise. Considerations to be taken into account include relationship and age. For instance, between husband and wife, "zhàng. major or course emphasis, school names, and courses relevant to career objectives. Take notes on other special accomplishments. Include accomplishments

Ngày đăng: 17/09/2012, 08:11

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan