NHUNG DANH TU TRONG DONG Y docx

1 284 0
NHUNG DANH TU TRONG DONG Y docx

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

NHỮNG DANH TỪ TRONG ĐÔNG Y - Khí thống = Tức hơi. - Thân thống = Nhức mỏi. - Đầu huyền = Xây xẩm chống mặt. - Đầu Đông = Nhức ê đầu rêm rêm. - Hung trung = Đầu thông thuộc hơi. - Xu min = Miệng thối. - Hoắc loạn = Ỉa mửa. - Phúc mãng = No hơi sình bụng. - Hạ lợi = Ỉa lậu hết nay bị lại. - Kim sang = Nhọt ghẻ. - Bạch trọc = Tiểu có mủ máu. - Bát loạn phản chính = Bệnh phát như thổ tả mà trái mùa. - Bôn đầu = Đau đầu dương vật. - Câu hư = Tất cả bộ phận trên cơ thể điều hư. - Cô tật = Bệnh lâu ngày. - Cuồng ngôn loạn ngữ = Nói mê mang không đúng gì cả. - Hàn tý = Lạnh ở trong. - Phúc hỏa = Lửa ở ruột. - Tán uất = Tan hơi nghẹn. - Tấu lý = Vô trong tứ chi. - Thấp tý = Trong bị thấp. - Thủy cách = Trong bụng có nước. -Truyền ngược = Nóng lạnh không chừng trái mùa. - Trầm hàn = Lạnh nhiều. . NHỮNG DANH TỪ TRONG ĐÔNG Y - Khí thống = Tức hơi. - Thân thống = Nhức mỏi. - Đầu huyền = X y xẩm chống mặt. - Đầu Đông = Nhức ê đầu rêm rêm. - Hung. Bệnh lâu ng y. - Cuồng ngôn loạn ngữ = Nói mê mang không đúng gì cả. - Hàn tý = Lạnh ở trong. - Phúc hỏa = Lửa ở ruột. - Tán uất = Tan hơi nghẹn. - Tấu lý = Vô trong tứ chi. - Thấp tý = Trong bị. uất = Tan hơi nghẹn. - Tấu lý = Vô trong tứ chi. - Thấp tý = Trong bị thấp. - Th y cách = Trong bụng có nước. -Truyền ngược = Nóng lạnh không chừng trái mùa. - Trầm hàn = Lạnh nhiều.

Ngày đăng: 10/08/2014, 07:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan