bài giảng tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ

22 3.7K 1
bài giảng tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

T×nh c¶nh lÎ loi cña ng êi chinh phô NGUYÊN TÁC: ĐẶNG TRẦN CÔN DỊCH GiẢ: ĐOÀN THỊ ĐiỂM NGỮ VĂN 10 SoẠN GiẢNG : NGUYỄN THỊ HẰNG NGA- THPT HOÀI ĐỨC B – HÀ NỘI I- GiỚI THIỆU CHUNG 1- Tác giả  Đặng Trần Côn (?), người làng Nhân Mục, huyệnThanh Trì, Hà Nội.  Ông sống vào khoảng nửa đầu thế kỉ XVIII. Bản thân là người hiếu học và tài hoa nhưng tính tình phóng túng không muốn ràng buộc vào chuyện thi cử.  - Tác phẩm tiêu biểu: Chinh phụ ngâm khúc 2- Dịch giả *Phan Huy Ích (1750 - 1822) - Quê làng Thu Hoạch, huyện Thiên Lộc, Nghệ An (Nay là Hà Tĩnh). - Đỗ Tiến sĩ năm 26 tuổi. - Tác phẩm tiêu biểu: “ Dụ Am văn tập”, “Dụ Am ngâm lục” * Đoàn Thị Điểm (1705- 1748).  - Quê ở làng Giai Phạm, huyện Văn Giang, trấn Kinh Bắc (Nay là tỉnh Hưng Yên).  - Bà xuất thân trong một gia đình nhà Nho.  - Bà là người tài sắc, thông minh.  - Tác phẩm tiêu biểu: bản dịch Chinh phụ ngâm; Truyền kì tân phả. 3. Tác phẩm: Chinh phụ ngâm được viết vào khoảng những năm 40 của thế kỉ XVIII - Nguyên tác viết bằng chữ Hán theo thể ngâm khúc, thể thơ trường đoản cú (câu dài ngắn khác nhau). - Bản diễn Nôm theo thể ngâm khúc, thể song thất lục bát. a. Hoàn cảnh sáng tác: b. Thể loại: - Nguyên tác viết bằng chữ Hán theo thể ngâm khúc, thể thơ trường đoản cú (câu dài ngắn khác nhau). - Bản diễn Nôm theo thể ngâm khúc, thể song thất lục bát. c. Giá trị nội dung, nghệ thuật: - Giá trị nội dung: tác phẩm thể hiện tâm trạng khao khát tình yêu hạnh phúc đôi lứa của người phụ nữ, lên tiếng oán ghét chiến tranh phi nghĩa trong xã hội phong kiến suy tàn. - Giá trị nghệ thuật: Bút pháp trữ tình và miêu tả nội tâm sâu sắc. 課 俼 坦 奛 干 蔅 桙 Thủa trời đất nổi cơn gió bụi 客 牤 紅 蜫 餒 屯 邅 Khách má hồng nhiều nỗi truân chuyên 籑 箕 瀋 瀋 層 珕 Xanh kia thăm thẳm tầng trên 為 埃 泤 孕 朱 戼 餒 尼 Vì ai gây dựng cho nên nỗi này 4. Vị trí đoạn trích và bố cục: - Vị trí : Đoạn trích từ câu 193 – 216. - Bố cục: hai phần: + Đoạn 1 (16 câu đầu): Nỗi cô đơn, lẻ loi của người chinh phụ ( tâm trạng được thể hiện qua ngoại cảnh) + Đoạn 2 (8 câu cuối): Niềm nhớ thương người chồng ở phương xa. ( Tâm trạng được bộc lộ trực tiếp) Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu nàoxong. Cảnh buồn ng ời thiết tha lòng, Cành cây s ơng đ ợm tiếng trùng m a phun. Gà eo óc gáy s ơng năm trống, Hòe phất phơ rủ bóng bốn bên. Khắc giờ đằng đẵng nh niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa H ơng g ợng đốt hồn đà mê mải, G ơng g ợng soi lệ lại châu chan. Sắt cầm g ợng gảy ngón đàn, Dây uyên kinh đứt, phím loan ngại chùng, Dạo hiên vắng, thầm gieo từng b ớc. Ngồi rèm th a rủ thác đòi phen. Ngoài rèm th ớc chẳng mách tin, Trong rèm, d ờng đã có đèn biết chăng? Đèn có biết d ờng bằng chẳng biết, Lòng thiếp riêng bi thiết mà thôi. Buồn rầu nói chẳng nên lời, Hoa đèn kia với bóng ng ời khá th ơng, Lòng này gửi gió đông có tiện, Nghìn vàng xin gửi đến non Yên, Non Yên dù chẳng tới miền. Nhớ chàng đằng đẵng đ ờng lên bằng trời Rèm Đèn Tiếng gà Khuê phòng Gửi lũng Bun thm vo cnh 1. Ngo¹i cảnh: (16 câu) a. Chinh phụ bên Rèm (4 câu) b. Chinh phụ bên Đèn (4 câu) c. Chinh phụ với Tiếng gà (4 câu) d. Chinh phụ trongKhuê phòng hương, gương, đàn (4 câu) 2. Nçi lßng: (8 câu) a.Tiếng lòng muốn gửi (4 câu) b.Buồn thấm vào cảnh (4 câu) Gián tiếp Trực tiếp Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ [...]... thức 1 Ngoại cảnh: a Chinh phụ bên rèm Do hiên vắng, thầm gieo từng bớc Ngồi rèm tha rủ thác đòi phen Ngoài rèm, thớc chẳng mách tin, Trong rèm, dờng đã có đèn biết chăng? Dạo: Đi lại thẫn thờ Lòng thầm đếm từng bớc Ngồi bên rèm: hạ cuốn hoài mong Rèm: sự kín đáo chung tình, ranh giới Ngoài không tin tức, trong thao thức có đèn biết ? => Tĩnh- vắng + động thầm= nỗi niềm cô phụ b Chinh phụ bên đèn:... tha lòng, Cành cây s ơng đ ợm tiếng trùng m a phun b Buồn thấm vào cảnh +Không gian xa vời vợi +Nỗi nhớ khôn nguôi, ngóng vọng đau đáuduy nhất => Cảnh buồn-lòng ngời : hoà quyện, sâu lắng Buồn thấm vào cảnh: cành cây sơng giá, tiếng côn trùng và ma phun : lạnh, vắng, mịt mùng * lẻ loi, Vô vọng! Trong cnh cú tỡnh Trong tỡnh cú cnh Tỡnh l loi Cnh từ gn đến xa vn mt hoi mong Nỗi cô khao Niềm khát đơn hạnh... lòng chinh ph: a.Tiếng lòng mun gi +E ấp gửi tâm tình vào gió xuân +Khẳng định: lòng thuỷ chung nghìn vàng Nghệ thuật Hai câu đầu nồng nhiệt đối lập Hai câu sau, rơi lại thực tế phũ phàng (dù chẳng tới, đằng đẵng) Lòng này gửi gió đông có tiện, Nghìn vàng xin gửi đến non Yên, Non Yên dù chẳng tới miền Nhớ chàng đằng đẵng đ ờng lên bằng Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu nào xong Cảnh. .. thiết mà thôi Buồn rầu nói chẳng nên lời, Hoa đèn kia với bóng ngời khá thơng, -Đèn : biết nh không, -Lòngbi thiết: buồn không li ! Hoa đèn - bóng ngời: khá thơng => Đèn thức vô tri - Cô phụ đau đáu vò võ thâu đêm c Chinh phụ với tiếng gà: Gà eo óc gáy sơng năm trống, Hòe phất phơ rủ bóng bốn bên Khắc giờ đằng đẵng nh niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa -Âm thanh eo óc : sau đêm sơng năm canh dài -Hình... gợi tả: Mối sầu dằng dặc, miền biển xa * Nghệ thuật : Từ láy: tợng thanh, tợng hình, biểu cảm, biểu thái Dùng âm thanh tả thời gian - thời gian tả không gian => Tất cả đều trống trải hoài vọng d Chinh phụ tại khuê phòng (hơng, gơng,đàn) : Hơng gợng đốt hồn đà mê mải, Gơng gợng soi lệ lại châu chan Sắt cầm gợng gảy ngón đàn, Dây uyên kinh đứt phím loan ngại chùng, - ip từ gợng: 3 lần gng gng +Đốt... IV Tổng kết: - Ngh thut: + Th th dõn tc c tỏc gi s dng thun thc, nhun nhuyn + Miờu t tõm trng, ni tõm nhõn vt c sc - Ni dung: on trớch miờu t nhng cung bc v sc thỏi khỏc nhau ca ni cụ n,bun kh ca ngi chinh ph khao khỏt c sng trong tỡnh yờu v hnh phỳc la ụi . lắng. Buồn thấm vào cảnh: cành cây s ơng giá, tiếng côn trùng và m a phun : lạnh, vắng, mịt mùng * lẻ loi, Vô vọng! b. Buồn thấm vào cảnh Trong tình có cảnh Trong cảnh có tình Tình lẻ loi Cảnh tõ gần. lßng: (8 câu) a.Tiếng lòng muốn gửi (4 câu) b.Buồn thấm vào cảnh (4 câu) Gián tiếp Trực tiếp Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ Câu hỏi: Em có nhận xét gì về yếu tố thời gian trong đoạn. phòng Gửi lũng Bun thm vo cnh 1. Ngo¹i cảnh: (16 câu) a. Chinh phụ bên Rèm (4 câu) b. Chinh phụ bên Đèn (4 câu) c. Chinh phụ với Tiếng gà (4 câu) d. Chinh phụ trongKhuê phòng hương, gương, đàn

Ngày đăng: 08/07/2014, 10:22

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Slide 1

  • I- GiỚI THIỆU CHUNG

  • Slide 3

  • Slide 4

  • Slide 5

  • Slide 6

  • Slide 7

  • Slide 8

  • Slide 9

  • Slide 10

  • Slide 11

  • Slide 12

  • Slide 13

  • Slide 14

  • Slide 15

  • Slide 16

  • Slide 17

  • Slide 18

  • Slide 19

  • Slide 20

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan