Truyện Ngụ ngôn của Laphôngten

4 2.3K 10
Truyện Ngụ ngôn của Laphôngten

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

QUẠ VÀ CÁO ( Dựa theo truyện Esope của Hi Lạp và Phèdre của La Mã Một con quạ cành cao vắt vẻo Mỏ ngậm sâu chiếc bánh thơm ngon Cáo ta quỷ quyệt gian ngoan Đánh hơi mùi bánh mon men tới gần Lập mưu uốn lưỡi làm than Dẻo mồm đem giọng ân cần thiết tha: Xin có lời chào công tử quạ Ôi chàng trai mới đẹp làm sao Giọng vàng chàng cất thật cao Thì bầy chim phượng chẳng sao sánh tầy Cáo nịnh khéo nghe hay như hát Quạ mắc mưu há mỏ kêu vang Cố khoe giọng hót chuông vàng Để rơi mất bánh chỉ còn mỏ không Quạ hối tiếc nhưng không kịp nữa Sói cười vang đắc chí mỉa mai: Này! Anh chàng quạ đẹp trai. Phải chăng đổi bánh lấy bài học hay Những kẻ nịnh xưa nay vẫn vậy Sống nhờ vào những kẻ chịu nghe. CON DIỆC Một con diệc đôi chân cao ngẳng Vươn cổ dài lửng thửng ven sông Nước trong cá chép vẫy vùng Cá măng cũng lượn nhiều vòng quẩn quanh Bắt quá dễ diệc không thèm bắt Vì bây giờ chưa đến giờ ăn Diệc còn đủng đỉnh dạo quanh Chờ khi đói bụng sẽ quay lại tìm Một lát sau thấy thèm thấy đói Quay lại tìm chỉ thấy rô con “Ăn rô chả bỏ bẩn mồm” Diệc nghĩ bụng vậy quyết tìm cá ngon Lại xuất hiện vài con cân cấn Diệc lại rằng: “ Cá nhép không ăn” Lội mò suốt dọc quảng sông Cuối cùng đói quá đành dùng ôc sên. Đừng chê những cái con con Kẻo khi gặp phải cái còn tệ hơn Sống ở đời chẳng nên kén quá Kén quá thường lỡ cả dịp may. VE VÀ KIẾN Suốt mùa hè ve ta ca hát Gió lạnh về mới thấy lo âu Ngán thay cảnh ngộ ve sấu Sạch không lương thực kiếm đâu bây giờ? Ve tính chuyện đến nhờ hang xóm Liền chạy sang nhà kiến hỏi vay Khó khăn tình thực giải bày Với lời hẹn trả đúng ngày chẳng sai Kiến xưa nay vốn người keo kiệt Chẳng cho vay còn hỏi mỉa mai: “Hè qua ngày rộng tháng dài Phải chăng anh chỉ rong chơi biếng lười” Ve sượng sùng tìm lời phân tỏ: “ Tôi hát ca anh chẳng thấy sao?” Kiến rằng hát thích thế nào Bây giờ múa vậy biết sao bây giờ!” BÌNH ĐẤT VÀ BÌNH SẮT Bình sắt nọ rủ rê Bình đất Cùng với nhau một chuyến đi xa Bình đất từ chối thật thà: Rằng tôi mỏng mảnh khó mà theo anh Ở nhà xó bếp quanh quanh An thân, kẻo nữa tan tành có phen Bình sắt nói: “Chớ nên sợ hãi Đi bên tôi, tôi bảo vệ cho Dẫn đường tôi sẽ xông pha Vật cứng uy hiếp tôi ra đối đầu Bàn xong thoả thuận cùng nhau Đồng hành sát cánh bên nhau đường trường Thương thay Bình đất ngang đường Va vào bình đất vở toang hết đời CON CÁO CỘC ĐUÔI Một con cáo “ cáo” hơn mọi cáo Mõm nhai gà gặm thỏ rành nghề Một hôm xấu hổ ê chề Ăn trộm sa bẫy đuôi lìa khỏi than Nghĩ mà cực nhăn nhăn nhó nhó Nghĩ mà ê cảnh đứt đuôi ra Tiếng đồn loang khắp gần xa Cáo liền nghĩ cách bày ra họp hành Để chữa thẹn Cáo liền sáng kiến: Khuyên cả đàn vứt bỏ đuôi đi Giữ cái đuôi ấy làm gì Chẳng ra chổi quét chẳng ra thịt thừa! Cả bầy cáo lạ gì Cáo nọ Chẳng thèm nghe la ó ầm lên Một con cất giọng mỉa them Xin quay lưng lại cho chime ngưỡng nào! Mốt này mới đẹp làm sao! Cáo cộc xấu hổ lủi vào rừng sâu. KHỈ VÀ MÈO Khỉ và mèo ngồi bên bếp lửa Mùi dẻ tây lùi giữa thơm lừng Khỉ ta thèm quá muốn ăn Tìm cách lợi dụng thổi phồng Mèo lên” “ Này anh bạn giỏi giang tài cán Lửa phừng phừng trông ngán làm sao! Cách bới dẻ nướng ra sao Anh hãy thi thố mẹo nào thật hay Anh xứng đáng là thầy tôi đó! Hãy dạy tôi và chớ tiếc công!” Mèo nghe khỉ nịnh bốc đồng Chẳng hề lửa bốc than hồng bếp nung Nó lấy vuốt móc từng quả một Một quả, rồi hai quả, rồi ba Trong khi nó mãi bới ra Thì khỉ sẵn đấy chén cho sướng mồm Có người vào, chúng liền bỏ chạy Mèo ngoái nhìn chẳng thấy còn chi Giận quân ăn bám lọc lừa Biết mình dại dột quết chừa từ nay. Kẻ thì lúi húi bới tìm Kẻ thì hưởng thụ chẳng nhìn đến ai . QUẠ VÀ CÁO ( Dựa theo truyện Esope của Hi Lạp và Phèdre của La Mã Một con quạ cành cao vắt vẻo Mỏ ngậm sâu chiếc bánh thơm ngon Cáo ta

Ngày đăng: 03/07/2014, 23:00

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan