luận án tiến sĩ đối chiếu thuật ngữ ngành ô tô trong tiếng anh và tiếng việt

295 0 0
luận án tiến sĩ đối chiếu thuật ngữ ngành ô tô trong tiếng anh và tiếng việt

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Đá ¿t ược mÿc ích trên, luÁn án tÁp trung gi¿i quyÁt các nhiám vÿ sau: 1 Tổng quan tình hình nghiên cău, há thßng hóa các quan iám lí luÁn liên quan Án ß tài luÁn án, qua ó xác lÁp cơ sá

Trang 1

VIàN HÀN LÂM

KHOA HâC XÃ HàI VIàT NAM

HâC VIàN KHOA HâC XÃ HàI

ĐàI CHIÀU THU¾T NGĀ NGÀNH Ô TÔ

Ngành: Ngôn ngā hãc so sánh, ßi chiÁu Mã sß: 9 22 20 24

Ngưßi hướng d¿n khoa hãc:

1 GS.TSKH Lý Toàn ThÁng 2 PGS.TS Ph¿m Hùng Viát

Hà Nái – 2024

Trang 2

LàI CAM ĐOAN

Tôi xin cam oan LuÁn án tiÁn s* <Đái chiÁu thu¿t ngā ngành ô tô trong

liáu ược sÿ dÿng, trình bày trong luÁn án hoàn toàn trung thực, chính xác chưa từng ược tác gi¿ khác công bß á âu và trong bÁt kì công trình nào khác Các nái dung tham kh¿o ßu ược trích d¿n ầy ā

Trang 3

LàI CÀM ¡N

LuÁn án <Đái chiÁu thu¿t ngā ngành ô tô trong tiÁng Anh và tiÁng Viát=

ược nghiên cău sinh (NCS) thực hián t¿i Khoa Văn hoá và Ngôn ngā hãc, Hãc vián Khoa hãc xã hái, Vián Hàn lâm khoa hãc xã hái Viát Nam dưới sự hướng d¿n cāa GS.TSKH Lý Toàn Thắng và PGS.TS Ph¿m Hùng Viát

NCS xin bày tỏ lòng kính trãng và biÁt ơn sâu sắc tới GS.TSKH Lý Toàn Thắng, PGS.TS Ph¿m Hùng Viát ã luôn tÁn tình hướng d¿n, ánh hướng cho NCS trong sußt quá trình hãc tÁp, nghiên cău á NCS có thá hoàn thành luÁn án cāa mình

NCS xin c¿m ơn lãnh ¿o Trưßng Đ¿i hãc Công nghiáp Hà Nái, Trưßng Ngo¿i ngā - Du lách, nơi NCS ang công tác, ã t¿o mãi ißu kián tßt nhÁt cho NCS trong quá trình nghiên cău và viÁt luÁn án

NCS cũng xin chân thành c¿m ơn tÁp thá lãnh ¿o, gi¿ng viên, cán bá Khoa Văn hoá và Ngôn ngā hãc, Hãc vián Khoa hãc xã hái, Vián Hàn lâm khoa hãc xã hái Viát Nam ã hß trợ cho NCS trong sußt quá trình hãc tÁp và nghiên cău

NCS xin gÿi lßi c¿m ơn tới các nhà khoa hãc, gia ình và các b¿n áng nghiáp là nhāng ngưßi luôn á bên c¿nh, hß trợ vß mặt tinh thần và chia sẻ nhāng lúc khó khăn, giúp ỡ NCS rÁt nhißu trong quá trình thực hián luÁn án này

Trang 4

MĀC LĀC

Mâ ĐÄU 1

1 Tính cÃp thiÁt căa đß tài 1

2 Māc đích và nhiám vā nghiên cąu 2

2.1 Mục đích nghiên cứu 2

2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu 2

3 Đái t°ÿng và ph¿m vi nghiên cąu 2

3.1 Đối tượng nghiên cứu 2

3.2 Phạm vi và ngữ liệu nghiên cứu 3

4 Ph°¢ng pháp nghiên cąu 4

4.1 Phương pháp đối chiếu 4

4.2 Phương pháp miêu tả 4

4.3 Thủ pháp phân tích thành tố trực tiếp 4

4.4 Thủ pháp thống kê, phân loại 5

5 Cái mßi căa lu¿n án 5

6 Ý ngh*a lí lu¿n và thực tißn căa đß tài 5

1.1 Tình hình nghiên cąu vß thu¿t ngā 7

1.1.1 Nghiên cứu thuật ngữ trên thế giới 7

1.1.2 Nghiên cứu thuật ngữ ở Việt Nam 12

1.1.3 Nghiên cứu thuật ngữ ngành ô tô trên thế giới 19

1.1.4 Nghiên cứu thuật ngữ ngành ô tô ở Việt Nam 23

1.2 C¢ sã lí thuyÁt vß thu¿t ngā 25

1.2.1 Khái niệm về thuật ngữ 25

1.2.2 Phân biệt thuật ngữ và một số khái niệm liên quan 28

1.2.3 Tiêu chuẩn, đặc điểm của thuật ngữ 31

Trang 5

1.2.4 Cấu tạo của thuật ngữ 35

1.3 Hián t°ÿng đãng ngh*a và đãng ngh*a trong thu¿t ngā 40

1.3.1 Khái niệm đồng nghĩa 40

1.3.2 Khái niệm đồng nghĩa trong thuật ngữ 42

1.4 Khái quát vß ngành ô tô và thu¿t ngā ngành ô tô 43

1.4.1 Khái quát về ngành ô tô 43

1.4.2 Thuật ngữ ngành ô tô 44

1.5 Lí thuyÁt đánh danh 49

1.5.1 Khái niệm định danh 49

1.5.2 Đặc điểm và quá trình định danh 50

1.6 Mát sá vÃn đß lí thuyÁt vß đái chiÁu ngôn ngā 52

1.6.1 Khái niệm ngôn ngữ học đối chiếu 52

1.6.2 Nguyên tắc chung trong đối chiếu ngôn ngữ 54

1.6.3 Các cấp độ và phạm vi đối chiếu ngôn ngữ 54

1.7 Tiáu kÁt 55

Chương 2 ĐàI CHIÀU Đ¾C ĐIàM CÂU T¾O THU¾T NGĀ NGÀNH Ô TÔ TRONG TIÀNG ANH VÀ TIÀNG VIàT 57

2.1 Đái chiÁu đ¿c điám vß ph°¢ng thąc cÃu t¿o thu¿t ngā ngành ô tô tiÁng Anh và tiÁng Viát 57

2.1.1 Phương thức cấu tạo thuật ngữ ngành ô tô tiếng Anh 57

2.1.2 Phương thức cấu tạo thuật ngữ ngành ô tô tiếng Việt 60

2.1.3 Đánh giá những điểm tương đồng và khác biệt về phương thức cấu tạo thuật ngữ ngành ô tô tiếng Anh và tiếng Việt 62

2.2 Đái chiÁu sá l°ÿng yÁu tá cÃu t¿o thu¿t ngā ngành ô tô trong tiÁng Anh và tiÁng Viát 63

2.3 Đái chiÁu đ¿c điám từ lo¿i căa thu¿t ngā ngành ô tô trong tiÁng Anh và tiÁng Viát 64

2.3.1 Đối chiếu đặc điểm từ loại thuật ngữ ngành ô tô có cấu tạo một yếu tố 64

2.3.2 Đối chiếu đặc điểm từ loại của thuật ngữ ngành ô tô có cấu tạo hai yếu tố 66

2.3.3 Đối chiếu đặc điểm từ loại của thuật ngữ ngành ô tô có cấu tạo ba yếu tố 70

Trang 6

2.3.4 Đối chiếu đặc điểm từ loại của thuật ngữ ngành ô tô có cấu tạo bốn yếu tố 742.3.5 Đối chiếu đặc điểm từ loại của thuật ngữ ngành ô tô có cấu tạo năm yếu tố 75

2.3.6 Đặc điểm từ loại của thuật ngữ ngành ô tô có cấu tạo sáu yếu tố 76

2.4 Đái chiÁu đ¿c điám mô hình cÃu t¿o thu¿t ngā ngành ô tô trong tiÁng Anh và tiÁng Viát 76

2.4.1 Các mô hình cấu tạo thuật ngữ ngành ô tô trong tiếng Anh và tiếng Việt 76

2.4.2 Đánh giá những điểm tương đồng và khác biệt về mô hình cấu tạo của thuật ngữ ngành ô tô trong tiếng Anh và tiếng Việt 88

2.5 Tiáu kÁt 91

Chương 3 ĐàI CHIÀU Đ¾C ĐIàM ĐàNH DANH THU¾T NGĀ NGÀNH Ô TÔ TRONG TIÀNG ANH VÀ TIÀNG VIàT 94

3.1 Đánh danh và đánh danh thu¿t ngā 94

3.2 Đái chiÁu đ¿c điám đánh danh căa thu¿t ngā ngành ô tô 95

3.2.1 Đối chiếu đặc điểm định danh của thuật ngữ ngành ô tô theo kiểu ngữ nghĩa của thuật ngữ 95

3.2.2 Đối chiếu đặc điểm định danh của thuật ngữ ngành ô tô theo cách thức biểu thị của thuật ngữ 96

3.3 Đái chiÁu đ¿c điám mô hình đánh danh thu¿t ngā ngành ô tô 98

3.3.1 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ ô tô và phương tiện 100

3.3.2 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ tổng thành và chi tiết hệ thống

3.3.5 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ vị trí, địa điểm 115

3.3.6 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ chất liệu 116

3.3.7 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ hình thức thể hiện 119

3.3.8 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ nguồn nhân lực 120

3.3.9 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ hệ thống kiến thức 121

Trang 7

3.3.10 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ phương pháp, nguyên lí 122

3.3.11 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ thuộc tính 124

3.3.12 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ mối quan hệ 128

3.3.13 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ hoạt động sản xuất, sửa chữa 129

3.3.14 Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ hoạt động vận hành 131

3.3.15 Đánh giá những điểm tương đồng và khác biệt về các mô hình định danh của thuật ngữ ngành ô tô trong tiếng Anh và tiếng Việt 133

3.4 Tiáu kÁt 135

Chương 4 ĐàI CHIÀU HIàN T¯þNG ĐâNG NGH)A TRONG THU¾T NGĀ NGÀNH Ô TÔ TIÀNG ANH VÀ TIÀNG VIàT 137

4.1 Phân lo¿i đãng ngh*a thu¿t ngā 137

4.2 Hián t°ÿng đãng ngh*a trong thu¿t ngā ngành ô tô tiÁng Anh 140

4.2.6 Đồng nghĩa do sử dụng yếu tố đồng nghĩa 144

4.2.7 Đồng nghĩa do yếu tố lịch đại 145

4.2.8 Đồng nghĩa do lựa chọn đặc điểm khái niệm thể hiện trong yếu tố phụ khác

4.3.4 Đồng nghĩa do sử dụng yếu tố đồng nghĩa 150

4.3.5 Đồng nghĩa do yếu tố lịch đại 1524.3.6 Đồng nghĩa do lựa chọn đặc điểm khái niệm thể hiện trong yếu tố phụ khác

Trang 8

nhau 152

4.3.7 Đồng nghĩa do lựa chọn đặc điểm khái niệm thể hiện trong yếu tố chính khác nhau 153

4.4 Đánh giá nhāng điám t°¢ng đãng và khác biát vß hián t°ÿng đãng ngh*a trong thu¿t ngā ngành ô tô tiÁng Anh và tiÁng Viát 154

4.5 Gÿi ý vß h°ßng chuẩn hóa thu¿t ngā ngành ô tô tiÁng Viát 157

4.5.1 Gợi ý về hướng chuẩn hóa các trường hợp đồng nghĩa trong thuật ngữ ngành ô tô tiếng Việt 158

4.5.2 Gợi ý về hướng xử lí các trường hợp cần chuẩn hóa khác 163

4.6 Tiáu kÁt 164

KÀT LU¾N 166

DANH MĀC CÔNG TRÌNH ĐÃ CÔNG Bà CĂA TÁC GIÀ 170

DANH MĀC TÀI LIàU THAM KHÀO 171

HÌNH PL90

ĐIàN HÌNH PL96

Trang 9

DANH MĀC KÝ HIàU VÀ VIÀT TÀT

Trang 10

DANH MĀC BÀNG BIàU

Bảng 2.1: Phương thức cấu tạo thuật ngữ ngành ô tô tiếng Anh và tiếng Việt 62

Bảng 2.2: Số lượng yếu tố cấu tạo thuật ngữ ngành ô tô trong tiếng Anh và tiếng Việt 63

Bảng 2.3: Thuật ngữ ngành ô tô tiếng Anh có cấu tạo một yếu tố 65

Bảng 2.4: Thuật ngữ ngành ô tô tiếng Việt có cấu tạo một yếu tố 66

Bảng 2.5: Thuật ngữ ngành ô tô tiếng Anh có cấu tạo hai yếu tố 67

Bảng 2.6: Thuật ngữ ngành ô tô tiếng Việt có cấu tạo hai yếu tố 69

Bảng 2.7: Thuật ngữ ngành ô tô tiếng Anh có cấu tạo ba yếu tố 71

Bảng 2.8: Thuật ngữ ngành ô tô tiếng Việt có cấu tạo ba yếu tố 74

Bảng 2.9: Mô hình cấu tạo thuật ngữ ngành ô tô tiếng Anh và tiếng Việt theo yếu tố cấu tạo 89

Bảng 3.1: Các phạm trù và tiểu phạm trù khái niệm ngành ô tô 98

Bảng 3.2: Mô hình định danh thuật ngữ chỉ ô tô và phương tiện trong tiếng Anh và tiếng Việt 101

Bảng 3.3: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ tổng thành và chi tiết hệ thống cơ khí-động lực trong tiếng Anh và tiếng Việt 107

Bảng 3.4: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ bộ phận, chi tiết hệ thống điện-điện tử trong tiếng Anh và tiếng Việt 111

Bảng 3.5: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ máy móc, dụng cụ sản xuất, sửa chữa trong tiếng Anh và tiếng Việt 114

Bảng 3.6: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô vị trí, địa điểm trong tiếng Anh và tiếng Việt 115

Bảng 3.7: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ chất liệu trong tiếng Anh và tiếng Việt 118

Bảng 3.8: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ hình thức thể hiện trong tiếng Anh và tiếng Việt 119

Bảng 3.9: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ nguồn nhân lực trong tiếng Anh và tiếng Việt 120 Bảng 3.10: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ hệ thống kiến thức trong

Trang 11

tiếng Anh và tiếng Việt 121 Bảng 3.11: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ phương pháp, nguyên lí trong tiếng Anh và tiếng Việt 123 Bảng 3.12: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ thuộc tính trong tiếng Anh và tiếng Việt 127 Bảng 3.13: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ mối quan hệ trong tiếng Anh và tiếng Việt 129 Bảng 3.14: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ hoạt động sản xuất, sửa chữa trong tiếng Anh và tiếng Việt 131 Bảng 3.15: Mô hình định danh thuật ngữ ngành ô tô chỉ hoạt động vận hành trong tiếng Anh và tiếng Việt 133 Bảng 4.1: Số lượng khái niệm có đồng nghĩa trong thuật ngữ ngành ô tô tiếng Anh

Trang 12

Mâ ĐÄU

TiÁng Anh là mát ngôn ngā qußc tÁ, ược sÿ dÿng trong hãc tÁp, giao tiÁp và trong các ngành khoa hãc TiÁng Anh cũng ược xem là ißu kián tiên quyÁt cho nhāng ngưßi làm trong các l*nh vực chuyên môn nói chung và ngành ô tô nói riêng Trong khi ó, các ho¿t áng trong ngành ô tô không chß dùng nhāng từ ngā thông thưßng mà còn sÿ dÿng mát bá phÁn từ ngā ặc biát, chß ích danh khái niám, sự vÁt, hián tượng &, ó chính là há thuÁt ngā Do ó, viác nắm vāng há thßng thuÁt ngā chuyên môn s¿ giúp cho viác trao ổi, nghiên cău càng thuÁn lợi, dß dàng

Tuy nhiên, thực tÁ hián nay cho thÁy hầu hÁt các thuÁt ngā trong tiÁng Viát thưßng ược chuyán dách hoặc vay mượn từ tiÁng nước ngoài như tiÁng Pháp, tiÁng Nga, tiÁng Trung và tiÁng Anh nên v¿n còn thiÁu hình thăc thá hián thßng nhÁt cho nái dung khái niám Hơn nāa, cơ sá lí luÁn và ho¿t áng thực tißn trên phương dián cÁu t¿o, ngā ngh*a và ánh danh v¿n chưa ược chuẩn hóa Trong khi ó, các công trình nghiên cău vß thuÁt ngā trong ngành chưa nhißu Đặc biát là chưa có nhāng công trình nghiên cău ßi chiÁu thuÁt ngā ngành ô tô (TNNÔT) trong tiÁng Anh và tiÁng Viát nhằm phÿc vÿ cho công tác xây dựng, chuẩn hóa và thßng nhÁt thuÁt ngā, cũng như công tác ào t¿o, gi¿ng d¿y và nghiên cău t¿i các cơ sá ào t¿o

Kh¿o sát ban ầu cho thÁy, nhißu TNNÔT tiÁng Viát chưa biáu ¿t ược tính chính xác khái niám Không ít nhāng thuÁt ngā vay mượn nước ngoài ược sÿ dÿng với nhißu biÁn thá khác nhau mà chưa ược nghiên cău, chuẩn hóa hoặc v¿n còn nhāng TNNÔT có trong tiÁng Anh mà tiÁng Viát chưa có Bên c¿nh ó, viác kh¿o sát vß phương dián cÁu t¿o và ngā ngh*a cāa thuÁt ngā trong l*nh vực này chưa ược nghiên cău mát cách há thßng và toàn dián Do ó, viác phân tích, ßi chiÁu thuÁt ngā trong ngành ô tô á ¿m b¿o nhāng thuÁt ngā ó biáu ¿t các khái niám mát cách chính xác, phù hợp với chuẩn mực chung cāa thÁ giới là mát tÁt yÁu

Từ viác xác ánh như vÁy có thá thÁy ß tài <Đối chiếu thuật ngữ ngành ô tô

trong tiếng Anh và tiếng Việt= thực sự thiÁt thực cho các công viác và các ho¿t áng

có liên quan Án ngành ô tô Đß tài tÁp trung kh¿o sát, nghiên cău, ßi chiÁu nhāng ặc iám vß cÁu t¿o, ánh danh, ngā ngh*a á tìm ra nhāng iám gißng nhau và khác nhau cāa há thßng TNNÔT tiÁng Anh và tiÁng Viát, góp phần bổ sung tư liáu cho m¿ng nghiên cău vß thuÁt ngā trong Viát Ngā hãc Đáng thßi, ß tài cũng s¿ là tư

Trang 13

liáu tham kh¿o, cơ sá lí thuyÁt cho lí luÁn gi¿ng d¿y, nâng cao hiáu qu¿ viác d¿y và hãc tiÁng Anh chuyên ngành ô tô cũng như biên, phiên dách và các ho¿t áng chuyên môn khác trong l*nh vực k* thuÁt này Đặc biát, kÁt qu¿ nghiên cău cāa ß tài s¿ có nhāng óng góp nhÁt ánh trong công tác chuẩn hóa TNNÔT, là cơ sá á hình thành nhāng bá từ ián chuyên ngành ô tô, áp ăng nhu cầu cāa ngành và c¿ xã hái

Mÿc ích nghiên cău cāa luÁn án là ßi chiÁu há thßng TNNÔT trong tiÁng Anh và tiÁng Viát nhằm làm sáng tỏ nhāng ặc trưng và xác ánh nhāng iám tương áng, khác biát vß mặt cÁu t¿o, ặc iám ánh danh, ặc iám ngā ngh*a (qua hián tượng áng ngh*a) cāa hai há thßng thuÁt ngā, từ ó, ưa ra gợi ý vß hướng xây dựng TNNÔT tiÁng Viát

Đá ¿t ược mÿc ích trên, luÁn án tÁp trung gi¿i quyÁt các nhiám vÿ sau: (1) Tổng quan tình hình nghiên cău, há thßng hóa các quan iám lí luÁn liên quan Án ß tài luÁn án, qua ó xác lÁp cơ sá lí luÁn cho nghiên cău;

(2) Mô t¿, ßi chiÁu ặc iám cÁu t¿o cũng như các mô hình kÁt hợp các yÁu tß á t¿o thành TNNÔT trong tiÁng Anh và tiÁng Viát;

(3) Mô t¿, phân tích ặc iám ánh danh cāa TNNÔT tiÁng Anh và tiÁng Viát vß các mặt: ặc iám ngā ngh*a, cách thăc biáu thá, mô hình ánh danh, từ ó tìm ra nhāng iám tương áng, khác biát vß ặc iám ánh danh cāa hai há thßng thuÁt ngā;

(4) Phân tích hián tượng áng ngh*a trong TNNÔT tiÁng Anh và tiÁng Viát á xác ánh nhāng iám tương áng và khác biát cāa hai há thßng thuÁt ngā;

(5) Trên cơ sá kÁt qu¿ nghiên cău, luÁn án ưa ra nhāng gợi ý vß hướng xây dựng, chuẩn hóa TNNÔT tiÁng Viát

3 Đái t°ÿng và ph¿m vi nghiên cąu

3.1 Đối tượng nghiên cứu

Đßi tượng nghiên cău cāa luÁn án là há thßng TNNÔT tiÁng Anh và tiÁng Viát, tăc là các thuÁt ngā biáu ¿t các khái niám ược sÿ dÿng trong ào t¿o, gi¿ng d¿y, nghiên cău vß l*nh vực ô tô thu thÁp từ 2 quyán <Từ điển Anh Việt chuyên

ngành công nghệ ô tô=, Đß Văn Dũng, Nxb Thßng kê, 2003 và <Từ điển chuyên ngành ô tô=, Đß Văn Dũng, Phan Nguyßn Quí Tâm, Nxb ĐHQG TPHCM, 2021

Trang 14

3.2 Phạm vi và ngữ liệu nghiên cứu

Đß tài tÁp trung nghiên cău các ặc iám hình thái - cÁu trúc, ngā ngh*a, ặc iám ánh danh, áng ngh*a thuÁt ngā cāa há TNNÔT trong tiÁng Anh và tiÁng Viát và vÁn ß chuẩn hóa TNNÔT tiÁng Viát LuÁn án xác ánh nhāng thuÁt ngā ược phiên chuyán sang tiÁng Viát chưa ¿m b¿o tính rõ ràng, ngắn gãn, mang tính miêu t¿, có chăa hư từ, quan há từ thừa dư trong kÁt cÁu nái bá cāa chúng không ph¿i là TNNÔT chuẩn mực

Ngā liáu nghiên cău cāa luÁn án chā yÁu dựa trên các từ ián chuyên ngành ô tô Trên thực tÁ, trong nghiên cău vß thuÁt ngā, viác lựa chãn ngā liáu từ các quyán từ ián là mát phương án có á tin cÁy cao và thưßng ược sÿ dÿng Kageura [155], [156] sÿ dÿng các b¿ng tổng hợp thuÁt ngā á nghiên cău sâu vß sự phát trián cāa thuÁt ngā, cÁu t¿o và các hình thăc vay mượn thuÁt ngā trong tiÁng NhÁt Hơn nāa, nguán ngā liáu quan trãng vß há thßng khái niám luôn sẵn có trong các quyán từ ián chuyên ngành và áng thßi chúng chß rõ há thßng ngā ngh*a, khái niám liên quan Án tri thăc ược thá hián [137], [141]

Dựa trên cơ sá ó, luÁn án lựa chãn 2217 thuÁt ngā sÿ dÿng trong ngành ô tô ¿m b¿o áp ăng các tiêu chuẩn vß tính khoa hãc, tính qußc tÁ và tính dân tác ược rút ra từ 2 quyán <Từ điển Anh Việt chuyên ngành công nghệ ô tô=, Đß Văn Dũng, Nxb Thßng kê, 2003 và <Từ điển chuyên ngành ô tô=, Đß Văn Dũng, Phan Nguyßn

Quí Tâm, Nxb Đ¿i hãc Qußc gia Thành phß Há Chí Minh, 2021 Trong sß các thuÁt ngā ược lựa chãn, có 285 thuÁt ngā trong tiÁng Anh, 210 thuÁt ngā trong tiÁng Viát có các thuÁt ngā áng ngh*a Cÿ thá, trong tiÁng Anh, có 331 thuÁt ngā áng ngh*a ược xác ánh từ các thuÁt ngā áng ngh*a cāa 57 thuÁt ngā trong ngā liáu có 1 áng ngh*a viÁt tắt, 191 thuÁt ngā trong ngā liáu có 1 áng ngh*a, 30 thuÁt ngā trong ngā liáu có 2 áng ngh*a, 5 thuÁt ngā trong ngā liáu có 3 áng ngh*a và 2 thuÁt ngā trong ngā liáu có 4 áng ngh*a Trong tiÁng Viát, có 243 thuÁt ngā áng ngh*a ược xác ánh từ các thuÁt ngā áng ngh*a cāa 178 thuÁt ngā trong ngā liáu có 1 áng ngh*a, 31 thuÁt ngā trong ngā liáu có 2 áng ngh*a và 1 thuÁt ngā trong ngā liáu có 3 áng ngh*a Do ó, tổng sß thuÁt ngā ược ưa vào nghiên cău là 2554 TNNÔT tiÁng Anh và 2460 TNNÔT tiÁng Viát

Đá phân tích ßi chiÁu ặc iám cÁu t¿o và ánh anh cāa thuÁt ngā, chúng tôi dựa trên cơ sá ngā liáu gám 2217 TNNÔT tiÁng Anh và 2217 TNNÔT tiÁng Viát

Trang 15

Nhāng thuÁt ngā áng ngh*a trong tiÁng Anh, không có ánh ngh*a và ược xác ánh bằng các chú thích như <còn ược gãi= (also called) không ược lựa chãn Đáng thßi, á tránh các thuÁt ngā áng ngh*a bái lí do phương ngā hay biÁn thá, luÁn án chß lựa chãn thuÁt ngā Anh-Anh và không dùng các thuÁt ngā tương ương ược dùng trong Anh-Mỹ Với nhāng thuÁt ngā tiÁng Anh có nhißu cách dách sang tiÁng Viát, luÁn án chß chãn tiÁng Viát tương ương ầu tiên trong từ ián vì ây là thuÁt ngā tiÁng Viát ã ược ngưßi dách coi là chuẩn xác hơn trong sß các thuÁt ngā áng ngh*a ThuÁt ngā tương ương ược ißu chßnh trong quyán <Từ điển chuyên ngành ô tô= năm 2021 cũng ược ưu tiên lựa chãn Do ó, sß lượng TNNÔT tiÁng Anh và tiÁng Viát ược ßi chiÁu trên 2 phương dián này tương ương nhau theo phương án lựa chãn này Đißu này giúp ¿m b¿o sự cân ßi và rõ ràng vß sß liáu thßng kê khi ßi chiÁu, so sánh các ặc iám cāa hai há thßng thuÁt ngā

Các thuÁt ngā áng ngh*a cũng ược miêu t¿, phân tích, ánh giá riêng á xác ánh nhāng nét tương áng và khác biát trong hai ngôn ngā, làm cơ sá cho nhāng gợi ý vß hướng chuẩn hóa thuÁt ngā

4 Ph°¢ng pháp nghiên cąu

LuÁn án này sÿ dÿng mát sß phương pháp và thā pháp nghiên cău cāa ngôn ngā hãc như:

4.1 Phương pháp đối chiếu

Đây là phương pháp chính trong luÁn án ược sÿ dÿng á ánh giá, phân tích sự tương áng và khác biát cāa TNNÔT tiÁng Anh và tiÁng Viát trên phương dián cÁu t¿o, ánh danh, áng ngh*a trong hai há thßng thuÁt ngā KÁt qu¿ so sánh ßi chiÁu là cơ sá á gợi ý hướng xây dựng và chuẩn hóa TNNÔT tiÁng Viát Trong luÁn án này, tiÁng Anh là ngôn ngā xuÁt phát và tiÁng Viát là ngôn ngā ßi chiÁu

Phương pháp này ược sÿ dÿng á miêu t¿ ặc iám cÁu t¿o, ặc iám ánh danh, hián tượng áng ngh*a trong TNNÔT tiÁng Anh và tiÁng Viát LuÁn án áp dÿng phương pháp miêu t¿ ngôn ngā như mát há thßng cÁu trúc trên các bình dián, mßi quan há, cách thăc tổ chăc cāa các ơn vá ngôn ngā, dựa trên mát cơ sá lí luÁn, quan iám, trưßng phái cÿ thá

ThuÁt ngā ược phân tích theo thành tß trực tiÁp nhằm xác ánh các yÁu tß

Trang 16

t¿o nên thuÁt ngā, từ ó, tìm ra các nguyên tắc t¿o thành TNNÔT trong tiÁng Anh và tiÁng Viát, xây dựng các mô hình và quy tắc cÁu t¿o, ánh danh TNNÔT

Thā pháp thßng kê, phân lo¿i ược sÿ dÿng á xác ánh sß lượng, tần suÁt xuÁt hián, tß lá cāa các phương thăc t¿o thành thuÁt ngā, các mô hình ánh danh thuÁt ngā, các d¿ng thăc áng ngh*a Các kÁt qu¿ thßng kê ược tổng hợp dưới hình thăc cāa b¿ng biáu giúp hình dung rõ hơn các nét ặc trưng cơ b¿n vß cÁu t¿o, cÁu trúc ngôn ngā, ngā ngh*a cāa TNNÔT tiÁng Viát

Đây là công trình ầu tiên á Viát Nam nghiên cău so sánh ßi chiÁu mát cách há thßng TNNÔT trong tiÁng Anh và tiÁng Viát xét trên các phương dián vß ặc iám cÁu t¿o, ặc iám ánh danh Đặc biát, luÁn án má ráng nghiên cău, ßi chiÁu hián tượng áng ngh*a trong TNNÔT trong tiÁng Anh và tiÁng Viát, mát phổ quát quan trãng trong ngôn ngā nhưng ít ược các nhà thuÁt ngā hãc quan tâm

LuÁn án khái quát các quan iám, cơ sá lí luÁn vß thuÁt ngā trên thÁ giới và Viát Nam, qua ó xác ánh rõ khái niám TNNÔT và các ặc iám liên quan Từ cơ sá lí thuyÁt và tri thăc chung cāa ngành ô tô, luÁn án áp dÿng mô hình phân lo¿i và xây dựng khung tri thăc, các ph¿m trù khái niám chung theo quan iám triÁt hãc, ngôn ngā hãc và thuÁt ngā hãc á xác ánh ặc trưng ánh danh cho l*nh vực này

Dựa trên các cơ sá lí luÁn ó, các ặc iám, yÁu tß cÁu t¿o, mô hình cÁu t¿o, mô hình ánh danh, phương thăc xây dựng, hián tượng áng ngh*a trong TNNÔT á hai há thßng ngôn ngā ược xây dựng, mô t¿, phân tích và so sánh mát cách chi tiÁt

Đáng thßi, luÁn án cũng ưa ra các gợi ý phù hợp trong viác xây dựng và chuẩn hóa TNNÔT tiÁng Viát

6 Ý ngh*a lí lu¿n và thực tißn căa đß tài

6.1 Ý nghĩa lí luận

LuÁn án góp phần khẳng ánh, bổ sung cơ sá lí luÁn chung vß thuÁt ngā, chuẩn hóa thuÁt ngā và so sánh ßi chiÁu ngôn ngā LuÁn án xác ánh nhāng ặc trưng riêng vß ặc iám cÁu t¿o, ánh danh và hián tượng áng ngh*a cāa TNNÔT tiÁng Anh và tiÁng Viát, là cơ sá cho nhāng nghiên cău và ăng dÿng tiÁp theo

6.2 Ý nghĩa thực tiễn

LuÁn án có nhāng óng góp quan trãng, mang tính thực tißn, là cơ sá cho

Trang 17

viác ăng dÿng trong thực tÁ, cÿ thá:

- Là cơ sá cho viác xây dựng các phương án chßnh lí, chuẩn hóa TNNÔT hián có á Viát Nam;

- Là cơ sá cho viác thßng nhÁt phương thăc cÁu t¿o, xây dựng thuÁt ngā mới á bổ sung cho há thßng thuÁt ngā hián có á Viát Nam, t¿o tißn ß cho viác biên so¿n các từ ián TNNÔT trong tiÁng Viát;

- Là nguán tài liáu tham kh¿o cho các ho¿t áng nghiên cău liên quan Án TNNÔT cũng như các l*nh vực liên quan;

- Là nguán tư liáu phÿc vÿ các ho¿t áng gi¿ng d¿y, hãc tÁp, biên so¿n tài liáu tham kh¿o và giáo trình chuyên ngành ô tô

Ngoài phần Má ầu, KÁt luÁn, Danh mÿc tham kh¿o, và Phÿ lÿc, luÁn án gám 4 chương ược bß cÿc như sau:

Ch°¢ng 1: Tổng quan tình hình nghiên cău và cơ sá lí luÁn

Ch°¢ng 2: Đßi chiÁu ặc iám cÁu t¿o cāa thuÁt ngā ngành ô tô trong tiÁng

Anh và tiÁng Viát

Ch°¢ng 3: Đßi chiÁu ặc iám ánh danh cāa thuÁt ngā ngành ô tô trong

tiÁng Anh và tiÁng Viát

Ch°¢ng 4: Hián tượng áng ngh*a trong thuÁt ngā ngành ô tô tiÁng Anh và

tiÁng Viát và gợi ý hướng chuẩn hóa thuÁt ngā ngành ô tô tiÁng Viát

Trang 18

Chương 1

Trong chương này, luÁn án trình bày mát cách khái quát quá trình hình thành, phát trián cāa há thßng thuÁt ngā cùng với ó là các ho¿t áng, quan iám, phương pháp, nái dung nghiên cău vß thuÁt ngā trên thÁ giới và Viát Nam LuÁn án cũng làm rõ các cơ sá lí luÁn vß ngôn ngā nói chung và khái niám, lí thuyÁt liên quan Án TNNÔT nói riêng á xây dựng cơ sá cho toàn bá nghiên cău

ThuÁt ngā là l*nh vực nghiên cău không mới, hình thành và phát trián á áp ăng nhu cầu con ngưßi trong nhāng thßi iám lách sÿ cÿ thá Cabré [120, 37] và Faber [137] khẳng ánh thuÁt ngā hãc xuÁt phát từ nhu cầu, mong mußn thßng nhÁt các khái niám và thuÁt ngā á hß trợ cho viác trao ổi và chia sẻ tri thăc trong các l*nh vực chuyên môn cũng như giāa các cáng áng ngôn ngā khác nhau Như vÁy, thuÁt ngā vừa là ßi tượng nghiên cău vừa là phương tián hß trợ cho các chuyên gia và nhāng ngưßi tham gia trong các l*nh vực chuyên môn

Các ho¿t áng nghiên cău thuÁt ngā khá a d¿ng, ược các nhà khoa hãc, các nhà thuÁt ngā hãc tiÁp cÁn theo nhißu hướng khác nhau Theo L’Homme [164, 5-6], nghiên cău vß thuÁt ngā chā yÁu nhắm Án hai nái dung: (1) các ơn vá ngôn ngā trong các l*nh vực chuyên ngành và (2) nhāng ăng dÿng cāa thuÁt ngā (bao gám các lí thuyÁt và quy tắc) trong thực tÁ như biên so¿n từ ián chuyên ngành, dách văn b¿n k* thuÁt, xây dựng mô hình tri thăc, kÁ ho¿ch hóa ngôn ngā và chuẩn hóa thuÁt ngā Sager [185, 2-3] và Kaguera [157, 45] cũng có quan iám tương tự khi phân tích ho¿t áng nghiên cău thuÁt ngā theo ba phương dián: (1) các ho¿t áng ăng dÿng, phương pháp thu thÁp, miêu t¿ và hình thăc thá hián các thuÁt ngā, (2) cơ sá lí thuyÁt cho các ho¿t áng ăng dÿng và (3) từ vựng cāa mát chuyên ngành Ngoài ra, Darwish [130, 30-31] bổ sung thêm mát khía c¿nh khác, ó là các lí thuyÁt vß phương thăc cÁu thành thuÁt ngā L’Homme [163, 3-21] và Condamines [126, 11-30] cho rằng các phương pháp và ưßng hướng nghiên cău thuÁt ngā chā yÁu dựa trên hai khía c¿nh, há thßng khái niám, tri thăc chuyên môn

Trang 19

và cách thăc sÿ dÿng ơn vá từ vựng (thuÁt ngā) á thá hián các tri thăc ó Trong khi ó, Picht [175] tổng hợp ngắn gãn các ho¿t áng nghiên cău thuÁt ngā bao gám các nái dung vß lí thuyÁt và ăng dÿng cāa nó

Trên thực tÁ, phương pháp và quan iám vß nghiên cău thuÁt ngā ược má ráng, thay ổi, có nhißu khác biát theo quá trình hình thành và phát trián cāa l*nh vực khoa hãc này

Vào thÁ kỷ XVIII, XIX, các chuyên gia là nhāng ngưßi i tiên phong trong viác phát trián há thßng thuÁt ngā nhằm áp ăng nhu cầu trao ổi trong l*nh vực chuyên môn cāa mình Trong thÁ kỷ XVIII, các công trình (cāa các chuyên gia, các dách gi¿) chā yÁu dựa trên quan sát thực tÁ và chưa ph¿i là nhāng nghiên cău mang tính khoa hãc cao (Picht [175]) Bước sang thÁ kỷ XIX, do sự qußc tÁ hóa trong l*nh vực khoa hãc ngày càng tăng, ho¿t áng nghiên cău thuÁt ngā cāa các nhà khoa hãc ngày càng rõ ràng hơn với sự hình thành các l*nh vực như hóa hãc, áng vÁt hãc, thực vÁt hãc (Cabre [119, 1]) Trong thßi gian này, các hãc gi¿ ßu nhÁn thÁy sự xuÁt hián và gia tăng vß sß lượng thuÁt ngā và a phần chß chú ý Án sự a d¿ng vß hình thái và sự liên há giāa hình thái và khái niám, hã chưa quan tâm Án b¿n chÁt cāa khái niám cũng như nhāng cơ sá hình thành thuÁt ngā mới (Cabre [119, 7]) Mặc dù các gi¿i pháp, ß xuÁt cũng ược ưa ra nhưng v¿n chưa có mát cơ sá lí luÁn hoàn chßnh (Picht [175])

ĐÁn thÁ kỷ XX, các k* sư bắt ầu tham gia vào các ho¿t áng nghiên cău thuÁt ngā má ưßng cho sự hình thành cơ sá lí luÁn, các nguyên tắc và phương pháp cÿ thá, ưa thuÁt ngā thành mát l*nh vực khoa hãc và khẳng ánh ược vá thÁ, vai trò cũng như nhāng óng góp quan trãng cāa nó cho sự phát trián cāa xã hái Tuy vÁy, mãi Án nÿa sau thÁ kỷ XX, các nhà ngôn ngā hãc, xã hái hãc mới thực sự tham gia vào l*nh vực nghiên cău thuÁt ngā (Cabre [119, 2]) Từ ây, các ưßng hướng, phương pháp nghiên cău mới ược giới thiáu dựa trên nhāng cơ sá lí luÁn cāa ngôn ngā hãc cũng nhāng lí thuyÁt cāa các l*nh vực khoa hãc khác liên quan Án thuÁt ngā

Đặc biát, nhāng nghiên cău trong nhāng năm 30 cāa thÁ kỷ XX cāa các nhà nghiên cău ngưßi Áo, Xô ViÁt và Tiáp Khắc thực sự ặt nßn móng cho ngành khoa hãc thuÁt ngā hián ¿i và sự hình thành ba trưßng phái thuÁt ngā lớn trên thÁ giới là

Trang 20

trưßng phái thuÁt ngā Áo, trưßng phái thuÁt ngā Xô ViÁt và trưßng phái thuÁt ngā Praha Cabre [119, 7] chß ra ưßng hướng tiÁp cÁn thuÁt ngā cāa ba trưßng phái trên lần lượt là: (1) xem thuÁt ngā là mát l*nh vực nghiên cău liên ngành nhưng ác lÁp phÿc vÿ các ngành khoa hãc k* thuÁt liên quan, (2) chú trãng Án triÁt hãc và chā yÁu nghiên cău viác phân lo¿i, sắp xÁp mang tính logic cāa các há thßng khái niám và cách tổ chăc cāa các ơn vá tri thăc, (3) tiÁp cÁn theo ưßng hướng ngôn ngā hãc, xem ngôn ngā chuyên môn là mát bá phÁn cāa ngôn ngā thông thưßng

Trong ba trưßng phái thuÁt ngā trên, trưßng phái thuÁt ngā Áo ược biÁt Án nhißu nhÁt, có tầm ¿nh hưáng lớn trong l*nh vực nghiên cău thuÁt ngā trên thÁ giới Dựa trên các công trình lí thuyÁt và ăng dÿng thực tißn cāa Wuster, trưßng phái này tiÁp tÿc phát trián và má ráng với sự tham gia cāa nhißu hãc gi¿ như Budin, Felber, Galinski (d¿n theo Kast-Aigner [158, 6]), và ược hoàn thián thành mát há thßng lí luÁn với tên gãi Lí thuyÁt thuÁt ngā truyßn thßng (sau này ược bổ sung, ißu chßnh và trá thành Lí thuyÁt chung vß ThuÁt ngā) Nhāng quy tắc, cơ sá lí luÁn cāa Wuster và các nhà nghiên cău sau này trá thành nhāng nái dung chính vß chuẩn hóa thuÁt ngā trên thÁ giới trong các tài liáu cāa ISO và Inforterm

Tuy nhiên, từ nhāng năm 1985 cho Án nay, viác ăng dÿng các lí thuyÁt thuÁt ngā truyßn thßng cāa Wuster trong ho¿t áng nghiên cău và ăng dÿng cāa thuÁt ngā gặp nhißu bÁt cÁp hoặc không kh¿ thi do sự má ráng vß khßi lượng tri thăc, sự gia tăng vß sß lượng thuÁt ngā cùng nhißu quan iám khác biát khi tiÁp cÁn thuÁt ngā (Cabre [119], Temmerman [189], [192], Kaguera [155]) Do ó, bên c¿nh Lí thuyÁt thuÁt ngā chung, nhißu ưßng hướng, phương pháp tiÁp cÁn mới theo

hướng <miêu tả= ược giới thiáu và áp dÿng trong thực tißn, áp ăng nhu cầu ngày

càng tăng trong các l*nh vực khoa hãc, chuyên môn

Trước hÁt, ó là sự ißu chßnh, má ráng các nguyên tắc cāa thuÁt ngā truyßn thßng á phù hợp hơn với các ho¿t áng thực tißn Cabre [121] chß rõ nhāng sự bổ sung cÿ thá như sau: (1) viác chuẩn hóa thuÁt ngā chuyán thành mát bá phÁn cāa kÁ ho¿ch ngôn ngā, (2) chÁp nhÁn sự có mặt cāa các từ áng ngh*a trong thuÁt ngā á mát măc á nhÁt ánh, có kiám soát nhưng h¿n chÁ với các thuÁt ngā s¿ ược chuẩn hóa, (3) má ráng ơn vá nghiên cău thuÁt ngā á bÁc cú, (4) ngā ngh*a á d¿ng nói ược công nhÁn trong công tác kÁ ho¿ch ngôn ngā, (5) quá trình hình thành thuÁt

Trang 21

ngā mới cũng ược miêu t¿ rõ, (6) bổ sung thêm các cÁu trúc khái niám không theo tầng bÁc Tuy nhiên, các hãc gi¿ v¿n trung thành với ưßng hướng tiÁp cÁn khái niám, tính chính xác cāa khái niám và ác lÁp, tách b¿ch với ngôn ngā trong quá trình ánh danh

Đưßng hướng thuÁt ngā hãc xã hái do Gaudin (1993) giới thiáu thông qua viác sÿ dÿng các nguyên tắc ngôn ngā hãc xã hái vào nghiên cău các biÁn thá cāa thuÁt ngā trong các ngā c¿nh khác nhau dựa trên tiêu chí vß mặt xã hái và nhóm dân tác khác nhau (Faber [136], [137, 14]) Nói cách khác, các chuyên gia trong các l*nh vực chuyên môn có thá sÿ dÿng nhāng thuÁt ngā khác nhau cho mát khái niám hoặc nhißu khái niám cho mát thuÁt ngā tùy vào hoàn c¿nh xã hái, hoặc nhóm dân tác cÿ thá Chính vì vÁy, nghiên cău các biÁn thá thuÁt ngā trá thành mát phần không thá thiÁu trong công tác thuÁt ngā thßi hÁu Wuster (Picton và Dury [176]) Delavigne [132, 52] cũng cho rằng ph¿i xem xét các biÁn thá trên các phương dián bao gám môi trưßng sÿ dÿng ngôn ngā, tình hußng, hình thăc giao tiÁp, phương tián trao ổi thông tin (b¿n ghi nhớ, tài liáu &), các khía c¿nh vß văn hóa, xã hái và thÁm chí c¿ m* hãc Mặc dù các nhà thuÁt ngā hãc xã hái không xem ưßng hướng này là mát l*nh vực nghiên cău ác lÁp, nhưng nó cũng má ưßng cho hướng tiÁp cÁn mang tính <miêu tả= nhißu hơn, nhÁn m¿nh hơn Án nhāng yÁu tß xã hái

Đưßng hướng thuÁt ngā tiÁp cÁn văn b¿n coi thuÁt ngā là mát phần cāa ngôn ngā hãc ăng dÿng, do mát nhóm các nhà nghiên cău trong các l*nh vực ngôn ngā, trí tuá nhân t¿o và xÿ lí ngôn ngā tự nhiên khái xướng thông qua các hái th¿o, hái nghá khoa hãc ược tổ chăc từ nhāng năm 1995 Trên thực tÁ, sự hình thành và phát trián cāa ngôn ngā hãc khßi liáu và các ăng dÿng, các quy trình xÿ lí dā liáu máy tính trong thßi gian này giúp cho viác nghiên cău, má ráng khßi lượng thuÁt ngā hiáu qu¿ và chính xác hơn Như vÁy, khác với thuÁt ngā truyßn thßng, ưßng hướng này dựa vào phương pháp nghiên cău từ dưới lên, bắt ầu từ các văn b¿n á tìm ra các thuÁt ngā và nghiên cău thuÁt ngā trong các ngā c¿nh thực tÁ Trong khi ó, Condamies [127] cũng khẳng ánh rằng viác sÿ dÿng khßi liáu ngôn ngā á tiÁp cÁn thuÁt ngā là hÁt săc quan trãng vì văn b¿n chính là nguán ngā liáu cung cÁp các tri thăc chuyên môn mang tính thực tißn nhÁt Tuy nhiên, viác xác ánh các thuÁt ngā trong văn b¿n luôn là vÁn ß khó khăn nhưng quan trãng nhÁt trong ưßng hướng

Trang 22

thuÁt ngā tiÁp cÁn văn b¿n (Condamies [126])

Đưßng hướng tiÁp cÁn thuÁt ngā vß phương dián văn hóa do Diki-Kidiri giới thiáu từ năm 1999 xuÁt phát từ mong mußn phát trián ngôn ngā, cÿ thá là thuÁt ngā, á nhāng nước Châu Phi cÁn Sahara Trong mát nghiên cău cāa mình, Diki-Kidiri và các áng nghiáp nhÁn thÁy rằng viác ặt tên (ánh danh) cho nhāng khái niám mới là mát vÁn ß lớn á các nước Châu Phi do chúng hình thành á các nßn văn hóa khác biát với các nßn văn hóa b¿n áa (Campo [122]) Do ó, cần có nhāng sự chuẩn bá phù hợp vß ngôn ngā theo phương dián văn hóa á tiÁp cÁn, miêu t¿ và ánh danh cho nhāng tri thăc mới Theo ó, thuÁt ngā là mát ơn vá ngôn ngā và văn hóa là trung tâm trong cách tiÁp cÁn này

Đưßng hướng ngôn ngā hãc tri nhÁn xã hái do Temmerman ß xuÁt năm 2000 Trước ó, Termerman [188] ã nhắc Án ưßng hướng thuÁt ngā mới này khi bàn vß tính ơn ngh*a, rõ ràng cāa thuÁt ngā hãc truyßn thßng ĐÁn năm 2000, Temmerman [189, 222-230] làm rõ nhāng nái dung này với nhāng quy tắc khác với thuÁt ngā truyßn thßng như sau: (1) nghiên cău thuÁt ngā trên cơ sá <các đơn vị

hiểu biết= có cÁu trúc ián m¿u, (2) các ơn vá tri thăc có các ph¿m trù trong mô

hình tri nhÁn, (3) ánh ngh*a có thá khác nhau tùy vào lo¿i ơn vá tri thăc và ngā c¿nh giao tiÁp, (4) hián tượng áng ngh*a và a ngh*a ßu tham gia vào quá trình nhÁn thăc vì thÁ chúng cũng cần ược miêu t¿, (5) các ơn vá tri thăc thay ổi theo thßi gian, thßi iám lách sÿ khác nhau, (6) mô hình tri nhÁn óng vai trò quan trãng trong viác hình thành khái niám mới do ó các thuÁt ngā cũng thay ổi

Như vÁy, ưßng hướng ngôn ngā hãc tri nhÁn xã hái khác với các phương pháp tiÁp cÁn thuÁt ngā khác á chß nó chú trãng Án cÁu trúc khái niám theo ián m¿u và phương pháp lách ¿i (Faber [136], [137]) Trong ưßng hướng nghiên cău này, khái niám <đơn vị hiểu biết= ược dùng á thay cho <khái niệm= trong thuÁt ngā truyßn thßng giúp ¿m b¿o tính liên tÿc thay ổi, phát trián cāa các khái niám, giúp cho viác miêu t¿ phân tích ược dß dàng hơn, rõ hơn (Temmerman [189], [190], [191]) Tuy nhiên, Faber [136], [137, 22] cho rằng ưßng hướng giao tiÁp tri nhÁn xã hái hãc chưa chú trãng nhißu Án vÁn ß cú pháp khi tiÁp cÁn thuÁt ngā

TiÁp cÁn thuÁt ngā theo ưßng hướng giao tiÁp do Cabre khái xướng nhÁn m¿nh Án nhāng ặc iám ngā dÿng cāa ngôn ngā chuyên ngành bao gám các khía

Trang 23

c¿nh tri nhÁn, ngôn ngā và chăc năng giao tiÁp Cơ sá lí luÁn vß cách tiÁp cÁn thuÁt ngā theo ưßng hướng giao tiÁp ược Cabre phân tích khá k* trong các công bß cāa mình (Cabre [119], [120, 35-37]) Dựa trên quan iám này, Cabre [121] ưa ra mát

cơ sá lí thuyÁt mới với tên gãi <Lí thuyết những cánh cửa= Theo ó, nÁu xem mát

ơn vá thuÁt ngā bao gám các phương dián tri nhÁn, ngôn ngā và ngā c¿nh thì mßi

phương dián chính là mát <cánh cửa= á tiÁp cÁn nghiên cău Ngoài ra, cần ph¿i ưu

tiên lựa chãn mát khung lí thuyÁt phù hợp với mát <cánh cửa= cÿ thá nhưng áng thßi ph¿i ¿m b¿o tính a phương dián, a chißu cāa ßi tượng Tuy nhiên, phương thăc tiÁp cÁn này không chß rõ khung lí thuyÁt ngôn ngā cÿ thá trong nghiên cău thuÁt ngā Mßi quan há giāa nghiên cău thuÁt ngā và ngôn ngā hãc này ược Faber [136, 115], [138, 16] miêu t¿ gißng như <mối quan hệ tìm hiểu= các mô hình lí thuyÁt ngôn ngā hơn là mßi quan há <lâu bền= với mát mô hình cÿ thá

Có thá thÁy rằng thuÁt ngā hãc trên thÁ giới có nhißu thành tựu quan trãng, óng góp vào sự phát trián cāa các l*nh vực chuyên môn Sự a d¿ng vß cách tiÁp cÁn, phương pháp, ưßng hướng nghiên cău góp phần má ráng há thßng thuÁt ngā chuyên ngành trong hầu hÁt các l*nh vực, hß trợ hiáu qu¿ quá trình trao ổi, chia sẻ tri thăc, khoa hãc công nghá, áp ăng nhāng mÿc ích, nhu cầu khác nhau cāa các l*nh vực khoa hãc và chuyên môn trên toàn thÁ giới

ThuÁt ngā hãc gắn lißn với nhu cầu nghiên cău, khám phá tri thăc cāa con ngưßi, vì thÁ nó hình thành dựa trên nhāng nßn t¿ng kiÁn thăc vß các l*nh vực chuyên môn Đáng thßi, thuÁt ngā cũng ược xây dựng trên nßn t¿ng ngôn ngā tự nhiên Do ó, sự phát trián cāa thuÁt ngā hãc gắn lißn với sự phát trián cāa xã hái, khoa hãc công nghá và há thßng ngôn ngā tự nhiên Sự phát trián cāa l*nh vực khoa hãc nghiên cău thuÁt ngā Viát Nam cũng không nằm ngoài xu hướng ó Theo Hà Quang Năng [64], lách sÿ tiÁng Viát hián ¿i nước ta gắn lißn với bßn dÁu mßc quan trãng: sự xuÁt hián cāa ngưßi Pháp và sự ra ßi cāa chā qußc ngā, cách m¿ng tháng 8 năm 1945, giai o¿n nhāng năm 60 cāa thÁ kỷ XX và giai o¿n sau năm 1985 ThuÁt ngā hãc Viát Nam cũng phát trián theo nhāng dÁu mßc lách sÿ quan trãng ó

Công tác nghiên cău thuÁt ngā khoa hãc á Viát Nam xuÁt hián muán hơn so với các nước công nghiáp phát trián trên thÁ giới do nhāng ặc iám vß lách sÿ và

Trang 24

xã hái cāa Át nước Đầu thÁ kỷ XX, do sự phát trián vß công nghiáp, kinh tÁ, sự du nhÁp văn hóa các nước phương Tây, nhu cầu nghiên cău vß tri thăc khoa hãc i kèm theo ó là há thßng thuÁt ngā mới bắt ầu hình thành Tuy nhiên, ho¿t áng nghiên cău thuÁt ngā thßi gian ầu còn h¿n chÁ và chưa mang tính há thßng Các nghiên cău trong thßi gian này chā yÁu tÁp trung vào viác sÿ dÿng chÁt liáu ngôn ngā vay mượn á ặt tên cho thuÁt ngā Mát sß công bß tiêu biáu thßi kì này có thá ká Án bài báo cāa Dương Qu¿ng Hàm năm 1919 và Nguyßn Ăng năm 1922

Từ nhāng năm 30 trá i, nhißu công trình nghiên cău mang tính há thßng, có quy mô giới thiáu há thßng thuÁt ngā tiÁng Viát bắt ầu xuÁt hián Cußn <Từ điển

Hán – Việt= cāa Đào Duy Anh năm 1932 là mát công trình quan trãng trong ó lần

ầu tiên nhißu thuÁt ngā thuác các môn khoa hãc khác nhau ược giới thiáu, ánh ngh*a và gi¿i thích rõ ràng

Đáng chú ý nhÁt trong thßi gian này là công trình <Danh từ khoa học= cāa

Hoàng Xuân Hãn xuÁt b¿n lần ầu vào năm 1942 và ược tái b¿n nhißu lần Quyán từ ián là tÁp hợp há thßng các thuÁt ngā trong nhißu l*nh vực bao gám toán hãc, vÁt lí, hóa hãc, cơ hãc và thiên văn hãc Lê Quang Thiêm [80, 190] ánh giá ây là

<một công trình sáng tạo thuật ngữ khoa học tự nhiên= và <là một công trình đề ra nguyên tắc sáng tạo thuật ngữ Việt Nam hiện đại đầu tiên được thực hành, minh họa trên tài liệu, sáng tạo thuật ngữ của một số ngành cụ thể= Trong công trình

nghiên cău vß cußn từ ián thuÁt ngā ầu tiên này, Quách Thá GÁm [15, 243] kÁt luÁn rằng thông qua công trình này, <ta có thể tiếp thu những quan điểm lí thuyết

đúng đắn và những kinh nghiệm rất phong phú của học giả Hoàng Xuân Hãn trong việc xây dựng và biên soạn hệ thống thuật ngữ cho các ngành khoa học=

Có thá khẳng ánh rằng ây là công trình khoa hãc hÁt săc có ý ngh*a và có vai trò quan trãng trong viác xây dựng cơ sá lí luÁn vß thuÁt ngā và há thßng thuÁt ngā tiÁng Viát cũng như viác phổ biÁn tri thăc khoa hãc á nước ta Hoàng Xuân Hãn ã xây dựng nßn t¿ng, cơ sá lí luÁn quan trãng cho viác hình thành há thßng thuÁt ngā tiÁng Viát với ba phương thăc xây dựng thuÁt ngā khoa hãc (dùng từ thông thưßng, phiên âm và lÁy gßc chā nho) và tám tiêu chuẩn hình thành thuÁt ngā (mßi khái niám ph¿i có mát tên gãi, mßi mát tên gãi chß ược biáu thá mát khái niám, mßi khái niám không nên có nhißu tên gãi khác nhau, tên gãi ó ph¿i làm cho

Trang 25

dß nhớ Án khái niám, tên gãi ph¿i mang tính há thßng, tên gãi ph¿i gãn, tên gãi ph¿i có hình thăc ngā âm tiÁng Viát, tên gãi ph¿i phù hợp với phương pháp cÁu t¿o từ Viát Nam) Công trình này ánh dÁu bước phát trián mới c¿ vß mặt lí luÁn và thực tißn, ặt nßn móng cho ho¿t áng nghiên cău thuÁt ngā t¿i Viát Nam

Cùng với sự xuÁt hián cāa cußn từ ián Pháp 3 Viát cāa Hoàng Xuân Hãn, nhißu cußn từ ián ßi chiÁu thuÁt ngā trong các l*nh vực khác nhau cũng ược giới thiáu, óng góp không nhỏ trong sự phát trián cāa tri thăc khoa hãc trong thßi gian này

Đó là các công trình <Danh từ thực vật= cāa Nguyßn Hāu Quán và Lê Văn Can, <Danh từ vạn vật học= (sinh vÁt hãc) cāa Đào Văn TiÁn cùng xuÁt b¿n vào năm 1945

Từ sau năm 1945 Án 1960, mặc dù Át nước v¿n trong giai o¿n khó khăn, Áu tranh chßng thù trong giặc ngoài, kiÁn thiÁt mißn Bắc xã hái chā ngh*a và Áu tranh gi¿i phóng mißn Nam, ho¿t áng nghiên cău thuÁt ngā v¿n ghi nhÁn nhāng dÁu mßc quan trãng Trong giai o¿n này, khoa hãc công nghá ược quan tâm úng măc, ược xem là áng lực phát trián phÿc vÿ mÿc tiêu s¿n xuÁt, dân sinh và qußc phòng Năm 1959, Āy b¿n Khoa hãc Nhà nước, tißn thân cāa Bá Khoa hãc Công nghá, ược chính thăc thành lÁp Theo ó, Tổ ThuÁt ngā - Từ ián hãc trực thuác Āy ban cũng ược hình thành với nhißu tên tuổi tiêu biáu như Lê Kh¿ KÁ, Hoàng Phê, Lưu Vân Lăng Viác thành lÁp Āy ban Khoa hãc Nhà nước và Tổ ThuÁt ngā - Từ ián hãc giúp cho ho¿t áng nghiên cău khoa hãc nói chung và công tác nghiên cău thuÁt ngā nói riêng ược thực hián mát cách há thßng, có chißu sâu

TiÁp nhÁn nhāng thành qu¿ ó, thuÁt ngā hãc Viát Nam có nhāng bước phát trián vượt bÁc từ nhāng năm 60 cāa thÁ kỷ XX Án năm 1985 Trước hÁt, ho¿t áng nghiên cău thuÁt ngā thu hút ược sự quan tâm cāa các nhà khoa hãc, các nhà nghiên cău, các chuyên gia trong các l*nh vực thông qua các hái nghá khoa hãc do Tổ ThuÁt ngā - Từ ián hãc tổ chăc Nhißu nhà khoa hãc, bác s*, k* sư, gi¿ng viên, chuyên gia trong nhißu l*nh vực khác nhau tham gia các hái nghá khoa hãc năm 1964 và 1965 á trao ổi, th¿o luÁn các nguyên tắc, tiáu chuẩn cāa thuÁt ngā, thực tißn áp dÿng cũng như ß xuÁt xây dựng thuÁt ngā cho từng ngành khoa hãc và thßng nhÁt quy tắc phiên chuyán thuÁt ngā khoa hãc nước ngoài ra tiÁng Viát Năm 1966, b¿n quy tắc phiên chuyán thuÁt ngā khoa hãc ược Vián Khoa hãc Xã Hái Viát Nam công bß Với sự nß lực cāa Tổ ThuÁt ngā - Từ ián hãc, cùng với sự

Trang 26

hưáng ăng, tham gia cāa các nhà khoa hãc, ho¿t áng nghiên cău thuÁt ngā ã có nhāng cơ sá lí luÁn rõ ràng, có ánh hướng cÿ thá, mang tính khoa hãc và há thßng cao <Vào cuối thập kỷ 60, đầu thập kỷ 70, Tổ Thuật ngữ […] đã tổ chức biên soạn

một loạt từ điển đối dịch thuật ngữ cho hầu hết các ngành khoa học tự nhiên, khoa học kĩ thuật và khoa học xã hội […] phản ánh không khí sôi nổi của công việc chuẩn hóa thuật ngữ= (Chu Bích Thu, d¿n theo Hà Quang Năng [67, 121])

Cũng trong thßi gian này, mát lo¿t các công trình nghiên cău thuÁt ngā trên phương dián lí luÁn ã ược công bß Đián hình là các công trình cāa Lê Kh¿ KÁ bao gám <Xây dựng thuật ngữ khoa học bằng tiếng Việt= [44], , <Về một vài vấn đề

trong việc xây dựng thuật ngữ khoa học ở nước ta= [45], <Về vấn đề thống nhất và chuẩn hóa thuật ngữ khoa học tiếng Việt= [46], Chuẩn hóa thuật ngữ khoa học tiếng Việt, Chuẩn hóa chính tả và thuật ngữ [47], cāa Lưu Vân Lăng như <Vấn đề về xây dựng thuật ngữ khoa học= [54], <Thống nhất quan niệm về tiêu chuẩn thuật ngữ khoa học= [55] Nhìn chung, mặc dù v¿n mang nhāng nét ặc trưng vß văn

hóa, ngôn ngā dân tác, công tác nghiên cău vß thuÁt ngā trong giai o¿n này có nhißu nét tương áng với quan iám cāa các nhà nghiên cău trên thÁ giới cùng thßi

Trong khi ó, á mißn Nam, công tác nghiên cău thuÁt ngā cũng ược quan tâm với nhißu công trình và ho¿t áng nghiên cău gắn lißn với tên tuổi cāa Lê Văn Thới Năm 1967, Lê Văn Thới ược bầu làm chā tách Āy ban Qußc gia so¿n th¿o danh từ chuyên môn, ánh dÁu sự phát trián cāa công tác nghiên cău thuÁt ngā cāa mißn Nam nói riêng và Viát Nam nói chung Thông qua công trình nghiên cău

<Nguyên tắc soạn thảo danh từ chuyên khoa" [88], ông ã xây dựng cơ sá lí luÁn vß

công tác thuÁt ngā với các tiêu chuẩn và nguyên tắc xây dựng thuÁt ngā cÿ thá Sau khi Át nước thßng nhÁt, công tác nghiên cău thuÁt ngā tiÁp tÿc ược ẩy m¿nh và phát trián trong ph¿m vi c¿ nước Vào năm 1978 và 1979, có tới 4 hái nghá khoa hãc vß chuẩn mực hóa chính t¿ và thuÁt ngā ã ược tổ chăc với sự tham gia cāa rÁt nhißu nhà khoa hãc, chuyên gia á hầu hÁt các chuyên ngành Mát sß nái dung ã ược làm rõ thông qua các hái nghá này bao gám khái niám thuÁt ngā, tiêu chuẩn cāa thuÁt ngā, phương thăc xây dựng thuÁt ngā, vÁn ß vay mượn thuÁt ngā nước ngoài Đặc biát, trong năm 1984, viác thành lÁp Hái áng chuẩn hóa chính t¿ và Hái áng chuẩn hóa thuÁt ngā và QuyÁt ánh 240/QĐ ban hành <Quy định về

Trang 27

chính tả tiếng Việt và thuật ngữ tiếng Việt= cāa Bá Giáo dÿc và Đào t¿o ã giúp cho

viác phiên chuyán thuÁt ngā theo mát nguyên tắc thßng nhÁt

Nhāng công trình nghiên cău mang tính lí luÁn và nhāng óng góp quan trãng mang tính thực tißn cao thực sự bùng nổ từ sau nhāng năm 1985 á áp ăng yêu cầu phát trián cāa Át nước trong tình hình mới Đây là dÁu mßc quan trãng ánh dÁu sự chuyán mình m¿nh m¿ cāa Át nước từ kinh tÁ bao cÁp sang nßn kinh tÁ thá trưßng ánh hướng chā ngh*a xã hái, tăng cưßng, ẩy m¿nh hợp tác qußc tÁ, hái nhÁp với khu vực và thÁ giới Trước nhāng cơ hái và yêu cầu băc thiÁt ó, công tác thuÁt ngā và kÁ ho¿ch ngôn ngā càng ược chú trãng á áp ăng tßc á phát trián m¿nh m¿ cāa khoa hãc k* thuÁt <Trong giai đoạn này, từ điển thuật ngữ phát triển

rầm rộ, đặc biệt là những thuật ngữ của những ngành kinh tế mũi nhọn, ngành công nghệ mới phát triển như tin học, điện tử viễn thông= (Hà Quang Năng, [67, 122])

Các từ ián chuyên ngành thực sự có nhāng óng góp quan trãng trong sự phát trián cāa khoa hãc k* thuÁt, phổ biÁn tri thăc khoa hãc mát cách có há thßng, ¿m b¿o tính chính xác, khoa hãc cao <Các từ điển thuật ngữ chuyên ngành ngoài chức

năng phản ánh trình độ phát triển của khoa học, còn có chức năng chuẩn hóa và thống nhất thuật ngữ, thúc đẩy sự phát triển khoa học kĩ thuật trong nước, mở rộng sự giao lưu, học hỏi và hợp tác quốc tế= (Chu Bích Thu, d¿n theo Hà Quang Năng,

[67, 122]) Bên c¿nh ó, mát sß công trình tiáu biáu, có giá trá khoa hãc cao trong nhāng năm cußi thÁ kỷ XX bao gám nghiên cău cāa Lưu Vân Lăng vß <Vấn đề xây

dựng thuật ngữ học= [56] và nghiên cău chuyên sâu ầu tiên vß há thßng thuÁt ngā

cāa mát ngành khoa hãc (khoa hãc quân sự) cāa Vũ Quang Hào [33]

Bước sang thÁ kỷ XXI, công tác nghiên cău thuÁt ngā tiÁp à phát trián m¿nh với nhißu công trình nghiên cău mang tính lí luÁn, có giá trá thực tißn cao ược thực hián

Năm 2008, ß tài <Sự phát triển của từ vựng nửa sau thế kỷ XX= do Hà

Quang Năng làm chā nhiám ã dành trãn mát chương nghiên cău vß thuÁt ngā tiÁng Viát Trong ó, tác gi¿ ã phân tích sâu vß nhāng quá trình phát trián, nhāng con ưßng hình thành thuÁt ngā tiÁng Viát và ß xuÁt các gi¿i pháp tiÁp nhÁn thuÁt ngā nước ngoài trong tiÁng Viát

Năm 2010, chương trình cÁp bá <Một số vấn đề cơ bản về cơ sở lí luận và

Trang 28

phương pháp luận biên soạn các loại từ điển và bách khoa thư Việt Nam= do Ph¿m

Hùng Viát chā nhiám với 7 ß tài nhánh trong ó có 1 ß tài nghiên cău vß thuÁt ngā tiÁng Viát, cơ sá lí luÁn và phương pháp luÁn xây dựng từ ián thuÁt ngā chuyên ngành Nái dung nghiên cău thuÁt ngā trong ß tài này ược xuÁt b¿n trong cußn <Thuật ngữ học – Những vấn đề lí luận và thực tiễn= năm 2012

Năm 2011, ß tài cÁp bá <Những vấn đề thời sự của chuẩn hóa tiếng Việt= do Vũ Kim B¿ng và Nguyßn Đăc Tán áng chā nhiám i sâu vào nghiên cău, xây dựng và chuẩn hóa thuÁt ngā tiÁng Viát trong thßi kì hái nhÁp và toàn cầu hóa hián nay Đß tài tiÁp tÿc làm rõ nhāng cơ sá lí luÁn vß ánh danh, xây dựng thuÁt ngā, chuẩn hóa thuÁt ngā và vay mượn thuÁt ngā nước ngoài Đặc biát, trong công trình này các tác gi¿ giới thiáu phương pháp áp dÿng lí thuyÁt ián m¿u vào nghiên cău thuÁt ngā tiÁng Viát

Năm 2015, ß tài <Nghiên cứu hệ thuật ngữ tiếng Việt hiện đại nhằm góp phần xây dựng nền văn hóa tri thức Việt Nam= do Lê Quang Thiêm chā nhiám

ược hoàn thành Trong ß tài này, các tác gi¿ ã làm rõ quá trình phát trián cāa há thuÁt ngā tiÁng Viát qußc ngā theo ánh hướng văn hóa từ 1907 Án 2005 Theo ó, hàng lo¿t công trình liên quan ã ược các tác gi¿ công bß bao gám <Sự phát triển hệ thuật ngữ tiếng Việt theo định hướng văn hóa (từ 1907 đến 2005)=[82], <Khắc phục tình trạng đa nghĩa của thuật ngữ trong từ điển tiếng Việt= [83]), <Đặc trưng nghĩa của thuật ngữ= [84], <Thuật ngữ đồng âm thuộc các ngành khoa học khác nhau trong tiếng Việt= [85], <Thuật ngữ tiếng Việt trong nền giáo dục khoa học nước ta= [86], và <Thuật ngữ hóa từ ngữ thông thường: một trong các con đường tạo thành thuật ngữ tiếng Việt= (Nguyßn Thá Lan Anh, [1])

Năm 2016, công trình <Thuật ngữ học tiếng Việt hiện đại= do Nguyßn Đăc

Tán làm chā biên ã phân tích, nghiên cău cơ sá lí luÁn vß thuÁt ngā á Viát Nam và nước ngoài, ánh giá tình hình thực tÁ vß công tác thuÁt ngā á Viát Nam và ß xuÁt các gi¿i pháp xây dựng và chuẩn hóa thuÁt ngā, góp thêm cơ sá cho viác xây dựng LuÁt Ngôn ngā á Viát Nam Cùng với Lí thuyÁt ián m¿u, trong công trình này, tác gi¿ xây dựng khái niám và tiêu chuẩn cāa thuÁt ngā trong sự phân biát với các ơn vá từ vựng phi thuÁt ngā

Bên c¿nh các công trình nghiên cău lí luÁn quan trãng ó, hàng chÿc ß tài

Trang 29

luÁn án i sâu vào nghiên cău há thßng thuÁt ngā cāa các l*nh vực chuyên môn khác nhau ược công bß, góp phần cāng cß, má ráng cơ sá lí thuyÁt và xây dựng, chuẩn hóa các há thßng thuÁt ngā chuyên ngành Các luÁn án làm rõ các cơ sá lí luÁn và áp dÿng nghiên cău các há thßng thuÁt ngā trong nhißu l*nh vực chuyên môn như: kinh tÁ thương m¿i [26], tin hãc vißn thông [77], sá hāu trí tuá [58], k* thuÁt xây dựng [41], khoa hãc tự nhiên [39], chuyên ngành c¿nh sát [42], báo chí [12], [16], khoa hãc hình sự [40], [97], thuÁt ngā phÿ s¿n [28], âm nh¿c [11], tài chính [69], thuÁt ngā chß bánh [36], k* thuÁt ián [61], v.v, &

Gần ây, mát sß luÁn án nghiên cău thuÁt ngā vß mát sß l*nh vực khác cũng ược thực hián và b¿o vá thành công như thuÁt ngā cơ khí [13], dầu khí [27], xã hái hãc [94], m* thuÁt [31], thßi trang [37], marketing [76], công tác xã hái [32], v.v &

Các công trình nghiên cău ã có nhāng óng góp quan trãng trong công tác thuÁt ngā thông qua nhāng nái dung sau: khẳng ánh cơ sá lí luÁn vß khái niám thuÁt ngā, ánh danh, xây dựng các mô hình cÁu t¿o, ánh danh thuÁt ngā, ßi chiÁu nhāng iám tương áng, khác biát các há thßng thuÁt ngā thuác các ngôn ngā khác nhau, kh¿o sát thực tißn sÿ dÿng thuÁt ngā và ß xuÁt các phương án chuẩn hóa tiÁng Viát, chuyán dách thuÁt ngā từ tiÁng nước ngoài

Mặc dù xuÁt hián muán hơn so với các nước phát trián trên thÁ giới nhưng công tác nghiên cău thuÁt ngā á Viát Nam luôn ược quan tâm và ã có ược nhißu thành tựu quan trãng Nhìn chung, vß mặt lí luÁn, các phương pháp nghiên cău, tiÁp cÁn thuÁt ngā á Viát Nam khá ổn ánh và nhÁt quán Các hãc gi¿ á Viát Nam chā yÁu tÁp trung nghiên cău các tiêu chuẩn cāa thuÁt ngā, cÁu t¿o cāa thuÁt ngā, ặc iám ánh danh, phương thăc ặt thuÁt ngā, vay mượn thuÁt ngā, phiên chuyán thuÁt ngā nước ngoài và thßng nhÁt, chuẩn hóa thuÁt ngā Thực tÁ vß quá trình hình thành và phát trián cāa há thßng thuÁt ngā khoa hãc á nước ta chăng tỏ tiÁng Viát có ā chÁt liáu á áp ăng nhu cầu xây dựng há thßng thuÁt ngā, tri thăc chuyên môn, khoa hãc cho tÁt c¿ các l*nh vực, góp phần ẩy m¿nh quá trình phát trián cāa từng ngành, tiÁp cÁn với tri thăc cāa thÁ giới, phÿc vÿ công cuác công nghiáp hóa, hián ¿i hóa cāa Át nước Vì vÁy, nhiám vÿ quan trãng cāa từng l*nh vực chuyên môn hián nay là xây dựng cơ sá lí luÁn, các mô hình á phát trián há thßng thuÁt ngā t¿o ra các s¿n phẩm ăng dÿng hiáu qu¿ trong l*nh vực ó nhằm áp ăng nhu cầu hãc tÁp, nghiên cău, trao ổi, giao tiÁp và chia sẻ với cáng áng trong nước và thÁ giới

Trang 30

1.1.3 Nghiên cứu thuật ngữ ngành ô tô trên thế giới

L*nh vực ô tô luôn ược quan tâm và óng vai trò ngày càng quan trãng trong ßi sßng cāa con ngưßi Nhāng công nghá mới, nhāng ăng dÿng mới nhằm tßi ưu hóa, hián ¿i hóa và a d¿ng hóa s¿n phẩm trong l*nh vực khoa hãc này luôn ược giới thiáu, áp dÿng, làm cho ngành ô tô trá thành mát l*nh vực phát trián năng áng, m¿nh m¿ bÁc nhÁt trên thÁ giới Tuy nhiên, xét vß khía c¿nh nghiên cău ngôn ngā, ặc biát là thuÁt ngā, phương tián hß trợ trao ổi, chuyán giao công nghá quan trãng giāa các nhà khoa hãc trong l*nh vực này, v¿n còn h¿n chÁ Qua kh¿o sát thực tÁ, chúng tôi thÁy rằng phần lớn các công trình chā yÁu tÁp trung vào viác xây dựng các quyán từ ián gi¿i thích, từ ián song ngā hoặc các tài liáu, từ ián thuÁt ngā trực tuyÁn RÁt ít nghiên cău chuyên sâu vß lí thuyÁt, vß nguán gßc, vß cÁu t¿o, vß ặc iám ánh danh cāa các thuÁt ngā phổ biÁn trong ngành ược thực hián

Ăng dÿng quan trãng và phổ biÁn nhÁt hián nay vß công tác thuÁt ngā trong l*nh vực ô tô trên thÁ giới chính là viác biên so¿n, xây dựng các cußn từ ián gi¿i thích, từ ián song ngā, a ngā

Tuy vÁy, thực tÁ kh¿o sát cho thÁy sß lượng từ ián gi¿i thích tiÁng Anh ược ánh giá cao, do các nhà xuÁt b¿n uy tín xuÁt b¿n chưa a d¿ng, chưa cÁp nhÁt ầy ā các tri thăc mới Cußn từ ián gi¿i thích Anh 3 Anh có thá nhắc Án ầu tiên là cußn <Dictionary of Automotive Engineering= cāa Goodsel xuÁt b¿n lần ầu tiên năm 1989 với hơn 2000 mÿc từ và ược tái b¿n lần thă hai năm 1995 với nhißu bổ sung và nhißu thuÁt ngā thuác các tiáu ph¿m trù như nhiên liáu, dầu bôi trơn, vÁt liáu chÁ t¿o, lßp xe, kiám tra và các thiÁt bá ián tÿ Tác gi¿ cẩn thÁn lựa chãn nhāng thuÁt ngā quan trãng, phổ biÁn, thưßng ược dùng trong l*nh vực ô tô Đây là cußn từ ián có giá trá, phù hợp cho nhißu ßi tượng, ngưßi ãc với nhißu phần ánh ngh*a, gi¿i thích các khái niám, các thuÁt ngā trong l*nh vực này mát cách cÿ thá, rõ ràng, dß hiáu Ngoài ra, cußn từ ián <Dictionary of Automobile Engineering= cāa Livesey do nhà xuÁt b¿n Peter Collin Publishing xuÁt b¿n năm 1996 cũng là công trình có giá trá thực tißn cao Bên c¿nh nhāng phần gi¿i thích các thuÁt ngā, tác gi¿ cũng cung cÁp nhißu minh hãa thực tÁ sÿ dÿng các thuÁt ngā này trong các t¿p chí và tß báo chuyên ngành Mát cußn từ ián chuyên sâu khác có thá ká Án là

<Dictionary of Automotive Engineering= cāa Stüben do nhà xuÁt b¿n Expert-Verlag

Trang 31

xuÁt b¿n năm 2010 Cußn từ ián là nguán tư liáu tham kh¿o hāu ích cho chuyên gia và c¿ ngưßi hãc trong l*nh vực ô tô thông qua nhāng phần gi¿i thích, hướng d¿n và ánh ngh*a chính xác bằng ngôn ngā mang tính chuẩn hóa, qußc tÁ

Trong khi ó, viác xây dựng từ ián song ngā, từ ián a ngā thực sự là l*nh vực ăng dÿng quan trãng trong công tác thßng nhÁt, chuẩn hóa thuÁt ngā trong ó tiÁng Anh là ngôn ngā gßc ược ßi chiÁu và biên dách sang nhißu ngôn ngā khác nhau Bá từ ián với 4 ngôn ngā khác nhau bao gám tiÁng Anh, Đăc, Pháp, Nga

<Technical Dictionary of Automotive Engineering= cāa Müller ược nhà xuÁt b¿n

MacMillan giới thiáu năm 1964 là mát công trình có quy mô với các thuÁt ngā vß cÁu t¿o, các phÿ kián, linh kián, s¿n xuÁt, kiám thÿ, b¿o dưỡng ô tô và các phương tián vÁn t¿i Năm 1998, mát công trình mang tầm qußc tÁ khác cāa Schelling cũng

ược nhà xuÁt b¿n Elsevier xuÁt b¿n với tiêu ß <Elsevier's Dictionary of Automotive Engineering= Đây là cußn từ ián bao gám nhißu thuÁt ngā vß các lo¿i

phương tián vÁn t¿i, lắp rắp, vÁt liáu chÁ t¿o, các bá phÁn và dÿng cÿ sÿ dÿng trong các xưáng sÿa chāa ược biên so¿n theo năm thă tiÁng khác nhau bao gám tiÁng Anh, Đăc, Pháp, Hà Lan, Ba Lan Ngoài ra, cũng có thá ká Án cußn từ ián

<Dictionary for Automotive Engineering= cāa De Coster và Vollnhals xuÁt b¿n năm

2003 Cußn từ ián ược biên so¿n bằng tiÁng Anh, Pháp, Đăc, trong ó, ngoài viác cung cÁp các thuÁt ngā tương ương, tác gi¿ ánh ngh*a, gi¿i thích mát cách rõ ràng, ầy ā các thuÁt ngā trong tiÁng Pháp và tiÁng Đăc Có thá thÁy rằng, sự xuÁt hián cāa các cußn từ ián song ngā và a ngā có óng góp quan trãng trong sự phát trián cāa ngành ô tô nói chung và trong ho¿t áng ăng dÿng thực tißn, nghiên cău, hãc tÁp và phát trián chuyên môn trong l*nh vực này nói riêng Nó chính là phương tián chuẩn hóa mang tính qußc tÁ, ẩy m¿nh sự phát trián thuÁt ngā, ặc biát là há thßng thuÁt ngā ược chuyán dách á các nước có ngành ô tô phát trián chÁm hơn

Bên c¿nh các từ ián truyßn thßng, từ ián trực tuyÁn, từ ián ián tÿ vß thuÁt ngā trong l*nh vực ô tô là nhāng s¿n phẩm cần ược phát trián nhß nhāng lợi thÁ vß sự tián dÿng, nhanh gãn và dß tiÁp cÁn KÁt qu¿ nghiên cău cho thÁy từ ián ián tÿ mang l¿i nhāng phương thăc cung cÁp, tiÁp cÁn, tìm kiÁm thông tin, kiÁn thăc từ vựng mới mẻ, hiáu qu¿, linh ho¿t với nhißu ăng dÿng hß trợ vß hình ¿nh, âm thanh, hiáu ăng có kh¿ năng hß trợ giao tiÁp và tương tác cao (Mavrommatidou

Trang 32

[170]) Đặc biát, thông tin, tri thăc thưßng xuyên ược cÁp nhÁt và phù hợp với xu hướng sÿ dÿng trên các thiÁt bá ián tÿ cầm tay Không nhāng vÁy, từ ián ián tÿ cũng có lợi thÁ nhß sự nhanh gãn, tiÁt kiám thßi gian tìm kiÁm với nhißu kÁt qu¿ phù hợp (Dziemianko [135])

Mặc dù có nhißu ưu thÁ như vÁy, nhưng các d¿ng từ ián ián tÿ, từ ián trực tuyÁn trong các l*nh vực chuyên môn nói chung và l*nh vực ô tô nói riêng v¿n chưa thực sự phát trián mát cách có há thßng Các nghiên cău chā yÁu tÁp trung vào ß xuÁt các phương thăc, tián ích và công cÿ cần có trên các từ ián ián tÿ chuyên ngành Trên thực tÁ, phần lớn các trang web, các phần mßm từ ián chuyên ngành tuy xuÁt hián nhißu và mißn phí trên m¿ng Internet nhưng còn ơn gi¿n, do các cá nhân ơn lẻ tổng hợp, biên so¿n theo nhißu quy trình khác nhau nên chưa có sự ¿m b¿o vß á tin cÁy như các từ ián giÁy Trong khi ó, các nghiên cău vß từ ián ián tÿ chuyên ngành và từ ián chuyên ngành dành cho ngưßi hãc ược giới thiáu hoặc công bß còn rÁt h¿n chÁ (Alipour [101])

Viác xây dựng các bá từ ián ián tÿ hián nay tßn khá nhißu công săc và thßi gian, òi hỏi ph¿i có sự tham gia cāa nhißu nhà khoa hãc trong c¿ l*nh vực chuyên môn, ngôn ngā và công nghá thông tin á ¿m b¿o tính khoa hãc, á tin cÁy, sự a d¿ng, linh ho¿t, hāu ích phÿc vÿ nhißu ßi tượng sÿ dÿng Chính vì vÁy, các s¿n phẩm ược giới thiáu thưßng là nhāng bá từ ián ược xây dựng mát cách công phu phÿc vÿ cho nhißu l*nh vực khoa hãc 3 k* thuÁt, bao gám c¿ chuyên ngành ô tô Tuy nhiên, sß lượng s¿n phẩm có giá trá khoa hãc cao như vÁy trong l*nh vực này còn rÁt h¿n chÁ Trong rÁt nhißu dự án quan trãng vß thuÁt ngā và nhißu công cÿ từ ián trực tuyÁn có giá trá khoa hãc mà Roche, Aleina và Costa [182] và León-Araúz, Reimerink và Faber [166] giới thiáu, chß có mát s¿n phẩm có các thuÁt ngā

liên quan Án l*nh vực ô tô Đó là dự án <Terminology as a Service= với tên mißn

https://www.tilde.com, là nßn t¿ng dā liáu ám mây vß hầu hÁt các ngành, các l*nh vực chuyên môn cho kho¿ng 24 ngôn ngā á Châu Âu Trong dự án này, cũng chß có mát m¿ng nhỏ liên quan Án chuyên ngành ô tô là <giao thông vận tải và hàng không= Do ó, các nghiên cău chuyên sâu vß từ ián trực tuyÁn và từ ián ián tÿ

trong l*nh vực ô tô còn là mát kho¿ng trßng, chưa nhÁn ược sự quan tâm úng măc từ phía các nhà khoa hãc

Trang 33

Trong khi ó, các công trình nghiên cău mang tính lí thuyÁt vß thuÁt ngā tiÁng Anh trong l*nh vực ô tô cũng không thực sự thu hút ược sự chú ý cāa các nhà nghiên cău Qua kh¿o sát thực tÁ, gần như chưa có công trình tiêu biáu, có óng góp lớn vß viác ặt thuÁt ngā, phiên chuyán thuÁt ngā, vay mượn thuÁt ngā nước ngoài, cÁu t¿o thuÁt ngā, hoặc kÁ ho¿ch ngôn ngā trong l*nh vực ô tô Thay vào ó, chß có mát sß ít công trình nghiên cău vß mát sß phương dián vß xây dựng khung tri thăc, vß thuÁt ngā vay mượn, thuÁt ngā trong dách thuÁt với quy mô nhỏ, chưa ā ráng, chưa sâu và toàn dián vß há thßng TNNÔT

Sadovnikova [184] so sánh ßi chiÁu ặc iám cÁu t¿o cāa TNNÔT trong tiÁng Anh và tiÁng Đăc xét trên phương dián ngôn ngā hãc tri nhÁn Dựa trên kiÁn thăc sẵn có khi làm viác trong l*nh vực này cùng với sự hß trợ cāa các chuyên gia cāa Đăc và Mỹ, tác gi¿ ã xây dựng khung tri thăc chung theo mßi quan há tổng thá, bá phÁn theo cách tri nhÁn cāa hai dân tác vß l*nh vực chuyên môn này Từ ó, tác gi¿ so sánh, miêu t¿, phân tích ặc iám vß cÁu t¿o, cách tiÁp nhÁn và cách dùng thuÁt ngā cāa hai ngôn ngā Tác gi¿ i Án kÁt luÁn rằng sự khác biát giāa hai há thßng thuÁt ngā bắt nguán từ cách nhìn nhÁn và quan iám phát trián trong l*nh vực ô tô cāa hai nước Tuy nhiên, khung kiÁn thăc tác gi¿ ưa ra còn á măc á khá ơn gi¿n, chưa bao phā hÁt các nái dung, kiÁn thăc liên quan Án l*nh vực ô tô Tác gi¿ cũng chưa gi¿i thích, làm rõ viác lo¿i bỏ ph¿m trù kiÁn thăc thuác các l*nh vực khác nhưng óng vai trò quan trãng trong s¿n xuÁt và vÁn hành ô tô Ngoài ra, ngā liáu tác gi¿ ưa vào nghiên cău chß bao gám các thuÁt ngā và khái niám miêu t¿ các bá phÁn, lo¿i xe, linh kián hoặc quy trình Trong nghiên cău này, tác gi¿ chưa ß cÁp Án các thuÁt ngā óng vai trò ngā pháp khác như áng từ hay tính từ ược sÿ dÿng trong l*nh vực chuyên môn này

Bên c¿nh ó, nghiên cău TNNÔT trong dách thuÁt cũng ược mát sß các tác gi¿ quan tâm nhưng v¿n á măc á h¿n chÁ, chưa mang tính ¿i dián cao Hann

[152], dành mát chương ngắn á bàn vß nhāng vÁn ß thưßng gặp trong biên dách

các TNNÔT bao gám hián tượng nhißu từ chß mát khái niám (tiÁng Anh Anh và Anh Mỹ), TNNÔT có liên quan Án các l*nh vực khác, viác sÿ dÿng chính xác các thuÁt ngā trong từng há thßng cāa ô tô, chuyán dách sai nái dung, sÿ dÿng cÁu trúc hình tháp á miêu t¿ các bá phÁn, các thuÁt ngā ã cũ và thuÁt ngā a ngh*a trong

Trang 34

các ngā c¿nh khác nhau Cũng có kÁt luÁn tương tự vß sự a d¿ng trong cách dißn ¿t mát khái niám, Marin [169] phân tích thêm vß tính chính xác trong dách thuÁt và mát sß tiêu chuẩn mà ngưßi dách cần tuân theo (tiêu chuẩn vß dách thuÁt cāa hiáp hái k* sư ô tô) á ¿m b¿o các yêu cầu khi dách sang ngôn ngā ích Tuy nhiên, trong hai nghiên cău này, các tác gi¿ chú trãng phân tích các lßi sai mà chưa nghiên cău sâu vß ặc iám ngôn ngā Mặc dù c¿ hai công trình ßu cho rằng ngành ô tô là l*nh vực ráng bao gám kiÁn thăc cāa nhißu l*nh vực khác nhưng các kÁt qu¿ và minh chăng cũng chß á măc ¿i dián với sß lượng rÁt ít chưa thá hián các tri thăc cāa c¿ l*nh vực Baranova và Kraevskaya [106], cũng nghiên cău vß hián tượng vay mượn TNNÔT tiÁng Anh trong tiÁng Trung KÁt qu¿ nghiên cău cho thÁy phần lớn thuÁt ngā vay mượn ó ßu ược dách ngh*a sang tiÁng Trung, phần còn l¿i là các thā pháp phiên chuyán, hßn hợp và giā nguyên d¿ng (chß với các d¿ng viÁt tắt) Tuy nhiên, công trình này còn khá ơn gi¿n vß phương pháp và dā liáu kh¿o sát Sß liáu kh¿o sát là quá ít, chưa mang tính ¿i dián cao

Tóm l¿i, mặc dù xét vß mặt công nghá, ngành ô tô là mát l*nh vực phát trián năng áng bÁc nhÁt hián nay nhưng xét vß mặt nghiên cău ngôn ngā sÿ dÿng trong l*nh vực này, c¿ vß lí thuyÁt và ăng dÿng, các kÁt qu¿ và nái dung nghiên cău v¿n chưa thá theo káp tßc á phát trián m¿nh m¿ cāa nó Chúng ta v¿n chưa thÁy nhißu công cÿ, phương tián, công trình mang tính khoa hãc cao, áng tin cÁy, hß trợ các nhà khoa hãc, nhà nghiên cău, chuyên gia, gi¿ng viên chuyên ngành, ngưßi hãc cũng như nhāng nhà biên, phiên dách làm viác, hãc tÁp trong l*nh vực ô tô tiÁp cÁn với kiÁn thăc chuyên ngành, công nghá hián ¿i, cÁp nhÁt nhÁt trên thÁ giới

à Viát Nam, trong nhāng năm gần ây, ngành công nghiáp ô tô luôn ược khẳng ánh là mát ngành quan trãng trong cơ cÁu kinh tÁ cāa Át nước Cũng vì vÁy, ngành công nghiáp này ã có nhāng bước phát trián vượt bÁc nhß sự tiÁp cÁn và ón ầu trong ăng dÿng nhāng thành tựu cāa thÁ giới và sự tham gia cāa các tÁp oàn lớn Bên c¿nh mát ngành công nghiáp hß trợ, lắp rắp gi¿n ơn, ngành công nghiáp ô tô Viát Nam ã có nhāng s¿n phẩm hoàn thián ược s¿n xuÁt á Viát Nam, mang thương hiáu nái áa á c¿nh tranh với các thương hiáu qußc tÁ lâu ßi trên thÁ giới Do ó, nhu cầu hãc tÁp, nghiên cău trong l*nh vực này ngày càng tăng cao Đá

Trang 35

áp ăng nhu cầu và tßc á phát trián cāa ngành, viác xây dựng nhāng công cÿ hß trợ, trực tiÁp hoặc gián tiÁp, vß mặt ngôn ngā, ngo¿i ngā á tiÁp cÁn với kiÁn thăc chuyên ngành, tri thăc chuyên sâu, công nghá hián ¿i trên thÁ giới càng trá nên cÁp thiÁt Tuy vÁy, công tác nghiên cău lí thuyÁt và ăng dÿng vß ngôn ngā, ặc biát là thuÁt ngā, v¿n còn chưa tương xăng với tßc á phát trián cāa ngành

Theo kh¿o sát cāa chúng tôi, hián nay, mặc dù trong các chương trình ào t¿o, các hãc phần chuyên ngành ô tô và tiÁng Anh chuyên ngành ô tô ược sÿ dÿng khá ráng rãi nhưng chưa có mát công trình lí thuyÁt nào nghiên cău cÿ thá vß viác chuẩn hóa TNNÔT, xây dựng há thßng TNNÔT d¿ng <cơ sở và chuyển hóa= (theo cách gãi cāa Sager [185] và Temmerman [193]) thông qua phiên chuyán các thuÁt ngā nước ngoài sang tiÁng Viát hay phương thăc hình thành, ặc iám cÁu t¿o và ánh danh cāa chúng Chính vì vÁy, viác sÿ dÿng TNNÔT còn chưa có sự thßng nhÁt cao giāa chuyên gia, các nhà nghiên cău cũng như ngưßi sÿ dÿng á ¿m b¿o tính khoa hãc, tính chính xác, tính hiáu qu¿ trong giao tiÁp và trao ổi chuyên môn Đáng thßi, viác xây dựng các mô hình ánh danh, cách ặt tên, quy tắc sÿ dÿng thuÁt ngā nói chung cũng chưa có ánh hướng rõ ràng Do ó, công tác biên so¿n há thßng thuÁt ngā cũng gặp nhißu khó khăn

Qua kh¿o sát thực tÁ, các công trình nghiên cău ăng dÿng vß thuÁt ngā trong l*nh vực ô tô chưa phong phú, chưa áp ăng ược nhu cầu cāa xã hái Đa sß các quyán từ ián k* thuÁt hián nay là các lo¿i từ ián tổng hợp bao gám nhißu l*nh vực chuyên môn khác nhau, trong ó, TNNÔT là mát l*nh vực nhỏ, chiÁm tß lá khiêm tßn Mát sß quyán từ ián thông dÿng như <Từ điển kĩ thuật tổng hợp Anh-Việt= (Nguyßn H¿nh, Nguyßn H¿i Linh, Nxb Lao áng-Xã hái, 2005), <Từ điển kĩ thuật

công nghệ Việt-Anh= (Ph¿m Văn Khôi, Nxb Giáo dÿc Viát Nam, 2009), <Từ điển kĩ thuật tổng hợp Anh-Việt= (Nxb Khoa hãc và K* thuÁt, 1991) Trong sß từ ián

hián nay, có hai quyán <Từ điển Anh Việt Chuyên ngành Công nghệ ô tô= (Đß Văn

Dũng, Nxb Thßng kê, xuÁt b¿n lần ầu năm 2003) và <Từ điển chuyên ngành ô tô=

(Đß Văn Dũng, Phan Nguyßn Quí Tâm, Nxb ĐHQG TPHCM, xuÁt b¿n lần ầu năm 2021) là từ ián chuyên ngành vß l*nh vực ô tô Hai quyán từ ián cung cÁp các thuÁt ngā thông dÿng cāa ngành ô tô từ cÁu t¿o các chi tiÁt Án k* thuÁt lắp ráp, sÿa chāa, vÁn hành với sß lượng kho¿ng 9000 mÿc từ mßi quyán bao gám c¿ tiÁng lóng

Trang 36

Tuy vÁy, các cußn từ ián này chß tÁp trung ßi chiÁu, phiên chuyán TNNÔT từ tiÁng Anh sang tiÁng Viát Trong khi ó, các từ ián ián tÿ, từ ián online xuÁt hián khá nhißu trên m¿ng Internet cũng chß là nhāng tài liáu mang tính tham kh¿o Các s¿n phẩm này mang tính cá nhân, ơn lẻ và chưa thực sự là nhāng công trình hoặc dự án nghiên cău có quy mô, mang tính khoa hãc cao với các quy trình xây dựng chặt ch¿ ược công bß mát cách chính thăc

Hián nay, nhu cầu nghiên cău, hãc tÁp kiÁn thăc chuyên môn thông qua các há thßng tri thăc cāa thuÁt ngā trong l*nh vực ô tô á Viát Nam ngày càng cao Tuy nhiên, thực tißn nghiên cău lí thuyÁt và ăng dÿng vß thuÁt ngā v¿n chưa áp ăng ược yêu cầu cāa ngành nói riêng và toàn xã hái nói chung Do vÁy, cần có mát nghiên cău mang tính tổng quát, toàn dián, chuyên sâu vß mặt lí luÁn làm cơ sá, ánh hướng cho ho¿t áng nghiên cău và ăng dÿng thực tißn như biên so¿n từ ián thuÁt ngā mát cách khoa hãc, chính xác, phù hợp với xu hướng phát trián cāa ngành ô tô trên thÁ giới á phÿc vÿ nhißu mÿc ích, nhißu ßi tượng khác nhau

ThuÁt ngā ược nghiên cău bái ngành thuÁt ngā hãc Theo Cabre [118], thuÁt ngā hãc hướng Án ba nái dung: là mát ngành khoa hãc nghiên cău vß các thuÁt ngā, là các quy tắc thu thÁp, biên so¿n thuÁt ngā, là s¿n phẩm (há thßng thuÁt ngā) xây dựng từ ho¿t áng áp dÿng thực tißn Như vÁy, thuÁt ngā là ßi tượng nghiên cău cāa thuÁt ngā hãc cho nên viác xác ánh chính xác khái niám và b¿n chÁt cāa thuÁt ngā s¿ là nßn t¿ng cơ sá và ưßng hướng cÿ thá cho các ho¿t áng nghiên cău và ăng dÿng trong thực tißn

Cabre [118, 17-18] cũng chß ra 3 cách hiáu vß thuÁt ngā như sau: (1) trong ngôn ngā, thuÁt ngā là mát há thßng các ký hiáu, là ơn vá từ vựng có chăc năng dißn ¿t khái niám, hướng Án nhißu ßi tượng hoặc mát nhóm ßi tượng trong các l*nh vực chuyên môn, (2) trong triÁt hãc, thuÁt ngā là ơn vá tri nhÁn thá hián các kiÁn thăc chuyên ngành, (3) trong khoa hãc k* thuÁt, thuÁt ngā là các ơn vá dißn ¿t, giao tiÁp, trao ổi kiÁn thăc chuyên môn với chăc năng ặt tên, ánh danh

Tuy nhiên, trên thực tÁ, rÁt khó xác ánh mát ánh ngh*a thßng nhÁt vß thuÁt ngā do các quan iám khác nhau ược các nhà khoa hãc, các nhà ngôn ngā ß xuÁt

Trang 37

Đißu này cũng dß hiáu vì thuÁt ngā là mát l*nh vực nghiên cău a ngành, liên ngành, là ßi tượng cāa nhißu ngành khoa hãc khác nhau trong nhāng l*nh vực chuyên môn khác nhau Cabre [119, 11] chß ra bßn quan iám tiÁp cÁn thuÁt ngā cơ b¿n như sau: (1) với các nhà ngôn ngā hãc, thuÁt ngā là mát bá phÁn cāa từ vựng, xác ánh b¿n chÁt chuyên môn và ăng dÿng mang tính ngā dÿng, (2) với các chuyên gia trong mát l*nh vực chuyên ngành, thuÁt ngā là sự ph¿n ánh cāa há thßng khái niám thuác mát l*nh vực, là mát phương tián dißn ¿t cần thiÁt, phÿc vÿ ho¿t áng giao tiÁp, trao ổi chuyên môn, (3) với ngưßi sÿ dÿng, thuÁt ngā là mát há thßng ơn vá giao tiÁp hāu ích dựa trên các tiêu chí tián dÿng, chính xác và ổn ánh, (4), với các nhà ho¿ch ánh ngôn ngā, thuÁt ngā là mát phương tián biáu ¿t cần sự can thiáp á ¿m b¿o tính hāu ích, sự tán t¿i và tính liên tÿc Chính vì vÁy, trong nghiên cău cāa mình, Vakulenko [196] ã thßng kê ược hơn 30 ánh ngh*a và quan iám cāa các hãc gi¿ Liên Xô vß thuÁt ngā trên phương dián hình thăc và nái dung Như vÁy, sß lượng các ánh ngh*a khái niám thuÁt ngā do các hãc gi¿ trên thÁ giới ưa ra s¿ còn rÁt nhißu và khó có thá liát kê hÁt ược Do vÁy, á hiáu rõ b¿n chÁt và khái niám cāa thuÁt ngā, cần ph¿i xem xét các ặc iám quan trãng cāa nó cũng như nhāng quan iám nổi bÁt theo lách sÿ phát trián cāa thuÁt ngā hãc

Nhìn chung, các nhà khoa hãc xác ánh khái niám thuÁt ngā theo ba phương dián cơ b¿n: thuÁt ngā trong mßi quan há với khái niám, thuÁt ngā gắn lißn với chăc năng và thuÁt ngā khác với từ ngā phi thuÁt ngā

Trong mßi quan há với khái niám, thuÁt ngā có thá hiáu là hình thăc biáu hián, dißn ¿t, gãi tên cho khái niám Theo thuÁt ngā hãc truyßn thßng, với ¿i dián tiêu biáu là Wuster, thuÁt ngā xuÁt phát từ khái niám và chß ược xem là các ký hiáu, là <nhãn= ngôn ngā ược gán cho khái niám mà thôi Đanilenko (d¿n theo [33, 13]) làm rõ hơn hình thăc cāa thuÁt ngā khi cho rằng <thuật ngữ dù là từ (từ

đơn hoặc từ ghép) hay cụm từ đều là ký hiệu mà một khái niệm tương ứng với nó=

Cùng quan iám ó, á Viát Nam, các nhà nghiên cău xem thuÁt ngā là mát bá phÁn từ vựng cāa ngôn ngā và thuÁt ngā biáu thá khái niám (Nguyßn Văn Tu (1968), Lưu Vân Lăng, Như Ý (1977), Hoàng Văn Hành (1983), Đái Xuân Ninh, Nguyßn Đăc Dân, Nguyßn Quang, Vương Toàn (1984)) Ngoài khái niám, thuÁt ngā cũng ược xác ánh qua mßi quan há với ßi tượng ược thá hián Nhìn chung,

Trang 38

cách dißn ¿t, ánh ngh*a thuÁt ngā cāa các tác gi¿ có khác nhau nhưng ßu thá hián

rõ ißu này Cÿ thá, Nguyßn Thián Giáp [17], [18] cho rằng thuÁt ngā <là tên gọi chính xác của các loại khái niệm và các đối tượng= còn Nguyßn Đăc Tán [90] l¿i ánh ngh*a thuÁt ngā <biểu hiện một khái niệm hay một đối tượng=

Bên c¿nh ó, mát sß hãc gi¿ theo ưßng hướng thuÁt ngā <miêu tả= cāa Liên Xô thì l¿i nhÁn m¿nh Án chăc năng cāa thuÁt ngā Hã xem thuÁt ngā không ph¿i là nhāng từ ặc biát mà là nhāng từ có chăc năng ặc biát (Vinokur 1939; Kapanadze 1965; Lejchik 1986 d¿n theo Vakulenko [196]) Vinokur [98] cho rằng chăc năng ặc biát cāa thuÁt ngā chính là chăc năng ặt tên Nikiforov [71] còn nhÁn m¿nh rằng: <Chức năng định danh ở thuật ngữ được thừa nhận là chức năng

cơ bản và duy nhất= à Viát Nam, Đß Hāu Châu [5], cũng xác ánh chăc năng cāa

thuÁt ngā ngoài viác biáu thá mát khái niám, thuÁt ngā còn chß tên sự vÁt, hián tượng và các ho¿t áng, ặc iám trong l*nh vực khoa hãc, k* thuÁt

Viác phân biát thuÁt ngā và từ ngā <phi thuật ngữ= cũng hÁt săc quan trãng

trong viác xác ánh b¿n chÁt thuÁt ngā Vinokur (d¿n theo [196]) cho rằng bÁt kì từ nào cũng có thá trá thành thuÁt ngā, vì thÁ viác xác ánh sự khác biát giāa hai há thßng này càng trá nên cÁp thiÁt khi nghiên cău vß thuÁt ngā Theo quan iám truyßn thßng, thuÁt ngā khác với từ thông thưßng á tính ơn ngh*a cāa nó (Wuster, 1979, Felber, 1984, d¿n theo Faber [136]) Danilenko (d¿n theo [196]) cho rằng thuÁt ngā khác với các từ thông thưßng á chß nó có ngh*a biáu thá chính xác, nó xác ánh ược nhāng thuác tính cần thiÁt và ầy ā á thá hián các ặc iám cāa mát khái niám Theo Sager [185, 19], nhāng ơn vá từ vựng có nhāng ặc tính ặc biát trong mát l*nh vực nào ó là thuÁt ngā cāa l*nh vực ó, còn nhāng ơn vá có chăc năng chung trong ngôn ngā là từ vựng thông thưßng Nguyßn Văn Tu [93], Nguyßn Thián Giáp [18] xem thuÁt ngā là nhóm từ hoặc ngā mang ý ngh*a ặc biát, ược sÿ dÿng trong các ngành khoa hãc, k* thuÁt, chính trá, ngo¿i giao, nghá thuÁt Trong khi ó, theo Đái Xuân Ninh, Nguyßn Đăc Dân, Vương Toàn [73], há thßng thuÁt ngā nằm sẵn trong từ vựng cāa mßi ngôn ngā, nhưng nó chß ược sÿ dÿng <trong ngôn

ngữ chuyên môn=, á mát hoàn c¿nh và ph¿m vi giao tiÁp cÿ thá, mang tính ặc thù

Đß Hāu Châu [6] nhÁn m¿nh tuy nằm trong há thßng từ vựng cāa mát ngôn ngā

nhưng thuÁt ngā khác với từ ngā thông thưßng á chß thuÁt ngā là <những từ chuyên

Trang 39

môn=, là <thuật ngữ khoa học, kĩ thuật= thuác các ngành <khoa học kĩ thuật công nghiệp, khoa học tự nhiên hay xã hội=

Tóm l¿i, chúng tôi cho rằng dù ánh ngh*a thuÁt ngā theo cách nào thì cũng cần ph¿i ¿m b¿o ầy ā 2 nái dung chính:

- Vß hình thăc: thuÁt ngā là từ, cÿm từ

- Vß nái dung: thuÁt ngā biáu thá chính xác các khái niám và ßi tượng cāa mát ngành khoa hãc hoặc mát l*nh vực chuyên môn

Dựa trên cơ sá ánh ngh*a cāa Nguyßn Thián Giáp [17], [18], và theo ph¿m

vi và ßi tượng nghiên cău trong luÁn án này, thuÁt ngā ược hiáu là bộ phận từ ngữ đặc biệt của ngôn ngữ Nó bao gồm những từ và cụm từ là tên gọi chính xác của các khái niệm và đối tượng thuộc các lĩnh vực chuyên môn của con người

1.2.2.1 Thuật ngữ và danh pháp khoa học

Theo Thompson [195], danh pháp khoa hãc là mát há thßng tên gãi cùng với các quy trình xây dựng và duy trì há thßng ó Đá t¿o dựng mát há thßng danh pháp, viác sắp xÁp, phân lo¿i, xây dựng cÁu trúc cho các tên gãi óng vai trò hÁt săc quan trãng và trá thành mát l*nh vực nghiên cău ược gãi là phân lo¿i hãc Theo ó, danh pháp khoa hãc s¿ ược xác ánh dựa trên các quy tắc phân lo¿i ã ược thßng nhÁt á ¿m b¿o tính nhÁt quán trong há thßng và viác sắp xÁp, phân lo¿i theo các mßi quan há có thá khác nhau tùy vào b¿n chÁt cāa từng ngành khoa hãc, chẳng h¿n như mßi quan há hã 3 loài (áng vÁt, thực vÁt hãc), bá phÁn 3 tổng thá (gi¿i ph¿u hãc) (Sager [185, 91-92]) Viác ặt tên tách biát với quá trình phân lo¿i và thưßng dựa vào các mã (b¿ng chā cái, sß thă tự), thêm các hÁu tß cho mát sß ơn vá ngôn ngā cāa các ngôn ngā không còn ược sÿ dÿng như tiÁng Latin Đây cũng là lí do danh pháp ược gãi là ngôn ngā nhân t¿o (Sager [185], Kageura [155]) hoặc ã ược chuẩn hóa (Faber [137, 200]) Ngày nay, viác sÿ dÿng danh pháp trong mát sß l*nh vực ã trá nên quen thuác trên thÁ giới như hóa hãc (H2O: nước, O2: oxi, v.v&), dược hãc (Vitamin A, Vitamin B, Vitamin B1, v.v &) Trong l*nh vực ô tô, mát sß ký hiáu danh pháp như thÁ cũng thưßng ược sÿ dÿng như V6, V8 á chß các lo¿i áng cơ hoặc tên các lo¿i xe như b¿n G, b¿n L, b¿n E, v.v, &

Như vÁy, có thá thÁy rằng danh pháp khoa hãc chß <dán nhãn cho đối tượng

Trang 40

của nó= (Reformatxky) và mang tính <ước lệ … để gọi tên đồ vật, hiện tượng=

(Vinokur) Nó <không có quan hệ trực tiếp với khái niệm khoa học= (Reformatxky) và không cần mát há thßng <tư duy lí luận= (Vinokur) gißng như thuÁt ngā Nguyßn Thián Giáp [18], [23] cũng khẳng ánh, danh pháp không gắn lißn trực tiÁp với khái niám cāa mát khoa hãc như thuÁt ngā mà danh pháp chß gãi tên các sự vÁt trong khoa hãc ó mà thôi Kaguera [155, 251] còn cho rằng thuÁt ngā nằm á âu ó giāa ngôn ngā tự nhiên và danh pháp nhân t¿o Tuy nhiên, theo Hà Quang Năng [67, 200], giāa danh pháp và thuÁt ngā cũng có iám gißng nhau, ó là <tính độc lập của danh pháp

và của thuật ngữ khỏi ngữ cảnh và tính chất trung hòa về tu từ của chúng, tính mục đích rõ ràng trong sử dụng, tính bền vững và khả năng tái hiện trong lời nói= Chính

vì vÁy, trong thực tÁ, danh pháp v¿n có thá chuyán hóa thành thuÁt ngā

1.2.2.2 Thuật ngữ và từ nghề nghiệp

Từ nghß nghiáp là nhāng từ, cÿm từ k* thuÁt ặc biát trong mát ngành nghß, tổ chăc, l*nh vực khoa hãc nào ó (Gallo [148], Hirst [153]) Nguyßn Thián Giáp [23, 265] cho rằng từ nghß nghiáp <biểu thị công cụ, sản phẩm lao động, và quá trình sản

xuất của một nghề nào đó= Đß Hāu Châu [6, 249-250] làm rõ các l*nh vực sÿ dÿng

từ nghß nghiáp: <từ vựng nghề nghiệp bao gồm những đơn vị từ vựng được sử dụng để phục vụ các hoạt động sản xuất và hành nghề của các ngành sản xuất tiểu thủ công nghiệp, nông nghiệp và các ngành lao động trí óc, nghề thuốc, văn thư, v.v =

Nó là mát d¿ng ngôn ngā riêng với nhāng nguyên tắc hình thái hãc khác biát, sÿ dÿng các từ mượn, ẩn dÿ mà nhāng ngưßi không làm viác trong l*nh vực ó không thá hiáu ược (Bussman [114, 607]) Từ nghß nghiáp ược sÿ dÿng như mát phương tián giao tiÁp thuÁn tián, tiÁt kiám thßi gian và chß dành cho nhāng ngưßi cùng l*nh vực ngành nghß mà thôi (Garner [149, 486) Từ nghß nghiáp thưßng có tính <gợi

hình ảnh= cao (Đß Hāu Châu, [6, 250]) Chính vì vÁy, viác sÿ dÿng từ nghß nghiáp

phù hợp s¿ hß trợ nhißu trong viác giao tiÁp, ¿m b¿o tính hiáu qu¿, tính kinh tÁ trong môi trưßng làm viác cāa các ngành nghß (Gallo [148]), Hirst [153])

Như vÁy, có thá thÁy rằng, so với thuÁt ngā, từ nghß nghiáp có ph¿m vi sÿ dÿng hẹp hơn, chß nhắm Án mát nhóm ßi tượng ngành nghß nhÁt ánh Mặc dù từ nghß nghiáp có sắc thái biáu c¿m, <gợi hình ảnh= cao nhưng <mức độ khái quát

các ý nghĩa biểu niệm= l¿i không bằng thuÁt ngā (Đß Hāu Châu, [6, 250]) Hơn

Ngày đăng: 21/04/2024, 20:41

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan