Mệnh động từ quan trọng

108 264 0
Mệnh động từ quan trọng

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Phrasal Verbs List

M. Michael Page 1 English for VN MỘT SỐ MỆNH ĐỘNG TỪ ĐÁNG NHỚ M. Michael Page 2 I, Come Nội động từ come nội động từ came; come /ˈkəm/ 1. Đến, tới, đi đến, đi tới, đi lại. light come light go; easy come easy go — dễ đến thì lại dễ đi; dễ được thì lại dễ mất to come and go — đi đi lại lại come here! — lại đây! 2. Sắp đến, sắp tới. in years to come — trong những năm (sắp) tới 3. Xảy ra, xảy đến. ill luck came to him — sự không may đã xảy đến với hắn; nó gặp sự không may come what may — dù có xảy ra việc gì, dù có thế nào, dù sự thể thế nào 4. Thấy, ở, thấy ở. that word comes on page six — từ đó ở trang sáu 5. Nên, thành ra, hoá ra, trở nên, trở thành. dream comes true — ước mơ trở thành sự thật it comes expensive in the long run — thế mà hoá ra là đất 6. Hình thành; đặc lại, đông lại (nước xốt, tiết canh ). these duck's blood cards won't come — tiết canh vịt không đông 7. (Lời mệnh lệnh) Nào! nào, nào!; thế, thế! come! take courage — nào! can đảm lên chứ 8. (Từ lóng) Hành động, làm, xử sự. he comes it too strong — nó làm quá; nó nói quá, nó cường điệu Thành ngữ  to come about: 1. Xảy ra, xảy đến. how could this come about? — sao việc đó có thể xảy ra được? 2. Đối chiếu. the wind had come abour — gió đã đổi chiều  to come across: Tình cờ gặp, bắt gặp, tình cờ thấy.  to come after: M. Michael Page 3 1. Theo sau, đi theo. 2. Nối dòng, nối nghiệp, kế nghiệp, kế thừa.  to come again: Trở lại.  to come against: Đụng phải, va phải.  to come apart (asunder): Tách ra, lìa ra, rời ra, bung ra.  to come at: 1. Đạt tới, đến được, nắm được, thấy. I could not easily come at the document now — bây giờ thì tôi không dễ gì mà nắm được tài liệu đó to come at the truth — thấy sự thật 2. Xổ vào, xông vào (tấn công). the dog came at me — con chó xổ vào tôi  to come away: 1. Đi xa, đi khỏi, rời khỏi. 2. Lìa ra, rời ra, bung ra.  to come back: 1. Quay lại, trở lại (địa vị, quyền lợi ). 2. Được, nhớ lại. 3. (Từ mỹ,nghĩa mỹ) , (từ lóng) đáp lại, cãi lại.  to come between: 1. Đứng giữa (làm môi giới, điều đình). 2. Can thiệp vào, xen vào.  to come by: 1. Qua, đi qua. 2. Có được, kiếm được, vớ được. how did you come by this document? — làm sao mà anh kiếm được tài liệu này?  to come down: 1. Xuống, đi xuống. prices are coming down — giá đang xuống coast comes down to heels — áo dài xuống tận gót 2. Được truyền lại, được để lại (phong tục, tập quán, truyền thống ). 3. Sụp đổ (nhà cửa ). M. Michael Page 4 4. Sa sút, suy vị, xuống dốc. to come down in the world — sa sút, xuống dốc  to come down upon (on): 1. Mắng nhiếc, xỉ vả; trừng phạt. to come down upon (on) somebody like a cart-load of bricks — mắng nhiếc ai thậm tệ; mắng như tát nước vào mặt ai 2. Đòi tiền; đòi bồi thường.  to come down with: Xuất tiền, trả tiền, chi.  to come forward: 1. Đứng ra, xung phong. to come forward as a candidate — (đứng) ra ứng cử  to come in: 1. Đi vào, trở vào. 2. (Thể dục,thể thao) Về đích (chạy đua). to come in third — về thứ ba 3. Được tuyển, được bầu; lên nắm quyền. 4. Vào két, nhập két, thu về (tiền). money is always coming in to him — tiền vào nhà nó như nước 5. Lên, dâng (thuỷ triều); bắt đầu (mùa). 6. Thành mốt, thành thời trang. 7. Tỏ ra. to come in useful — tỏ ra là có ích; dùng được (vào việc gì) I don't see where the joke comes in — tôi không thấy có cái gì (tỏ ra) là hay ho trong câu nói đùa đó  to come in for: 1. Có phần, được hưởng phần. he will come in for most of his uncle's property — nó sẽ được hưởng phần lớn tài sản của ông chú nó M. Michael Page 5 I came in for 6d — phần của tôi là 6 đồng  to come in upon: Ngắt lời, chận lời, nói chặn.  to come into: 1. To come into the world ra đời; to come into power nắm chính quyền; to come into being (existence) hình thành, ra đời; to come into fashion thành mốt; to come into force (effect) cóhiệu lực; to come into notice làm cho phải chú ý. 2. Được hưởng, thừa hưởng. to come into a property — thừa hưởng một tài sản  to come of: 1. Do mà ra, bởi mà ra; là kết quả của. that comes of being quick tempered — cái đó là do tính khí nóng nảy quá 2. Xuất thân từ. to come of a working family — xuất thân một gia đình lao động  to come off: 1. Bong ra, róc ra, rời ra, bật ra. 2. Thoát khỏi vòng khó khăn, xoay xở xong. to come off victorious — vượt được vòng khó khăn một cách thắng lợi 3. Được thực hiện, được hoàn thành. plan comes off satisfactorily — kế hoạch được thực hiện tốt đẹp 4. (Thông tục) Come off it! thôi câm mồm đi! thôi đi, đừng có nói như vậy!; thôi đừng có dở cái giọng ấy ra nữa!  to come on: 1. Đi tiếp, đi tới. 2. Tiến lên, tới gần. the enemy were coming on — quân địch đang tới gần 3. Nổi lên thình lình (gió, bão), phát ra thình lình (bệnh); tiến bộ, tiếp tục phát triển, mau lớn (cây, đứa bé ). 4. Được đem ra thảo luận (vấn đề, dự luật ). 5. Được trình diễn trên sân khấu. M. Michael Page 6 6. Ra sân khấu (diễn viên). 7. Ra toà. come on! — đi nào, đi đi!; cứ việc!; cứ thử đi, ta thách đấy!  to come out: 1. Ra, đi ra. 2. Đình công. 3. Vượt khỏi (thử thách với ít nhiều thành công). 4. Lộ ra ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)). the truth comes out — sự thật lộ ra to come out against somebody — ra mặt chống lại ai 5. Được xuất bản; ra (sách, báo). to come out on Saturday — ra ngày thứ bảy (báo) 6. Được xếp (trong kỳ thi). Tam came out first — Tam thi đã được xếp đứng đầu 7. Mới ra đời; mới lên sân khấu lần đầu.  to come over: 1. Vượt (biển), băng (đồng ). 2. Sang phe, theo phe. he has come over to us — hắn đã sang phe chúng tôi 3. Choán, trùm lên (người nào). a fear comes over me — cơn sợ trùm lên tôi, tôi sợ hãi  to come round: 1. Đi nhanh, đi vòng. 2. Hồi phục (sức khoẻ sau trận ốm); hồi tỉnh, tỉnh lại (sau cơn ngất, sau khi bị đánh thuốc mê); nguôi đi, dịu đi (sau cơn giận ). 3. Trở lại, quay lại, tới (có định kỳ). when Spring comes round — khi mùa xuân trở lại, khi xuân về 4. Tạt lại chơi. do come round one evening — thế nào cũng tạt lại chơi tôi một buổi chiều nào đó M. Michael Page 7 5. Thay đổi hẳn ý kiến, thay đổi hẳn quan điểm.  to come to: 1. Đến, đi đến. to come to a decision — đi tới một quyết định to come do nothing — không đi đến đâu, không đi đến kết quả nào to come to the point — đi vào vấn đề, đi vào việc to come to a standstill — ngừng lại; đi đến chỗ bế tắc 2. Hồi tỉnh, tỉnh lại; tỉnh trí lại; tỉnh ngộ. to come to one's senses — tỉnh lại; tỉnh trí lại; tỉnh ngộ 3. Thừa hưởng, được hưởng. to come to one's own — được hưởng phần của mình 4. Lên tới. it comes to one thousand — số tiền lên tới một nghìn 5. (Hàng hải) Bỏ neo; dừng lại (tàu).  to come under: 1. Rơi vào loại, nằn trong loại. 2. Rơi vào, chịu (ảnh hưởng).  to come up: 1. Tới gần, đến gần (ai, một nơi nào). 2. Được nêu lên, được đặt ra (vấn đề để thảo luận). to come up for discussion — được nêu lên để thảo luận 3. (Từ hiếm,nghĩa hiếm) Thành mốt. high cillars are coming up — cổ cồn cao đang trở thành mốt 4. Lên tới, đạt tới, theo kịp, bắt kịp. the water came up to his chin — nước lên tới cằm nó the performance did not come up to what we expected — buổi biểu diễn không (đạt tới) thành công như ý chúng tôi mong đợi I came up with them just outside the town — ra khỏi thành phố thì tôi bắt kịp chúng nó 5. Vào đại học.  to come upon: 1. Tấn công bất thình lình, đột kích. M. Michael Page 8 2. Chợt gặp, bắt gặp, chợt thấy. 3. Chợt nảy ra trong óc, chợt có ý nghĩ. 4. Là một gánh nặng cho, đè lên đầu (ai); yêu cầu đòi hỏi, bắt chịu trách nhiệm. he came upon me for damages — nó bắt tôi chịu trách nhiệm bồi thường cho nó  to come across the mind: Chợt nảy ra ý nghĩ.  to come a cropper: ngã đau; thất bại nặng  come along: (Thông tục) Đi nào; mau lên, nhanh lên.  to come clean: Thú nhận, nói hết.  to come easy to somebody  to come natural to somebody: Không có gì khó khăn đối với ai.  to come home: 1. trở về nhà, trở lại nhà. 2. Gây ấn tượng, được hiểu rõ, có hiệu lực, có hiệu quả; đánh trúng, đánh trúng vào chỗ yếu, chạm nọc. his remark came home to them — lời nhận xét của anh ta đánh trúng vào chỗ yếu của họ  to come near: 1. Đến gần, suýt nữa. to come near failing — suýt nữa hỏng, suýt nữa thất bại  to come of age: Đến tuổi trưởng thành.  come off your high horse (your perch)!: (Từ mỹ,nghĩa mỹ) , (thông tục) đừng có làm bộ làm tịch nữa!, đừng có lên râu nữa!  come out with it!: Muốn nói gì thì nói đi!  to come right: 1. Đúng (tính ). 2. Thu xếp, ổn thoả, thu xếp xong xuôi.  to come short: Không đạt được, thất bại.  to come short of: Thiếu, không đủ đáp ứng yêu cầu.  first come first served: Đến trước thì được giải quyết trước, đến trước thì được phục vụ trước.  how come?: (Từ mỹ,nghĩa mỹ) , (thông tục) thế nào?, sao?.  it comes hard on him: Thật là một vố đau cho nó. [...]... đâu 2 (Từ mỹ,nghĩa mỹ) , (từ lóng) làm cho hiểu, làm cho được thừa nhận  to put aside: 1 Để dành, để dụm 2 Bỏ đi, gạt sang một bên  put away: 1 Để dành, để dụm (tiền) 2 (Từ lóng) Uống, nốc (rượu); ăn, đớp (thức ăn) 3 (Từ mỹ,nghĩa mỹ) , (từ lóng) giết, khử 4 (Từ lóng) Bỏ M Michael Page 23 5 (Từ lóng) Cấm cố 6 (Từ cổ,nghĩa cổ) Bỏ, ly dị (vợ)  put back: 1 Để lại (vào chỗ cũ ) 2 Vặn (kim động hồ)... nói thật  to put somebody on: (Từ mỹ,nghĩa mỹ) , (từ lóng) đánh lừa ai  to put a spoke in someone's wheel: Xem Spoke  to put to it: 1 (Từ mỹ,nghĩa mỹ) Đẩy vào hoàn cảnh khó khăn; thúc bách 2 Dạng bị động phải đương đầu với mọi vấn đề, phải đối phó với mọi vấn đề  to put two and two together: Rút ra kết luận (sau khi xem xét sự việc)  to put wise: (Từ mỹ,nghĩa mỹ) , (từ lóng) làm cho sáng mắt ra,... cho hết ảo tưởng  to put words into someone's mouth: Mớm lời cho ai, bảo cho ai cách ăn nói V, Thrown Danh từ throw /ˈθroʊ/ 1 Sự ném, sự vứt, sự quăng, sự liệng 2 Khoảng ném xa 3 (Thể dục,thể thao) Sự vật ngã, sự quăng xuống đất 4 (Địa lý,địa chất) Xê dịch của phay Ngoại động từ throw ngoại động từ threw; thrown /ˈθroʊ/ 1 Ném, vứt, quăng, quẳng, liệng, lao to throw oneself forwards — lao tới, xông tới... could not make head or tail of it — tôi chẳng hiểu được đầu đuôi câu chuyện ra sao Nội động từ make nội động từ /ˈmeɪk/ 1 Đi, tiến (về phía) to make for the door — đi ra cửa 2 Lên, xuống (thuỷ triều) the tide is making — nước thuỷ triều đang lên 3 Làm, ra ý, ra vẻ 4 Sửa soạn, chuẩn bị Thành ngữ  to make after: (Từ cổ,nghĩa cổ) Theo đuổi, đeo đuổi  to make against: Bất lợi, có hại cho  to make away:... look small: Thấy tủi, thấy nhục nhã  to look someone up and down: Nhìn ai từ đầu đến chân (một cách kỹ càng hay khinh bỉ)  look before you leap: Suy nghĩ kĩ trước khi làm gì IV, Put Ngoại động từ put ngoại động từ /ˈpʊt/ 1 Để, đặt, bỏ, đút, cho vào (ở đâu, vào cái gì ) to put a thing in its right place — để vật gì vào đúng chỗ của nó to put sugar in tea — cho đường vào nước trà to put somebody in... handle to a knife — tra cán mới vào con dao 10 (Thể dục,thể thao) Ném, đẩy (tạ) 11 Cho nhảy, cho phủ, cho đi tơ (để lấy giống) to put bull to cow; to put cow to bull — cho bò đực nhảy bò cái Nội động từ put nội động từ /ˈpʊt/ 1 (Hàng hải) Đi, đi về phía to put into harbour — đi vào bến cảng to put to sea — ra khơi Thành ngữ  put about: 1 (Hàng hải) Trở buồm, xoay hướng đi (của con thuyền) 2 Làm quay lại,... việc) 5 Lột (da); thay (lông) the snake throws its skin — rắn lột da the bird throws its feather — chim thay lông 6 Đẻ (thỏ, chim bồ câu ) 7 Xe (tơ) 8 Nắn hình, trau (đồ gốm trên bàn quay) Nội động từ throw nội động từ /ˈθroʊ/ 1 Ném, quăng 2 Chơi súc sắc Thành ngữ  to throw about: 1 Quẳng chỗ này chỗ nọ, vứt bừa bãi, vung phí to throw one's money about — xài phí tiền bạc  to throw aside: Quẳng ra một... Danh từ make /ˈmeɪk/ 1 Hình dáng, cấu tạo (của một vật); kiểu (quần áo); tầm vóc, dáng, thế (người) 2 Sự chế nhạo Vietnamese make — chế tạo ở Việt Nam is this your own make? — cái này có phải tự anh làm lấy không? 3 (Điện học) Công tắc, cái ngắt điện Thành ngữ  to be on the make: 1 (Thông tục) Thích làm giàu 2 Đang tăng, đang tiến 3 (Từ mỹ,nghĩa mỹ) , (từ lóng) đang tìm người để ăn nằm với Ngoại động. .. takes the hedge with greatest ease — con ngựa nòi vượt qua hàng rào một cách hết sức dễ dàng to take the water — nhảy xuống nước the bandits had taken the forest — bọn cướp đã trốn vào rừng Nội động từ take nội động từ /ˈteɪk/ 1 Bắt, bén (lửa); ngấm, có hiệu lực (thuốc) the medicine did not take — thuốc không có hiệu lực 2 Ăn ảnh she does not take well — cô ta không ăn ảnh lắm 3 Thành công, được ưa thích... kim  to look sharp: 1 Đề cao cảnh giác 2 Hành động kịp thời 3 Khẩn trương lên, hoạt động lên  to look through colour of spectacles: Nhìn sự việc không đúng với thực tế; nhìn sự việc qua cặp kính màu  to look oneself again: Trông có vẻ đã lại người, trông có vẻ đã lại hồn  to look small: Thấy tủi, thấy nhục nhã  to look someone up and down: Nhìn ai từ đầu đến chân (một cách kỹ càng hay khinh bỉ) . Michael Page 1 English for VN MỘT SỐ MỆNH ĐỘNG TỪ ĐÁNG NHỚ M. Michael Page 2 I, Come Nội động từ come nội động từ came; come /ˈkəm/ 1. Đến, tới, đi đến, đi tới, đi lại won't come — tiết canh vịt không đông 7. (Lời mệnh lệnh) Nào! nào, nào!; thế, thế! come! take courage — nào! can đảm lên chứ 8. (Từ lóng) Hành động, làm, xử sự. he comes it too strong — nó. ra.  to come back: 1. Quay lại, trở lại (địa vị, quyền lợi ). 2. Được, nhớ lại. 3. (Từ mỹ,nghĩa mỹ) , (từ lóng) đáp lại, cãi lại.  to come between: 1. Đứng giữa (làm môi giới, điều đình).

Ngày đăng: 13/05/2014, 15:40

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan