tổng quan về liên văn bản

38 444 0
tổng quan về liên văn bản

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

LUẬN VĂN Tổng quan về liên văn bản MỤC LỤC ĐỀ MỤC TRANG DẪN NHẬP 1 1. Lý do chọn đề tài 1 2. Lịch sử vấn đề 2 3. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 5 4. Phương pháp nghiên cứu 6 5. Kết cấu khóa luận 7 CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN VỀ LIÊN VĂN BẢN 8 1.1. Diễn trình của ý thức liên văn bản 8 1.2. Vấn đề liên văn bản 11 1.2.1. Những khái niệm 11 1.2.2. Tinh thần 13 1.2.2.1. Liên văn bản như một hình ảnh thế giới 13 1.2.2.2. Liên văn bản như một yếu tính của văn bản văn học 15 1.2.2.3. Liên văn bản như một phương pháp 16 1.2.3. Tính chất 19 1.2.3.1. Đặc trưng của người viết 19 1.2.3.2. Đặc trưng của người đọc 22 1.2.3.3. Quan niệm về văn bản 24 CHƯƠNG 2: LỜI TIÊN TRI CỦA GIỌT SƯƠNG – NHÌN TỪ ĐỘ RỘNG CỦA VĂN BẢN 28 2.1. Từ cơ chế cảm hứng của tính liên văn bản… 28 2.1.1. Liên văn bản là một ý thức 28 2.1.2. Liên văn bản là một nhu cầu đối thoại 32 2.1.3. Liên văn bản là trò chơi chất liệu 36 2.1.4. Liên văn bản và tâm ý tiếp nhận 39 2.2 đến ý thức sáng tạo nghệ thuật 42 2.2.1. Tính hoạt năng của thể loại cực hạn 42 2.2.2. Kết cấu ý niệm là sự phóng chiếu của ngôn ngữ 48 2.2.3. Thế giới nghệ thuật – vũ trụ của hóa giải 50 2.2.3.1. Không – thời gian là những mô thức 50 2.2.3.2. Chủ thể là những kí hiệu 53 CHƯƠNG 3: LỜI TIÊN TRI CỦA GIỌT SƯƠNG – NHÌN TỪ ĐỘ SÂU CỦA Ý TƯỞNG 56 3.1. Hệ đề tài chính 56 3.1.1. Mộng 56 3.1.1.1. Mộng là soi chiếu 56 3.1.1.2. Mộng như hư vô 58 3.1.2. Tồn 60 3.1.2.1. Cảm thức tra vấn bản nguyên 60 3.1.2.2. Tồn tại và phi tồn tại 62 3.1.3. Chơi 67 3.1.4. Chân 69 3.1.4.1. Sự thật trớ trêu 69 3.1.4.2. Sự tỉnh, ngộ, tự do 71 3.1.5. Giả 74 3.1.5.1. Sự mạo nhận, nhân danh 74 3.1.5.2. Sự tha hóa 77 3.1.5.3. Sự vô minh 79 3.2. Hệ thủ pháp chính 81 3.2.1. Nghịch đảo 81 3.2.2. Ám chỉ 83 3.2.3. Xoáy vặn 84 3.2.4. Cắt dán, nhại 86 3.2.5. Giễu nhại 88 KẾT LUẬN 91 TÀI LIỆU THAM KHẢO 94 PHỤ LỤC 108 1. 1. Diễn trình của ý thức liên văn bản Khởi đi từ hoàn cảnh hậu hiện đại, ý niệm về hiện tượng liên văn bản đã manh nha xuất hiện và ngày càng được khẳng định trong tiến trình văn học thế giới. Liên văn bản (intertextuality), cùng với phi tâm hóa (decentralization) là hai từ khóa cốt yếu của khuynh hướng giải cấu trúc (deconstruction), thuộc dòng chảy mạnh mẽ trong trào lưu hậu hiện đại vào khoảng sau thế kỷ XX. Có thể thấy, liên văn bản là phát hiện quan trọng trong tư duy văn học thế kỷ XX. Nó gần như là một trong các cánh cửa mở ra bước ngoặt diễn giải lớn của thời đại, khi kiến tạo nên những nhận thức hoàn toàn mới mẻ về việc tồn tại và vận động của bản chất sự sống và sự thực hành ngôn ngữ. Thực chất, “ý thức liên văn bản”, “tính liên văn bản” đã tồn tại âm thầm trong đời sống văn học xưa nay, trước khi được hệ thống hóa khái niệm. Nói cách khác, liên văn bản như một ý thức sáng tạo (sáng tạo nghệ thuật và sáng tạo đời sống của con người) đã sẵn có như một thứ mã sinh tồn được cài đặt trong tâm thức nhân loại. Chủ thể người, theo một số quan niệm của triết học hậu hiện đại, từ bản chất đã được sinh ra giữa những vấn đề: luôn chịu sự dẫn dụ, chi phối của bản năng liên đới; luôn tư duy trong trường ngôn ngữ và luôn phóng mình về phía trước (tương lai) bằng quá trình tự sáng tạo bản ngã. Điều này phần nào lý giải rằng năng lượng liên văn bản vốn là thực hữu phổ biến khi con người sáng tác nghệ thuật và hình thành cái tôi, cũng như khi xây dựng thế giới quan xung quanh. Chẳng hạn, nếu khảo sát chiều dài và độ rộng của nền văn học nhân loại từ Đông sang Tây tất yếu sẽ bộc lộ các dấu vết liên văn bản. Chẳng tác phẩm nào mà không có dáng dấp gì từ bóng hình xa xưa của thần thoại, huyền ngôn, truyền thuyết, cổ tích, của văn học dân gian nói chung và những ý tưởng lớn của văn học thành văn sau này để lại. Đi sâu hơn nữa, vì luôn thức nhận trong trường ngôn ngữ, tư duy bằng mã ngôn ngữ và liên đới lẫn nhau xuyên không-thời gian để kiến trúc nên hệ thống bản ngã cá nhân, cho nên, chỉ một ý niệm, một đoạn văn, một tưởng tượng được tạo hình và nghĩ/viết ra cũng âm vang tiếng vọng của hàng lớp ngữ-nghĩa-tư-tưởng song trùng, tương liên và bổ sung cho nhau để tạo thành một hiện tượng hoàn chỉnh. Như vậy, ý thức liên văn bản luôn sẵn có trong quá trình sáng tạo nói chung, hành trình sáng tác nói riêng của nhân loại, và hiển lộ vô số dấu vết phức hợp, chằng chịt. Điều này sẽ được diễn giải cụ thể ở phần sau của công trình, bằng sự đúc kết các quan niệm học thuật của những nhà nghiên cứu chuyên nghiệp. Tuy có bề dày tồn tại, đó vẫn là một hiện tượng chưa được ý thức, cho đến khi có sự soi chiếu bằng hệ thống khái niệm. Khởi đi bằng quan niệm “không có cái bên ngoài văn bản” của Jacques Derrida, với ý tưởng rằng, toàn bộ thế giới là một văn bản lớn được cấu thành bởi những mạng lưới văn bản bằng chịt, đan dệt, xuyên thấm vào nhau, như thế, những cột mốc đầu tiên trong quá trình hình thành thuật ngữ đã được xác lập. Cụ thể hơn, lý thuyết của Derrida xác định rõ, toàn bộ đời sống là chuỗi quan hệ biểu nghĩa trong kết cấu của những cách vận dụng ngôn ngữ, biểu tượng và diễn ngôn phức hợp. Thuật ngữ “liên văn bản” đã lần đầu tiên được đề cập trong công trình Từ, đối thoại và tiểu thuyết (1967) của Julia Kristeva. Tại đây, J.Kristeva đã đi vào phân tích tư tưởng của nhà nghiên cứu Mikhail Bakhtin, người vận dụng và phát triển một cách mới mẻ lý thuyết ngôn ngữ của Ferdinand de Saussure trong việc tìm hiểu văn học. Theo đó, cùng với sự phát hiện bản chất đối thoại của ngôn ngữ, Bakhtin đã đề xuất nên một hướng nhìn nhận phổ quát về việc thực hành ngôn từ, cụ thể là cả trong văn học. J.Kristeva ghi nhận điều này, đi vào xem xét nó và định danh nên một bản chất của văn bản, vốn là kết quả của hành động tư duy ngôn ngữ, đó là tính liên văn bản. Theo Bakhtin, không ngôn ngữ nào lại không gắn liền với một quan niệm, một ngữ cảnh và một hiện tượng nhất định. Như vậy, ngôn ngữ là thứ luôn luân chuyển, vận động ở bên trong và bên ngoài sự sống. Khác với các nghiên cứu của Saussure chú ý vào các quy ước và quy luật trừu tượng của cái gọi là ngôn ngữ nói chung, tạo nên chiều nghiên cứu đồng đại về ngôn ngữ, Bakhtin đi vào các quan hệ có tính lịch đại, mà theo ông, luôn chi phối dòng chảy ngôn ngữ xuyên suốt. Trọng tâm trong hệ thống Saussure là khái niệm cái biểu đại (signifier), cái được biểu đạt (signified) và quan hệ giữa chúng quyết định sự vận hành ngôn ngữ, với bản chất là tính khác biệt. Trong khi đó, Bakhtin nhìn nhận rằng, quan hệ ấy không chỉ một chiều, quy chiếu lẫn nhau, mà tồn tại vô cùng đa dạng phức tạp dưới sự giao thoa không biên giới giữa các ý niệm, khuynh hướng, niềm tin vốn đã, đang và sẽ tồn tại. Do vậy, đặc trưng của ngôn ngữ, chính là tính đối thoại, khi ý nghĩa của nó tùy thuộc vào những diễn ngôn đã có trước và phương thức tiếp nhận, diễn giải cách nói ấy sau đó. Chính sự phát hiện tính đối thoại đa thanh trong ngôn ngữ đã mở ra hướng nghiên cứu về ý thức liên văn bản trong văn học và những khía cạnh khác nhau của đời sống. Hai năm sau tiểu luận của J.Kristeva, Roland Barthes, trong bài viết Cái chết của tác giả, đã khai triển khái niệm liên văn bản một cách hệ thống và đầy [...]... mẻ 1.2.2.2 Liên văn bản như một yếu tính của văn bản văn học “Bất kỳ văn bản nào cũng là liên văn bản (R.Barthes) Đúc kết của R.Barthes, phần nào, đã ghi nhận tính chất liên văn bản như một đặc trưng phổ quát của mọi văn bản văn học Mọi văn bản đều có tính liên văn bản, đều có những dấu vết của văn bản này và trở thành chất liệu cho văn bản khác Theo đó, trong quan hệ giữa một số văn bản nhất định... Trong lý thuyết văn học của chủ nghĩa cấu trúc và chủ nghĩa hậu cấu trúc, các văn bản được nhìn ở góc độ quy chiếu đến các văn bản khác (hay với bản thân chúng xét như là văn bản) hơn là với một thực tại bên ngoài Thuật ngữ liên văn bản được dùng tùy từng trường hợp cho: một văn bản sử dụng các văn bản khác, một văn bản được sử dụng bởi một văn bản khác, và cho mối quan hệ giữa hai văn bản này” [123]... (inter-poem) và bất cứ việc đọc thơ nào cũng là liên- độc (interreading)” [105] Ngoài ra, G.Genette, đã mở rộng khái niệm liên văn bản thành xuyên văn bản (transtextuality) với các khái niệm nhỏ đính kèm: liên văn bản, bàng văn bản (paratextuality), siêu văn bản (metatextuality), cực đại văn bản (hypertextuality) và kiến trúc văn bản (architextuality) 1.2 Vấn đề liên văn bản 1.2.1 Những khái niệm Trước hết, cần... đề liên văn bản 11 1.2.1 Những khái niệm 11 1.2.2 Tinh thần 13 1.2.2.1 Liên văn bản như một hình ảnh thế giới 13 1.2.2.2 Liên văn bản như một yếu tính của văn bản văn học 15 1.2.2.3 Liên văn bản như một phương pháp 16 1.2.3 Tính chất 19 1.2.3.1 Đặc trưng của người viết 19 1.2.3.2 Đặc trưng của người đọc 22 1.2.3.3 Quan niệm về văn bản 24 CHƯƠNG 2: LỜI TIÊN TRI CỦA GIỌT SƯƠNG – NHÌN TỪ ĐỘ RỘNG CỦA VĂN...đặn hơn Theo đó, ông quan niệm, “mọi văn bản đều là liên văn bản đối với một văn bản khác, nhưng không nên hiểu tính liên văn bản này theo kiểu là văn bản có một nguồn gốc nào đó; mọi sự tìm kiếm “cội nguồn” và “ảnh hưởng” là phù hợp với huyền thoại về quan hệ huyết thống của tác phẩm, văn bản thì lại được tạo nên từ những trích đoạn vô danh, không nắm bắt... bản có tính kí hiệu Cuối cùng, về vấn đề ý nghĩa của văn bản, phương diện này bộc lộ tính đa tầng rõ rệt Văn bản này được tạo sinh từ ngữ cảnh của các văn bản kia và đồng thời cũng trở thành ngữ cảnh cho các văn bản khác làm cơ sở kiến trúc hay diễn dịch Văn bản hậu hiện đại đã vượt ra mọi định chế và quan niệm trước đây về văn bản Trong đó, cùng với tính đa tầng, là bản chất đa trị, đa nguyên và đa... lại bản ngã Tóm lại, mỗi nhà phê bình chính là người mang khả năng sáng tạo nên một văn bản thẩm mỹ riêng biệt ngay trong quá trình diễn giải và nghiên cứu, tức là vận dụng phương pháp và kĩ thuật để phân rã và tái cấu trúc một đối tượng văn bản nhất định 1.2.3.3 Quan niệm về văn bản Có hai vấn đề chủ chốt trong khía cạnh này, đó là: mọi hiện tượng đều là văn bản, và mọi văn bản đều là liên văn bản. .. đọc 22 1.2.3.3 Quan niệm về văn bản 24 CHƯƠNG 2: LỜI TIÊN TRI CỦA GIỌT SƯƠNG – NHÌN TỪ ĐỘ RỘNG CỦA VĂN BẢN 28 2.1 Từ cơ chế cảm hứng của tính liên văn bản 28 2.1.1 Liên văn bản là một ý thức 28 2.1.2 Liên văn bản là một nhu cầu đối thoại 32 2.1.3 Liên văn bản là trò chơi chất liệu 36 2.1.4 Liên văn bản và tâm ý tiếp nhận 39 2.2 đến ý thức sáng tạo nghệ thuật 42 2.2.1 Tính hoạt năng của thể loại cực... 1.2.1 Những khái niệm Trước hết, cần làm rõ khái niệm chủ chốt của vấn đề nghiên cứu, đó là liên văn bản Theo Oxford Dictionary Terms, liên văn bản là “thuật ngữ do Julia Kristeva đặt ra để chỉ những mối quan hệ khác nhau có thể có của một văn bản cho trước với những văn bản khác Những quan hệ có tính chất liên văn bản này bao gồm sự nghịch đảo (anagram), sự ám chỉ (allusion), sự phỏng thuật (adaptation),... nhòa của mọi ranh giới liên quan Mặt khác, liên văn bản còn là ý tưởng về một trạng thái đọc và một phương pháp đọc Theo quan niệm này, độc giả, trong quá trình tiếp cận với văn bản, luôn hữu thức và vô thức chịu sự chi phối sâu xa của mạng lưới liên văn bản Nói cách khác, khi dấn thân vào trạng thái tiếp nhận, diễn giải, độc giả cũng đang đồng thời tuân theo quy luật liên văn bản trong mọi tác phẩm . tính chất liên văn bản như một đặc trưng phổ quát của mọi văn bản văn học. Mọi văn bản đều có tính liên văn bản, đều có những dấu vết của văn bản này và. 13 1.2.2.1. Liên văn bản như một hình ảnh thế giới 13 1.2.2.2. Liên văn bản như một yếu tính của văn bản văn học 15 1.2.2.3. Liên văn bản như một

Ngày đăng: 24/02/2014, 11:20

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan