Tài liệu Báo cáo " Luật quốc tịch Việt Nam năm 2008 - bước tiến mới trong việc bảo vệ các quyền con người và quyền công dân ở Việt Nam " pdf

7 572 1
Tài liệu Báo cáo " Luật quốc tịch Việt Nam năm 2008 - bước tiến mới trong việc bảo vệ các quyền con người và quyền công dân ở Việt Nam " pdf

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

nghiên cứu - trao đổi 58 tạp chí luật học số 8 /2009 PGS.TS. Thái Vĩnh Thắng * uyn cú quc tch l mt trong nhng quyn c bn ca con ngi v l tin ca nhng quyn c bn ca cụng dõn. iu 15 Tuyờn ngụn ton th gii v nhõn quyn c i hi ng Liờn hp quc thụng qua v cụng b theo Ngh quyt s 217A(III) ngy 10/12/1948 ó quy nh: Mi ngi u cú quyn cú quc tch ca mt nc no ú (Khon 1 iu 15) v Khụng ai b tc quc tch hoc b khc t quyn c i quc tch mt cỏch tu tin (Khon 2 iu 15). (1) nc ta iu chnh cỏc quan h xó hi liờn quan n quc tch, Nh nc ta ó ban hnh Lut quc tch nm 1988, Lut quc tch nm 1998 v gn õy ngy 13/11/2008 Quc hi Khoỏ XII, Kỡ hp th IV ó thụng qua lut quc tch mi Lut quc tch nm 2008, Lut ny c Ch tch nc kớ lnh cụng b ngy 28/11/2008 v cú hiu lc thi hnh t ngy 1/7/2009. Bi vit sau õy s cp nguyờn nhõn phi sa i Lut quc tch nm 1998 v nhng ni dung c bn, nhng im mi ca Lut quc tch Vit Nam nm 2008. 1. S cn thit sa i Lut quc tch Vit Nam nm 1998 Lut quc tch Vit Nam nm 1998 l bc tin quan trng trong vic hon thin phỏp lut v quc tch. Ngoi vic sa i, b sung nhng quy nh ó tr nờn bt cp ca Lut quc tch nm 1988, Lut quc tch Vit Nam 1998 cũn b sung thờm nhiu quy nh mi v chc nng, nhim v, quyn hn ca cỏc c quan nh nc trong vic qun lớ, gii quyt cỏc vn v quc tch v iu chnh cỏc quan h phỏp lut v quc tch phỏt sinh trong thc tin ca quỏ trỡnh i mi, xõy dng t nc. Sau gn 10 nm thc hin, Lut quc tch Vit Nam nm 1998 ó phỏt huy c vai trũ ca mỡnh, l ch nh phỏp lớ quan trng cụng nhn t cỏch cụng dõn Vit Nam, to iu kin cho mi cụng dõn Vit Nam dự sng bt c ni no trờn lónh th quc gia u c hng y cỏc quyn v thc hin ngha v ca mỡnh i vi T quc, gúp phn tớch cc lm n nh tỡnh hỡnh an ninh chớnh tr, trt t, an ton xó hi, thỳc y phỏt trin kinh t-xó hi ca t nc. Lut quc tch Vit Nam nm 1998 v c bn ó úng vai trũ tớch cc trong vic thc hin chớnh sỏch i on kt dõn tc, l ngun c v, ng viờn cho kiu bo Vit Nam sinh Q * Ging viờn chớnh Khoa hnh chớnh - nh nc Trng i hc Lut H Ni nghiên cứu - trao đổi tạp chí luật học số 8 /2009 59 sng, lm vic nc ngoi hng v T quc, úng gúp trớ tu v sc lc xõy dng T quc. Lut quc tch Vit Nam nm 1998 ó to iu kin thun li cho nhiu cụng dõn Vit Nam ang nh c, lm n, sinh sng nc ngoi do cỏc hon cnh, iu kin khỏc nhau c thụi quc tch Vit Nam nhp quc tch nc ngoi, n nh cuc sng v cú iu kin thun li ho nhp vi cng ng xó hi nc ngoi. Lut quc tch Vit Nam nm 1998 ó to iu kin thun li cho ngi nc ngoi v ngi khụng quc tch cú nguyn vng chớnh ỏng c nhp quc tch Vit Nam hoc c tr li quc tch Vit Nam, m bo cỏc iu kin thun li h cú th ho nhp cng ng dõn c Vit Nam. Lut quc tch Vit Nam nm 1998 cng ó to ra c ch qun lớ, phi hp gia B t phỏp v cỏc b, ngnh trung ng v a phng trong vic trin khai thc hin cỏc quy nh ca phỏp lut v quc tch, l c s phỏp lớ quan trng thỏo g nhng vng mc phỏt sinh trong quỏ trỡnh iu chnh cỏc quan h xó hi liờn quan n quc tch, ng thi cng to ra c s phỏp lớ cỏc c quan i din ngoi giao, c quan lónh s ca Vit Nam nc ngoi, u ban nhõn dõn, s t phỏp cỏc tnh, thnh ph trc thuc trung ng th lớ, xem xột, gii quyt hoc trỡnh gii quyt s lng ln h s v quc tch. Bờn cnh thnh qu t c, Lut quc tch nm 1998 vn cũn mt s hn ch, bt cp v nhng vng mc cn phi sa i, b sung nhm tng cng hn na tỏc dng tớch cc ca Lut quc tch trong vic bo v li ớch quc gia, cỏc quyn cụng dõn v quyn con ngi trong s tng thớch gia phỏp lut quc gia vi xu hng hi nhp quc t v ton cu hoỏ. (2) 1.1. Nguyờn tc mt quc tch trit th hin trong iu 3 Lut quc tch nm 1998: Nh nc cng ho xó hi ch ngha Vit Nam cụng nhn cụng dõn Vit Nam cú mt quc tch l quc tch Vit Nam. Trờn thc t iu ny khú cú th c m bo thc hin mt cỏch trit v nht quỏn. Do Lut quc tch nm 1998 khụng quy nh nguyờn tc ng nhiờn mt quc tch Vit Nam khi nhp quc tch nc ngoi nờn rt nhiu cụng dõn Vit Nam ó nhp quc tch cỏc nc tha nhn a quc tch nh Phỏp, M, Canada, Anh, c vn gi quc tch Vit Nam vỡ nhng nc ny khụng bt buc phi thụi quc tch gc. i vi vn quc tch tr em cng khỏ ph bin nhng trng hp a quc tch. S khỏc nhau trong vic ỏp dng hai nguyờn tc xỏc nh quc tch l nguyờn tc huyt thng (Jus Sanguinis) v nguyờn tc lónh th (Jus Soli) dn n nhiu trng hp tr em cú hai quc tch. Theo iu 16 ca Lut quc tch Vit Nam nm 1998 thỡ tr em khi sinh ra cú cha, m u l cụng dõn Vit Nam thỡ cú quc tch Vit Nam khụng k a tr sinh ra trong hay ngoi lónh th Vit Nam. Trong khi ú Lut quc tch hin hnh ca Hoa K li quy nh bt kỡ tr em no sinh ra trờn lónh th Hoa K nghiªn cøu - trao ®æi 60 t¹p chÝ luËt häc sè 8 /2009 đều có quyềnquốc tịch Hoa Kỳ. Như vậy có thể thấy những đứa trẻ sinh ra Hoa Kỳ có bố mẹ đều mang quốc tịch Việt Nam có thể vừa có quốc tịch Việt Nam quốc tịch Hoa Kỳ. Như vậy, việc quy định nguyên tắc một quốc tịch tại Điều 3 Luật quốc tịch năm 1998 nhưng không kèm theo cơ chế đăng kí giữ quốc tịch Việt Nam cơ chế đương nhiên mất quốc tịch Việt Nam đã dẫn đến thực trạng công dân Việt Nam nước thừa nhận đa quốc tịch thường có hai hoặc ba quốc tịch. Thực tế công dân Việt Nam có hai quốc tịch những tranh chấp liên quan đến việc bảo hộ công dân giữa Việt Nam các nước trong đó đặc biệt là vấn đề áp dụng pháp luật dân sự khi có tranh chấp hoặc áp dụng pháp luật hình sự khi công dân vi phạm pháp luật hình sự là hiện tượng ngày càng phổ biến. Trong bối cảnh hiện nay, nguyên tắc một quốc tịch triệt để như quy định trong Luật quốc tịch năm 1998 đã không những không đáp ứng được yêu cầu quản lí nhà nước mà còn ảnh hưởng đến tiến trình hội nhập thực hiện chính sách của Đảng Nhà nước ta trong việc thu hút người Việt Nam định cư nước ngoài vào công cuộc xây dựng phát triển đất nước. Nghị quyết số 36-NQ/TW ngày 26/3/2004 của Bộ chính trị Ban chấp hành trung ương Đảng cộng sản Việt Nam về công tác đối với người Việt Nam nước ngoài đã chỉ rõ: “Các chủ trương, chính sách của Đảng Nhà nước chưa được quán triệt sâu sắc thực hiện đầy đủ, công tác bảo hộ quyền lợi chính đáng của người Việt Nam định cư nước ngoài chưa được quan tâm đúng mức; các chính sách, văn bản pháp luật chưa đồng bộ, chưa thể hiện đầy đủ chính sách đại đoàn kết dân tộc, chưa khuyến khích mạnh mẽ người Việt Nam định cư nước ngoài hướng về quê hương, đóng góp cho công cuộc phát triển đất nước”. Nghị quyết này một lần nữa khẳng định quan điểm nhất quán của Đảng Nhà nước ta, coi người Việt Nam định cư nước ngoài là bộ phận không tách rời là nguồn lực của cộng đồng dân tộc Việt Nam, là nhân tố quan trọng góp phần tăng cường quan hệ hợp tác hữu nghị giữa nước ta các nước trên thế giới. Theo quan điểm mới, chúng ta cần có chính sách về quốc tịch mềm dẻo hơn đối với bộ phận người Việt Nam định cư nước ngoài phù hợp với điều kiện hoàn cảnh xa đất nước của họ, tạo điều kiện tốt nhất để họ có thể đóng góp cho sự phát triển của đất nước. Luật quốc tịch mới vừa công nhận tư cách công dân của những người Việt Nam đang sống trên lãnh thổ Việt Nam vừa mở rộng thêm những ngoại lệ cho người Việt Nam định cư nước ngoài vẫn giữ được quốc tịch Việt Nam khi nhập quốc tịch nước sở tại đồng thời cho phép một số đối tượng hạn chế là người nước ngoài vẫn giữ được quốc tịch gốc khi nhập quốc tịch Việt Nam. Hơn nữa, để đảm bảo yêu cầu quản lí nhà nước về quốc tịch gắn kết hơn nữa mối quan hệ giữa Việt kiều với Tổ quốc cần xây dựng chế định để cho người Việt Nam định cư nước ngoài thực hiện nghiªn cøu - trao ®æi t¹p chÝ luËt häc sè 8 /2009 61 việc đăng kí giữ quốc tịch Việt Nam. 1.2. Luật quốc tịch Việt Nam năm 1998 chưa có quy định giải quyết quốc tịch cho cư dân không quốc tịch do không có đầy đủ các giấy tờ về nhân thân nhưng đã cư trú ổn định tại Việt Nam. Do hoàn cảnh chiến tranh điều kiện kinh tế khó khăn, nhiều người dân của các nước láng giềng như Campuchia, Lào đã di cư tự do, lánh nạn sang khu vực biên giới thuộc lãnh thổ Việt Nam cư trú nhiều năm. Do thiếu các giấy tờ cần thiết về nhân thân nên họ không thể chứng minh được họ là công dân nước ngoài nhiều năm sống trong tình trạng không quốc tịch. Để đảm bảo quyềnquốc tịch của mọi người dân sống trên lãnh thổ Việt Nam, Nhà nước ta cần có quy định giải quyết vấn đề quốc tịch cho những người đã sinh sống ổn định trên lãnh thổ nước ta. 1.3. Thủ tục giải quyết các vấn đề về quốc tịch quy định trong Luật quốc tịch năm 1998 chưa cụ thể còn trong các văn bản lại hướng dẫn thi hành luật rườm rà còn dài về thời gian, chưa đáp ứng được nhu cầu cải cách hành chính trong giai đoạn hiện nay Một số quy định của Luật quốc tịch năm 1998, Nghị định của Chính phủ số 104/1998/NĐ-CP ngày 31/12/1998 quy định chi tiết hướng dẫn thi hành Luật quốc tịch Việt Nam năm 1998, Nghị định của Chính phủ số 55/2000/NĐ-CP ngày 11/10/2000 sửa đổi một số điều của Nghị định 104/1998/NĐ-CP một số quy định của các bộ hữu quan còn phức tạp, gây khó khăn cho người muốn nhập quốc tịch Việt Nam hoặc trở lại quốc tịch Việt Nam. Ví dụ, Mục III. 4 Thông tư số 2461/2001/TT-BNG quy định: “Giấy xác nhận người gốc Việt nam có giá trị thời hạn 3 năm kể từ ngày cấp có thể được gia hạn nhiều lần, mỗi lần không quá 3 năm”. Quy định này là bất hợp lí vì người gốc Việt Nam thì mãi mãi có gốc Việt Nam, không phụ thuộc vào ý chí của người đó nhưng giấy xác nhận lại chỉ có giá trị 3 năm buộc người đó phải gia hạn. Theo Điều 38 Luật quốc tịch năm 1998 thì thời hạn giải quyết đơn xin nhập quốc tịch Việt Nam không quá 12 tháng. Thời hạn này là khá dài không phù hợp với yêu cầu cải cách thủ tục hành chính hiện nay. 1.4. Vấn đề công dân Việt Nam có hai hoặc nhiều quốc tịch sự xung đột pháp luật trong lĩnh vực quốc tịch là vấn đề khá phổ biến, tuy nhiên Luật quốc tịch năm 1998 chưa có quy định thể hiện rõ chính sách giải quyết xung đột pháp luật trong lĩnh vực luật quốc tịch của Nhà nước ta. Những lí do trên đây cho thấy việc ban hành luật mới thay thế Luật quốc tịch năm 1998 là đòi hỏi cấp bách của xã hội. 2. Nội dung cơ bản những điểm mới của Luật quốc tịch năm 2008 so với Luật quốc tịch năm 1998 Luật quốc tịch năm 2008 có 6 chương bao gồm 44 điều. So với cấu trúc của Luật nghiªn cøu - trao ®æi 62 t¹p chÝ luËt häc sè 8 /2009 quốc tịch năm 1998, Luật năm 2008 cũng có 6 chương tuy nhiên tăng hơn 2 điều chương V có tên gọi khác với Luật năm 1998 (Thẩm quyền thủ tục giải quyết các vấn đề về quốc tịch). Tên gọi của Chương V Luật năm 2008 thay đổi với mục đích nhấn mạnh đến trách nhiệm của cơ quan nhà nước trong việc giải quyết các vấn đề về quốc tịch. Phân tích toàn bộ các chương và điều của Luật quốc tịch năm 2008 chúng ta thấy Luật này có những nội dung cơ bản sau đây: a. Nguyên tắc một quốc tịch mềm dẻo Có thể khẳng định rằng nguyên tắc cơ bản thể hiện trong Chương I của Luật quốc tịch Việt Nam năm 2008 là nguyên tắc một quốc tịch mềm dẻo. Nếu Điều 3 Luật quốc tịch Việt Nam năm 1998 có tên gọi là “nguyên tắc một quốc tịch” thì “nguyên tắc quốc tịch” là tên gọi của Điều 4 Luật quốc tịch Việt Nam năm 2008. Nguyên tắc quốc tịch được xác định trong Luật năm 2008 là: “Nhà nước CHXHCN Việt Nam công nhận công dân Việt Nam có một quốc tịchquốc tịch Việt Nam, trừ trường hợp Luật này có quy định khác”. Như vậy có thể thấy khác với Luật quốc tịch năm 1998 được xây dựng trên nguyên tắc một quốc tịch triệt để, Luật quốc tịch năm 2008 được xây dựng trên nguyên tắc một quốc tịch mềm dẻo. Nguyên tắc một quốc tịch mềm dẻo thể hiện chỗ một mặt Luật quốc tịch năm 2008 xác định nước CHXHCN Việt Nam mỗi cá nhân đều có quyềnquốc tịch Việt Nam, mỗi thành viên của các dân tộc Việt Nam đều bình đẳng về quyềnquốc tịch Việt Nam, Nhà nước thừa nhận công dân Việt Nam có một quốc tịchquốc tịch Việt Nam. Tuy nhiên, Nhà nước cũng thừa nhận tình trạng một số người có hai hoặc nhiều quốc tịch. Do công nhận thực trạng một số công dân có hai hoặc nhiều quốc tịch nên Luật quốc tịch Việt Nam năm 2008 đã bổ sung thêm một điều quy định về việc giải quyết vấn đề phát sinh từ tình trạng công dân Việt Nam đồng thời có quốc tịch nước ngoài. Theo quy định tại Điều 12, vấn đề phát sinh từ tình trạng công dân Việt Nam đồng thời có quốc tịch nước ngoài được giải quyết theo điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên, trường hợp chưa có điều ước quốc tế thì giải quyết theo tập quán thông lệ quốc tế. Điều 12 cũng xác định nhiệm vụ của Chính phủ kí kết hoặc đề xuất việc kí kết, quyết định gia nhập điều ước quốc tế để giải quyết vấn đề phát sinh từ tình trạng công dân Việt Nam đồng thời có quốc tịch nước ngoài. Để giải quyết các xung đột pháp luật trong lĩnh vực quốc tịch, nhiều quốc gia đã kí kết một số điều ước quốc tế đa phương về vấn đề quốc tịch như Công ước La Haye năm 1930 về một số vấn đề liên quan tới xung đột quốc tịch, Công ước năm 1963 về việc giảm các trường hợp nhiều quốc tịch về nghĩa vụ quân sự trong trường hợp nhiều quốc tịch, Công ước châu Âu năm 1997 về quốc tịch. Trong nghiên cứu - trao đổi tạp chí luật học số 8 /2009 63 trng hp nhiu quc tch, Cụng c La Haye nm 1930 ó xỏc nh nguyờn tc quc tch hu hiu. iu 5 ca Cụng c La Haye quy nh: Ti mt nc th ba, mt ngi cú nhiu quc tch s c coi nh ch cú mt quc tch. Nc th ba s ch cụng nhn duy nht mt trong s nhng quc tch m ngi ú cú hoc cụng nhn quc tch ca nc m ngi ú thng trỳ v c trỳ ch yu hoc quc tch ca nc m lỳc ú trờn thc t ngi ú cú mi quan h gn bú nht. Nguyờn tc quc tch hu hiu c ghi nhn trong cụng c La Haye nm 1930 cú ý ngha quan trng trong vic la chn lut ỏp dng. Mt khỏc Cụng c La Haye cng xỏc lp nguyờn tc bo h ngoi giao i vi ngi cú hai hoc nhiu quc tch. Theo iu 4 ca Cụng c ny quc gia khụng c bo h ngoi giao cho cụng dõn nc mỡnh ti quc gia khỏc m ngi ny cng cú quc tch v hin ang c trỳ. Vớ d, cụng dõn Phỏp ng thi cú quc tch Hoa K s khụng cú c s bo h ngoi giao ca Cng ho Phỏp nu cụng dõn ny c trỳ Hoa K. Theo nguyờn tc ny cụng dõn Phỏp ó nhp quc tch Hoa K v sinh sng n nh ti Hoa K s phi thc hin tt c cỏc ngha v ca cụng dõn Hoa K trong ú cú c ngha v quõn s. b. Chớnh sỏch quc tch cho nhng ngi ó sng n nh trờn lónh th Vit Nam Lut quc tch Vit Nam nm 1998 cha cú quy nh gii quyt quc tch cho c dõn khụng quc tch khụng cú y cỏc giy t v nhõn thõn nhng ó c trỳ n nh ti Vit Nam thỡ Lut quc tch Vit Nam nm 2008 ó gii quyt vn ny bng quy nh ti iu 22: Ngi khụng quc tch m khụng cú y giy t v nhõn thõn nhng ó c trỳ n nh trờn lónh th Vit Nam t 20 nm tr lờn tớnh n ngy Lut ny cú hiu lc v tuõn th hin phỏp, phỏp lut Vit Nam thỡ c nhp quc tch Vit Nam theo trỡnh t, th tc v h s do Chớnh ph quy nh. c. Lut hoỏ mt s quy nh v th tc, trỡnh t gii quyt cỏc vic v quc tch iu 8 (quy nh v h s xin nhp quc tch Vit Nam) Ngh nh ca Chớnh ph s 104/1998/N/CP ngy 31/12/1998 quy nh chi tit v hng dn thi hnh Lut quc tch Vit Nam nm 1998 ó c lut hoỏ v th hin trong iu 20 Lut quc tch nm 2008. iu 20 (H s xin thụi quc tch Vit Nam) ca Ngh nh núi trờn cng c lut hoỏ v th hin trong iu 28 ca Lut quc tch Vit Nam nm 2008. d. Ci cỏch th tc hnh chớnh trong Lut quc tch nm 2008 Theo quy nh ti iu 21 Lut quc tch nm 2008 v trỡnh t, th tc gii quyt h s xin nhp quc tch Vit Nam, ngi xin nhp quc tch Vit Nam np h s cho s t phỏp ni c trỳ. Trong thi hn 5 ngy (trc õy l 7 ngy) k t ngy nhn h s hp l, s t phỏp gi vn bn ngh c quan cụng an tnh, thnh ph trc thuc trung ng xỏc minh nhõn thõn ca ngi nghiªn cøu - trao ®æi 64 t¹p chÝ luËt häc sè 8 /2009 xin nhập quốc tịch Việt Nam; trong thời hạn 30 ngày kể từ ngày nhận được đề nghị của sở tư pháp, cơ quan công an cấp tỉnh có trách nhiệm xác minh nhân thân của người xin nhập quốc tịch gửi kết quả đến sở tư pháp (thời gian này theo Nghị định số 104/1998/NĐ-CP ngày 31/12/1998 là 60 ngày). Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận được kết quả xác minh, sở tư pháp có trách nhiệm hoàn tất hồ sơ trình chủ tịch UBND cấp tỉnh. Trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày nhận được đề nghị của sở tư pháp, chủ tịch uỷ ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm xem xét, kết luận đề xuất ý kiến gửi Bộ tư pháp. Như vậy, tổng số thời gian giải quyết các thủ tục nhập quốc tịch tại cấp tỉnh theo quy định của Luật quốc tịch năm 2008 là 55 ngày, trong khi đó theo khoản 1 Điều 10 Nghị định số 104/1998/NĐ-CP ngày 31/12/1998 thời gian này là 4 tháng. e. Giữ quốc tịch Việt Nam Điểm mới tiếp theo là quy định về giữ quốc tịch Việt Nam. Khoản 2 Điều 13 Luật quốc tịch Việt Nam năm 2008 quy định: “Người Việt Nam định cư nước ngoài mà chưa mất quốc tịch Việt Nam theo quy định của pháp luật Việt Nam trước ngày Luật này có hiệu lực thì vẫn còn quốc tịch Việt Nam trong thời hạn 5 năm kể từ ngày Luật này có hiệu lực phải đăng kí với cơ quan đại diện Việt Nam nước ngoài để giữ quốc tịch Việt Nam. Chính phủ quy định trình tự, thủ tục đăng kí giữ quốc tịch Việt Nam”. f. Tiếp tục ghi nhận những yếu tố tích cực của các luật quốc tịch trước đó Bên cạnh những yếu tố mới, Luật quốc tịch Việt Nam năm 2008 tiếp tục thừa hưởng những yếu tố tích cực của các luật quốc tịch đã tồn tại trước đó. Ví dụ, cũng như Luật quốc tịch năm 1998, Luật quốc tịch năm 2008 quy định nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam mỗi cá nhân đều có quyềnquốc tịch. Công dân Việt Nam không ai bị tước quốc tịch Việt Nam trừ trường hợp luật quy định, đó là những trường hợp công dân Việt Nam cư trú nước ngoài (hoặc người nhập quốc tịch Việt Nam cư trú trong hay ngoài lãnh thổ Việt Nam) có hành vi gây phương hại đến nền độc lập dân tộc, đến sự nghiệp xây dựng bảo vệ Tổ quốc Việt Nam hoặc đến uy tín của nước Cộng hoà XHCN Việt Nam. Nhà nước Cộng hoà XHCN Việt Nam là Nhà nước thống nhất của các dân tộc cùng sinh sống trên lãnh thổ Việt Nam; mọi thành viên của các dân tộc đều bình đẳng về quyền có quốc tịch Việt Nam. Cũng như các luật quốc tịch Việt Nam năm 1988, 1998, Luật quốc tịch Việt Nam năm 2008 đã kết hợp nhuần nhuyễn hai nguyên tắc huyết thống (Jus Sanguinis) lãnh thổ (Jus Soli) trong việc xác định quốc tịch trẻ em./. (1).Viện nghiên cứu quyền con người, Các văn kiện quốc tế luật của một số nước về quyền tiếp cận thông tin, Nxb. Công an nhân dân, năm 2007, tr. 12. (2).Xem: Báo cáo số 21b/BC-BTP Tổng kết 9 năm thực hiện Luật quốc tịch năm 1998 của Bộ tư pháp trình Thủ tướng Chính phủ ngày 18/12/2008. . tộc đều bình đẳng về quyền có quốc tịch Việt Nam. Cũng như các luật quốc tịch Việt Nam năm 1988, 1998, Luật quốc tịch Việt Nam năm 2008 đã kết hợp nhuần. Nam năm 2008. Nguyên tắc quốc tịch được xác định trong Luật năm 2008 là: “Nhà nước CHXHCN Việt Nam công nhận công dân Việt Nam có một quốc tịch là quốc

Ngày đăng: 23/02/2014, 08:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan