BDNC unit 10 diversification of sentence structures

11 137 1
BDNC   unit 10   diversification of sentence structures

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BDNC Unit 10: Diversification of Sentence Structures Task 1: Use the words given to translate the following sentences into English in at least two different ways. The words in brackets must not be changed in any way. 1. Tôi chẳng hề ngạc nhiên khi cô ấy nhảy việc hết từ nơi này sang nơi khác. A: I wasnt taken aback by the fact that she is a jobhopper.I was surprised by her jobhoppering. B: It came as no surprise to me when she is a jobhoppershe change jobs suddenly. 2. Thứ trưởng Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội cho biết, Bộ không có ý định đề xuất kéo dài thêm gói hỗ trợ vì hiện nay tình trạng mất việc tạm thời không xảy ra nữa. A: The Ministry does not intend to extend propose an extended support package as temporary unemployment is not the problem for the time being does not happen anymore, according to the Deputy Minister. B: The Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs (MOLISA) has no intention of extending the support package because currently, the temporary job loss does not happen anymore, according to the Deputy Minister. 3. Nhiều nhân viên phàn nàn rằng đồng lương của công ty không tương xứng với cống hiến của họ. A: Many employees complained that their pays bored no relation to their contribution to the company.

BDNC - Unit 10: Diversification of Sentence Structures Task 1: Use the words given to translate the following sentences into English in at least two different ways The words in brackets must not be changed in any way Tôi chẳng ngạc nhiên cô nhảy việc hết từ nơi sang nơi khác A: I wasn't taken aback by the fact that she is a job-hopper./I was surprised by her job-hoppering B: It came as no surprise to me when she is a job-hopper/she change jobs suddenly Thứ trưởng Bộ Lao động, Thương binh Xã hội cho biết, Bộ khơng có ý định đề xuất kéo dài thêm gói hỗ trợ tình trạng việc tạm thời không xảy A: The Ministry does not intend to extend/ propose an extended support package as temporary unemployment is not the problem for the time being/ does not happen anymore, according to the Deputy Minister B: The Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs (MOLISA) has no intention of extending the support package because currently, the temporary job loss does not happen anymore, according to the Deputy Minister Nhiều nhân viên phàn nàn đồng lương công ty không tương xứng với cống hiến họ A: Many employees complained that their pays bored no relation to their contribution to the company B: Many employees complained that their pays were not in proportion to their contribution Từ sáng sớm, khuôn viên trụ sở Toà án Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh có đơng người đến dự khán, có phóng viên từ đơn vị báo chí nước hãng thơng báo chí Nhật Bản A: Many people showed up at the headquarters of the People's Court of Ho Chi Minh City, including correspondents from domestic press units/media and four Japanese news agencies in the early morning B : (turnout) There was a huge turnout at the headquarters of the People's Court of Ho Chi Minh City from early morning, including reporters from domestic media and four Japanese news agencies Nhiều người béo phì sẵn sàng chấp nhận làm việc gì, giảm cân A: Some overweight people are willing to anything to lose weight B: (lengths) Some overweight people will go to any lengths to lose weight Quỹ từ thiện quyên góp tiền A: Very little money was raised by this charity organization B: (response) This charity organization’s fund-raising events received very little response Chúng công ty phép nhập loại hoá chất A: Ours is the only company that is authorized to import these chemicals B: (monopoly) Our company has got a monopoly on/of/over the import of these chemicals Chiến thuật sai lầm huấn luyện viên nguyên nhân trực tiếp dẫn tới thất bại đội bóng A: The coach's poor tactics were directly responsible for the team’s failure/defeat B: (consequence) The team’s failure was the direct consequence of the coach's poor tactics Thị trường bất động sản Hà Nội bất ngờ sụt giảm mạnh quý năm Số hộ biệt thự bán năm giảm 50% so với kỳ năm trước A: There has been an unexpected/dramatic plummet in the real estate market in Hanoi in the third quarter of this year The number of apartments and villas sold this year has decreased by 50%/halved year-on-year B: (witnessed) The third quarter of this year witnessed an unexpected plummet/dramatic decrease in the real estate market in HN The number of apartments and villas sold this year has decreased by 50% year-on-year 10 Tôi sốc trước cách cư xử vơ văn hố A: His ill-educated behavior is really a shock for me/really shocked me B: (aback) I was quite taken aback by his ill-educated behavior 11 Giám đốc Công an tỉnh Kiên Giang cho biết bọn cướp tiệm vàng thị xã Hà Tiên tẩu thoát qua biên giới với Cămpuchia A: The robbers of the jewelry store in Ha Tien escaped across the border with Cambodia (in a stolen car), according to Kien Giang’s police chief/Directors off KG’s police B : (getaway) According to Kien Giang’s police chief/ Directors of KG’s police, the robbers of the jewelry store in Ha Tien made their getaway across the border with Cambodia 12 Sony tuyên bố họ dừng sản xuất đĩa mềm Nhật Nguyên nhân việc ngưng sản xuất người tiêu dùng khơng cịn nhu cầu sử dụng đĩa mềm A: Sony has announced an end to producing floppy disks in Japan because there is no longer any call for this kind of disk B: (call) The low demand for floppy disks has called Sony to announce an end to producing this kind of disk in Japan 13 Lượng than sản xuất khu vực giảm nửa so với 20 năm trước A: The amount of coal produced in this region this year is twice as little as that produced 20 years ago B: (halved) The amount of coal produced in this area has halved compared to 20 years ago The coal production of this region has been halved compared to 20 years ago 14 Anh nói chứ! Nó cịn bé làm biết lừa dối người khác A: A child of his age is too young to be deceitful You must be kidding! B: (so) So young the child is to be deceitful You must be kidding! 15 Nhiều nhà ngơn ngữ cho Alexandre de Rhodes người có cơng La-tinh hố chữ viết người Việt A: Many linguists believe that Alexandre de Rhodes helped to Latinize Vietnam’s scripts B: (credited) Alexandre de Rhodes was credited by many linguists for Latinizing Vietnam’s scripts 16 Bản kế hoạch cuối khác so với thảo ban đầu A: The final version of the plan was significantly discrepant with/different from the initial one B: (resemblance) The final version of the plan bore no resemblance to the initial one 17 Làm bác sỹ mà vô trách nhiệm hành nghề chẳng A: His irresponsible attitude is endangering his job as a doctor B: (jeopardy) His irresponsible attitude will put his job as a doctor in jeopardy 18 Đại sứ, Trưởng phái đoàn Liên minh châu Âu (EU) Việt Nam Franz Jessen cho khó có khả xảy xung đột Biển Đông A: There can hardly be any conflicts at the South China Sea as stated by the Ambassador, Head of the European Union’s Delegation Vietnam Franz Jessen B: (likelihood) There is little likelihood of conflicts at the South China Sea as stated by the Ambassador, Head of the Delegation of the European Union (EU) in Vietnam Franz Jessen 19 Các nhà khoa học cho tượng nóng lên tồn cầu ngày nhiều khí độc hại bị thải bầu khí A: Scientists believe that global warming can be attributed to/is caused by the rising amount of toxic gas being released into the atmosphere B: (blame) Scientists blame the rising amount of toxic gas being released into the atmosphere for causing global warming 20 Sự cố đáng tiếc làm hỏng hội thăng tiến A: The incident unfortunately ruined my promotion opportunities B : (paid ) The unfortunate incident has put paid to my chances of promotion Task 2: Translate the following sentences into English using the words in brackets without changing their forms in any way Tôi khơng hiểu chút anh nói (FAINTEST) I don’t have the faintest idea of what you say Những vấn đề mà gặp phải ta gây thơi (MAKING) His problems are of his own making 3 Là người kỹ tính, ln tránh xa thị phi làng showbiz Việt (DISTANCES) Being a vigilant person, she always distances herself from scandals of Vietnam’s showbiz Anh dời sân khấu tiếng vỗ tay khán giả (ACCOMPANIMENT) He left the stage to the accompaniment of the audience's enthusiastic applause Là giám đốc, ông không dự đưa định mạnh tay (SHRINKS) As a director, he never shrinks from making tough decisions Hôm qua chứng kiến kiện đặc biệt phố (WITNESS) Yesterday I witnessed special events on the street Nhiều khả không thực kế hoạch (PRACTICE) It is highly likely that he will not put this plan into practice Từ khách sạn vào trung tâm thành phố không? (WITHIN) Is walking from the hotel to the city centre within reach? Cả ngày buổi chẳng làm việc quái (NEXT) I next to nothing the whole day 10 Tôi không ngả bên tranh luận họ, tơi quý hai người (SIDES) I did not take sides in their arguments as I like both of them 11 Bây mà mày lại địi bỏ việc khơng cịn ngu (HEIGHT) When you insist on quitting the job, you are at the height of stupidity 12 Không biết Harry Bao năm không gặp anh ấy! (BECOME) I wonder whatever has become of him now? I haven’t met him for years! 13 Họ vin vào cớ bảo vệ chủ quyền lãnh thổ để tuyên bố chiến tranh (PRETEXT) Territorial sovereignty protection was used as a pretext for declaring war 14 Nói thẳng kế hoạch hoàn toàn bế tắc (STANDSTILL) Frankly speaking, our plan is at a complete standstill 15 Chúng ta sử dụng hết nguồn tài nguyên (STRETCHED) We have stretched our resources to the limit Task 3: Translate the following sentences into English, using the words given at the beginning Tôi lướt qua tạp chí để giết thời gian I whiled away the time leafing through some magazines Chỉ cần nghĩ đến mặt lúc tơi khơng nhịn cười The very thought of his face at that moment makes me laugh Tay giám đốc mà khơng xin lỗi cho tử tế tơi khơng chấp nhận Nothing short of the director’s profuse apology will satisfy me Anh ta trơng điển trai đấy, không thấy đáng tin Charming as he looks, I don’t think he is trustworthy/I will not trust him Tôi hồi tưởng (lại) xảy nhiều năm trước I cast my mind back to what happened many years ago Anh cho thành cơng có nhờ may mắn He attributed his success to luck Giám đốc đặt mục tiêu vòng năm cơng ty phải bắt đầu có lãi The manager set a -year goal for the company to make profits Không nghĩ cô thất bại, mà cuối cô lại thất bại thật Against people’s thoughts/expectations, she failed in the end Chỉ riêng việc giá cao làm thấy nản, chẳng muốn thực ý tưởng The sheer cost of the idea has discouraged me from implementing it/ put me off it 10 Tôi không ngờ sân bay lại nhiều thời gian I did not bargain on the journey to take in so long Task 4: Translate the following paragraphs into English Identify similar ideas and try to use different English structures to express them: Để có sách tới tay độc giả, muốn gửi lời cảm ơn tới Ban giám đốc biên tập viên Nhà Xuất Thế giới Chúng mong muốn nhận lời góp ý quý báu bạn đọc gần xa, khiếm khuyết cần chỉnh sửa sách để lần tái sau hồn thiện In order to send this book into the hands of readers, we would like to thank the Board of Directors and the editors of World Publishers We also appreciate valuable comments from readers, especially the shortcomings of the book that need to be addressed so that the next edition can be better/come out with more improvements in subsequent edition Song song với sách đàn áp trị, bóc lột kinh tế, vương triều phong kiến Trung Hoa thi hành sách đồng hóa khắc nghiệt văn hóa Chính sách đồng hóa thi hành triệt để từ thời Đông Hán, sau Mã Viện đàn áp khởi nghĩa Hai Bà Trưng Nội dung chủ yếu đồng hóa nhằm triệt tiêu sắc người Việt áp đặt văn hóa quốc vào tầng lớp dân chúng để từ họ trở thành người Trung Hoa thực thụ Along with political repression and economic exploitation policy, the feudalist Chinese dynasties implemented a sterm cultural assimilation policy which was fully adopted/executed since the Eastern Han dynasty after Ma Yuan suppressed the uprising stage by Trưng sisters The main focus of the assimilation policy was to eradicate the Vietnamese cultural identity and impose Chinese culture on all classes of Vietnamese to turn them into real Chinese Nhà Minh cho bắt đem nhiều nho sỹ, thợ khéo, cho phá hủy nhiều đền chùa, chuông tượng, đốt tịch thu cướp bóc sách vở, theo mệnh lệnh vua Minh mảnh giấy, nửa chữ không để lại‘ Đồng thời chúng bắt dân chúng phải từ bỏ phong tục tập quán cũ, không nhuộm răng, mặc váy mà phải tết tóc dài, mặc quần người Trung Quốc Chúng cịn đưa nhiều kinh sách chữ Hán vào trường học, tạo điều kiện cho xâm nhập ạt văn hóa Đơng Á Nho giáo Trung Hoa, đọng lại lớp dày xã hội Đại Việt The Ming Dynasty arrested many scholars and skillful craftsmen, destroyed many temples, pagodas statues and bells, burned and confiscated all the books, neither a single sheet of paper nor half a character should be left intact, according to Ming’s monarch.Simultaneously, people are not forced to give up old culture of dying teeth and wearing trousers, but to braid (pic of P) Many Chinese books were also brought into schools, facilitating the massive invasion of Chinese Confucian East Asian culture which has become deeply entrenched in Dai Viet society ... Head of the European Union’s Delegation Vietnam Franz Jessen B: (likelihood) There is little likelihood of conflicts at the South China Sea as stated by the Ambassador, Head of the Delegation of. .. the hands of readers, we would like to thank the Board of Directors and the editors of World Publishers We also appreciate valuable comments from readers, especially the shortcomings of the book... Nhật Bản A: Many people showed up at the headquarters of the People's Court of Ho Chi Minh City, including correspondents from domestic press units/media and four Japanese news agencies in the early

Ngày đăng: 24/01/2022, 23:23

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan