... có thể hỗ trợ ông bà tối đa.
Lok:
Oh, Victoria. You’re very kind. But I’m here for a holiday. Not
for business.
Victoria, cô tử tế quá. Nhưng tôi tới đây để nghỉ ngơi chứ
không phải để ... sau đây:
English M:
Where do you see your company in five years’ time?
Theo bà thì sau 5 năm nữa công ty của bà sẽ như thế
nào?
English F:
What is your immediate goal for your c...
... bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt.
English Male:
What we recommend is a holiday promotion.
Chúng tôi đề nghị một chương trình quảng cáo nhắm
vào kỳ nghỉ.
English Female:
Can I suggest ... thể đề nghị một cuộc họp qua điện thoại được
không?
English Female:
What about a teleconference?
Thế họp qua điện thoại được không?
English Male:
Why don’t you bring your laptop?
Sao...
... lượng như chúng ta đã
tìm hiểu qua đề tài 'Thuyết trình' trong Bài 13.
Douglas:
Now, we’ve been in contact for the better part of a
fortnight. You’ve had a chance to look ... the
last item will be a timeline for how we shall proceed.
Vâng, trước tiên chúng ta sẽ phác họa quan điểm của
chúng ta. Rồi chúng ta sẽ cân nhắc vấn đề tài chính,
rồi bàn về trách nhiệm ....
... đầu bất cứ bài thuyết trình nào:
English M:
I hope that sets your minds at ease about the
merger.
Tôi hy vọng điều đó sẽ làm quí vị an tâm về sự sát
nhập.
English M:
I trust that you’ll ... thử tập nói những câu sau đây nhé. Mời bạn nghe và lập lại.
English M: I hope that sets your minds at ease about the merger.
English M: I trust that you’ll now see why certain cuts have...
... tôi.
Douglas:
Good. So it remains for me to thank you for coming.
Tốt .Tôi cảm ơn ông bà đã tới đây.
I hope this is the basis for a long-term business
partnership.
Tôi hy vọng đây sẽ ... đạt được.
Mời bạn nghe lại lần nữa:
Eng Good. So it remains for me to thank you for
coming.
I hope this is the basis for a long-term
partnership.
Và trước khi chia tay, chúng...
... là lối tường thuật chuẩn tắc.
Chúng ta thử tập nói xem sao. Mời bạn nghe và lập lại.
English: Harvey informs me you want to keep this low key.
Bill says you like the proposal.
Jenny tells ... o’clock?
Harvey: One o’clock Friday. I’ll look forward to it. See you
then.
Lian: Yes, thank you. Goodbye.
Douglas:
Now, Harvey informs me that you want to keep this meeting
low-key...
... dạng này. Xin bạn nghe và lập lại.
English F: I’d prefer.
I think I’d prefer to meet at your offices.
I’d prefer to meet at your offices if that’s OK.
English M: I’d rather
I’d rather meet ... I’ll look forward to it. See you then.
Một giờ thứ Sáu. Mong sớm đến ngày đó để có dịp lại
được diện kiến ông bà.
Lian:
Yes, thank you. Goodbye.
Cám ơn anh. Tạm biệt nhé
English:...
... lẫn tiếng Việt:
English M:
Would you like to take a taxi?
Bà có muốn đi taxi không?
English F:
Would you like me to pick you up?
Ông có muốn tôi qua đón không?
English M:
Would ... The Silver Heaven people. If I… if we could get a contract
with them, well it would do a lot for my… for the company. They’re
here somewhere but I can’t find their stall.
Đúng thế Harvey...
...
This is what we can do, we can send the documents to you overnight.
Chúng tôi có thể gửi tài liệu cho ông sau đêm nay, và đấy là điều
chúng tôi có thể làm được.
Bạn cũng nên tránh dùng ... có ở đó không?
Chúng ta hãy thử tập nói những câu mở đầu sau đây:
English:
Could I speak to John, please?
Is it possible for me to speak to John, please?
I‟m after John Brown? Is he in?
Là...