A STUDY ON THE TRANSLATION OF WEATHER TERMS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

A STUDY ON THE TRANSLATION OF WEATHER TERMS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

A STUDY ON THE TRANSLATION OF WEATHER TERMS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

... Newmark (1981) differently distinguishes technical translation from institutional translation: “technical translation is one part of specialized translation, institutional translation, the area ... Definition of technical translation Sofer (1991) as follow distinguishes technical translation from literal translation the main division in the translation field is...
A STUDY ON THE TRANSLATION OF ACCOUNTING TERMS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

A STUDY ON THE TRANSLATION OF ACCOUNTING TERMS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

... methods of translation, namely word-for-word translation, literal translation, faithful translation, semantic translation, adaptation, free translation, idiomatic translation and ACKNOWLEAGEMENTS ... and TL, he puts it in a flattened diagram as below. SL Emphasis Word-for-word translation Literal translation Faithful translation Semantic translation TL Emphasis...
A study on the translation of technical terms from English into Vietnamese

A study on the translation of technical terms from English into Vietnamese

... Newmark (1981) differently distinguishes technical translation from institutional translation: “technical translation is one part of specialized translation, institutional translation, the area ... within the constraints of the TL grammatical structures 5 Semantic translation Semantic translation differs from faithful translation only in as far as it must take...
A study on the translation of technical terms in the interface of common business website and their Vietnamese equivalent

A study on the translation of technical terms in the interface of common business website and their Vietnamese equivalent

... namely word-for-word translation, literal translation, faithful translation, semantic translation, adaptation, free translation, idiomatic translation and communicative translation. And basing ... needs analysis of authentic language used in target workplace settings. 3 .Translation of technical terms 3.1 Definition of technical translation Technical translation is...
A study on translation of procurement terms from English into Vietnamese

A study on translation of procurement terms from English into Vietnamese

... word-for-word, translation, as contrasted with “paraphrase” (a “saying in other words,” from the Greek paraphrasis). According to Larson, a famous linguistician: Translation is a process based on the ... translation 9 I.4.3 Faithful translation 10 I.4.4 Semantic translation 10 I.4.5 Free translation 11 I.4.6 Idiomatic translation 11 I.4.7 Communicative tr...
A STUDY ON THE TRANSLATION OF ENGLISH HUMAN RESOURCE MANAGEMENT TERMS INTO VIETNAMESE

A STUDY ON THE TRANSLATION OF ENGLISH HUMAN RESOURCE MANAGEMENT TERMS INTO VIETNAMESE

... Word-for-word translation Adaption Literal translation Free translation Faithful translation Idiomatic translation Semantic translation Communicative translation 6 Word-for-word translation: ... important part. Part I is the INTRODUCTION in which reason of the study, aims of the study, scope of the study, and method of the study are present...
A study on the translation of english important diplomatic terms in diplomacy documents

A study on the translation of english important diplomatic terms in diplomacy documents

... transformation of a text originally in one language into an equivalent in the content of the message and the formal features and the roles of the original”. (Bell,1991) Translation “is a text ... con r a 1.2.4. Semantic Translation: It differs from faithful translation only in as far as it must take more account of the aesthetic value of the source...
A study on the translation of english terms of law in trading contracts

A study on the translation of english terms of law in trading contracts

... reason that the paper aims at studying the translation of terminology in trade contract, only lexical equivalence is brought into focus on and how it is applied in the translation of contract ... the context they appear in and of the specialized knowledge that the translators possess. In face of these terms, Communicative translation can be taken as a good...
A study on the translation of economic terminology

A study on the translation of economic terminology

... plus an explanation, translation by paraphrase using a related word, translation by paraphrase using unrelated word and translation by omission are the most common in translation of economic terms. Loan ... of theoretical background and the translation of authentic material by professional translator. So the theory of translation including translation strateg...
Ngày tải lên : 07/11/2012, 14:12
  • 40
  • 2K
  • 24
A STUDY ON THE TRANSLATION OF ENGLISH COMPUTER TEXTS IN VIETNAMESE EQUIVALENTS

A STUDY ON THE TRANSLATION OF ENGLISH COMPUTER TEXTS IN VIETNAMESE EQUIVALENTS

. technical translation from institutional translation, “technical translation is one part of specialized translation; institutional translation, the area of. central concepts in translation incorporating translation theory, translation equivalence, translation methods and procedures, technical translation and translation

Xem thêm

Từ khóa: