ngôn ngữ đối chiếu nhóm 5

Bài tập nhóm môn dẫn luận ngôn ngữ đối chiếu phụ âm trong tiếng trung và tiếng việt

Bài tập nhóm môn dẫn luận ngôn ngữ đối chiếu phụ âm trong tiếng trung và tiếng việt
... đến ngôn ngữ nói đến ngôn ngữ âm thanh, hình thức âm ngôn ngữ gọi ngữ âm Ngữ âm vỏ vật chất ngôn ngữ, hình thức tồn ngôn ngữ Không có ngữ âm, ngôn ngữ tồn Đơn vị kết cấu ngữ âm 2.1 Âm tố Âm tố ... 2.2.1 Tiếng Hán có 22 phụ âm, tiếng Việt có 24 phụ âm Tiếng Trung phụ âm tiếng Việt ngược lại: Trong tiếng Hán phụ âm đ, gh, ngh, kh, ph, tr, gi, th, nh Còn tiếng Việt phụ âm f, z, j, zh, sh ... [ts’] [s] BẢNG ĐỐI CHIẾU PHỤ ÂM TRUNG – VIỆT Vị trí phát âm Tiếng Trung b, p, m f z, c, s Âm môi Âm môi Âm trước lưỡi Âm lưỡi Âm uốn lưỡi Âm mặt lưỡi Âm gốc lưỡi (cuống lưỡi) Âm tắc hầu Âm tắc d,...
  • 10
  • 53
  • 0

Đề tài NGÔN NGỮ ĐỐI CHIẾU

Đề tài NGÔN NGỮ ĐỐI CHIẾU
... môn ngôn ngữ học đối chiếu Một số sách gọi ngôn ngữ học đối chiếu phân tích đối chiếu, hình thành trình phát triển ngôn ngữ học so sánh (comparastive) .Ngôn ngữ học so sánh xu hướng nghiên cứu ngôn ... kỉ XX): ngôn ngữ học đối chiếu nói riêng ngôn ngữ học nói chung phát triển mạnh mẽ nhu cầu học sử dụng ngoại ngữ tăng lên Thời kì này, ngôn ngữ học đối chiếu gắn bó chặt chẽ với ngôn ngữ học ... ngôn ngữ học đối chiếu hòa vào ngôn ngữ học so sánh lịch sử, loại hình học đối chiếu chưa phân biệt rõ rang Mục đích nghiên cứu đối chiếu hay so sánh lịch sử nhằm xác định dòng họ nhóm ngôn ngữ...
  • 14
  • 264
  • 0

tài liệu thi môn ngôn ngữ đối chiếu

tài liệu thi môn ngôn ngữ đối chiếu
... nói song ngữ đgl tượng giao thoa ngôn ngữ Giao thoa ngôn ngữ lệch chuẩn ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa giao tiếp ngôn ngữ ngôn ngữ khác qua tiếp xúc Giao thoa ngôn ngữ tất yếu dẫn đến chuyển di: tích ... liệu phủ phải ghi ngôn ngữ khác.Điển hình ngôn ngữ thức QG nói đến ngôn ngữ sử dụng phủ VD: tòa án, quốc hội, quyền Ngôn ngữ nguồn ngôn ngữ đích: Trong trình dịch văn hay đoạn hội thoại từ ngôn ... khác nói Ngôn ngữ nước ngoài: hay gọi ngoại ngữ (tiếng nước ngoài) ngôn ngữ nước khác, la ngôn ngữ mẹ đẻ nước Một số ngôn ngữ nước phổ biến nước ta như: Anh, Pháp, Nhật, TQ, Hàn,… Ngôn ngữ QG:...
  • 11
  • 93
  • 0

Một số thuật ngữ đối chiếu ngôn ngữ học việt

Một số thuật ngữ đối chiếu ngôn ngữ học việt
... language Ngôn ngữ thơ ca Ngôn ngữ phân tích Ngôn ngữ phụ tố Ngôn ngữ, tiếng Ngôn ngữ học Ngôn ngữ tổng hợp Ngôn ngữ tổng hợp phức tạp Ngôn ngữ tự nhiên Ngôn ngữ văn hoá(văn minh) Ngôn ngữ lời nói Ngôn ... Thuật ngữ đối chiếu ngôn ngữ học Việt- Anh-Pháp 2012 Thuật ngữ đối chiếu ngôn ngữ học Việt- Anh-Pháp Vần A Âm, âm tố Âm bật Âm bên Âm cuối Âm ... Mot professionnel Page 10 Thuật ngữ đối chiếu ngôn ngữ học Việt- Anh-Pháp Từ ngữ, từ vựng Từ ngữ cổ Từ ngữ địa phương Từ ngữ gốc Hán Từ ngữ lóng Từ ngữ trái quy tắc Từ ngữ tục Từ song tiết Từ trái...
  • 12
  • 284
  • 0

Đối chiếu nhóm thành ngữ chỉ tâm lý - tình cảm trong tiếng Nga và Tiếng Việt[135138][135138]

Đối chiếu nhóm thành ngữ chỉ tâm lý - tình cảm trong tiếng Nga và Tiếng Việt[135138][135138]
... nhận diện thành ngữ tâm tình cảm - Phân loại thành ngữ tâm tình cảm theo phạm trù sắc thái tình cảm - Tìm hiểu đặc điểm cấu trúc ngữ nghĩa thành ngữ tâm tình cảm - So sánh - đối chiếu nguồn ... chƣơng: - Chƣơng 1: Một số sở luận thành ngữ thành ngữ tâm tình cảm tiếng Nga tiếng Việt - Chƣơng 2: Cấu trúc thành ngữ trạng thái tâm tình cảm tiếng Nga tiếng Việt - Chƣơng 3: Ngữ nghĩa thành ... thành ngữ biểu trạng thái tâm tình cảm tiếng Nga tiếng Việt CHƢƠNG MỘT SỐ CƠ SỞ LÝ LUẬN VỀ THÀNH NGỮ VÀ THÀNH NGỮ CHỈ TÂM LÍ TÌNH CẢM TRONG TIẾNG NGA VÀ TIẾNG VIỆT 1.1 Quan niệm thành ngữ tiếng...
  • 126
  • 277
  • 1

Tài liệu ASSIGNMENT ON CONTRASTIVE LINGUISTICS_ngôn ngữ đối chiếu năm 3 pdf

Tài liệu ASSIGNMENT ON CONTRASTIVE LINGUISTICS_ngôn ngữ đối chiếu năm 3 pdf
... in contrast, it’s clear that there are much different personal pronouns in Vietnamese In each conversation, Vietnamese use the suitable personal pronoun to talk and communicate The 1st person ... sang nhà tớ học tớ nhé!” On the contrary, in English, there is only existing “I” for 1st person with all meaning of 1st person in Vietnamese The 2nd person: In correlation between parents and children, ... Addressing with personal pronouns Every Vietnameses know that personal pronouns in Vietnamese are much more than any others language in the world When we translate personal pronouns in Vietnamese...
  • 7
  • 243
  • 4

Phân tích nghệ thuật miêu tả nhân vật được thể hiện qua ngôn ngữ đối thoại nhằm khắc hoạ tính cách nhân vật Thuý Kiều, Hoạn Thư trong đoạn trích “Thuý Kiều báo ân, báo oán” (Trích trong Tru - văn mẫu

Phân tích nghệ thuật miêu tả nhân vật được thể hiện qua ngôn ngữ đối thoại nhằm khắc hoạ tính cách nhân vật Thuý Kiều, Hoạn Thư trong đoạn trích “Thuý Kiều báo ân, báo oán” (Trích trong Tru - văn mẫu
... thấy Hoạn Thư “sâu sắc nước đời” đến “quỷ quái tinh ma” Tuy nhiên, việc Hoạn Thư tha bổng không hoàn toàn phụ thuộc vào “tự bào chữa” mà chủ yếu lòng độ lượng Kiều Đoạn Thuý Kiều báo ân, báo oán” ... Trong lời nói, thái độ Kiều, phút giây đầu Hoạn Thư có “hồn lạc phách xiêu” hoàn cảnh ấy, Hoạn Thư kịp “liệu điều kêu ca” người khôn ngoan, giảo hoạt Lời “kêu ca” Hoạn Thư thực chất cách ... bà” Nếu Hoạn Thư có tội tâm lí chung giới nữ “chồng chung chưa dễ chiều cho ai” Từ tội nhân, Hoạn Thư biện bạch để trở thành nạn nhân chế độ đa thê Tiếp đến, Hoạn Thư kể lại “công” cho Kiều viết...
  • 2
  • 1,451
  • 7

slike môn xử lý ngôn ngữ tự nhiên nhóm 21 phân loại thư rác

slike môn xử lý ngôn ngữ tự nhiên nhóm 21 phân loại thư rác
... cáo      Khái niệm spam Các hướng tiếp cận xử với spam Một số khái niệm xác suất Phương pháp phân loại Naïve Bayesian Chọn ngưỡng phân loại email Khái ni ệm v ề spam  Spam email phát ... Phương pháp phân lo ại Naïve Bayesian  Với X1, X2,…,Xn độc lập với : Phân lo ại email d ựa thu ật toán Naïve Bayesian  Tập lớp mà email thuộc C = {spam, non-spam} Ch ọn ngư ỡng phân lo ại email ... Tập lớp mà email thuộc C = {spam, non-spam} Ch ọn ngư ỡng phân lo ại email  Trong phân loại email , có hai loại sai lầm : sai lầm nhận email spam thực tế non-spam (false positive) sai lầm thứ...
  • 14
  • 89
  • 0

Thái độ ngôn ngữ đối với những hiện tượng biến đổi trong tiếng Việt trên mạng Internet hiện nay

Thái độ ngôn ngữ đối với những hiện tượng biến đổi trong tiếng Việt trên mạng Internet hiện nay
... tin thái độ ngôn ngữ cho biết thái độ CTV với số tượng biến đổi ngôn ngữ phổ biến diễn đàn Có ba tượng chủ yếu phản ánh biến đổi tiếng Việt mạng internet đưa điều tra là: (1) Hiện tượng biến đổi ... luận 4.1 Thái độ cộng đồng mạng tượng biến đổi ngôn ngữ Bảng 2: Thái độ cộng đồng mạng tượng biến đổi ngôn ngữ Các loại ngôn phẩm Biến đổi ngữ âm Không biến đổi ngữ âm Trộn mã Sử dụng tiếng lóng ... giống khác ngôn ngữ mạng với ngôn ngữ nói ngôn ngữ viết, tìm hiểu nhân tố ảnh hưởng vai trò chúng việc sử dụng ngôn ngữ mạng cá nhân Theo Baron, ảnh hưởng ngôn ngữ mạng tới biến đổi ngôn ngữ nói...
  • 11
  • 76
  • 1

Ngôn ngữ đối thoại của nhân vật trong hai tiểu thuyết Bến không chồng và Dưới chín tầng trời của nhà văn Dương Hướng

Ngôn ngữ đối thoại của nhân vật trong hai tiểu thuyết Bến không chồng và  Dưới chín tầng trời của nhà văn Dương Hướng
... ngôn ngữ đối thoại nhân vật không hề cứng nhắc, mà sống động, mang cái “tôi” của nhân vật 1.5 Vài nét tác giả Dƣơng Hƣớng hai tiểu thuyết Bến không chồng “ Dƣới chín tầng trời 1.5.1 Vài ... cứu Đối tƣợng nghiên cứu của luận văn ngôn ngữ đối thoại của nhân vật thể hiện qua các dạng: - Đối thoại đầy đủ: + Song thoại + Tam thoại + Đa thoại - Đối thoại không đầy đủ: + Đơn thoại ... Là dạng thức lời của nhiều nhân vật đan xen vào ngữ cảnh hội thoại cụ thể Đa thoại xuất hiện không nhiều hai tiểu thuyết Bến không chồng Dưới chín tầng trời nhƣng góp phần miêu tả,...
  • 127
  • 135
  • 1

Ảnh hưởng của chính sách ngôn ngữ đối với việc tiếp thu và sử dụng ngôn ngữ nước ngoài trong đời sống hiện nay ở việt nam và hàn quốc

Ảnh hưởng của chính sách ngôn ngữ đối với việc tiếp thu và sử dụng ngôn ngữ nước ngoài trong đời sống hiện nay ở việt nam và hàn quốc
... Hoc qua~ internet 20 10 Hinh thuc ti~p thu Bidu a6 2.4 lflnh thuc tidp thu ng6n ngu nubc ngoai iJ Vi¢t Nam Ti€p thu ngon ngu nu6c ngoai nha trubng la hinh thi:rc ti€p thu chu y€u Vi~t N am, hinh ... DOl VOI VI~C TIEP THU VA SU Dl)NG NGON NGU NUOC NGOAI (J V~T NAM HI~N NAY 2.1 Thl}.'c tr,ng cita vi~c tiip thu va sit' dvng ngon ngft owe ngoai iY Vi~t Nam 2.1.1 Nhu cflu tilp thu ngon ngii nU'uc ... trir Vi~t Nam Nen tieng Trung qu6c chiem ty 1~ thu vi~c sir dl)ng ngon ngu nucrc ngoai 45.04% aVi~t Nam N~n cong nghi~p Han Qu6c thu hut luQTig 16n lao d()ng nu6c ngoai, d6 lao d{)ng Vi~t Nam chiem...
  • 110
  • 87
  • 1

Phân tích nghệ thuật miêu tả nhân vật được thể hiện qua ngôn ngữ đối thoại nhằm khắc hoạ tính cách nhân vật Thuý Kiều, Hoạn Thư trong đoạn trích “Thuý Kiều báo ân, báo oán” (Trích trong Truyện Kiều của Nguyễn Du)

Phân tích nghệ thuật miêu tả nhân vật được thể hiện qua ngôn ngữ đối thoại nhằm khắc hoạ tính cách nhân vật Thuý Kiều, Hoạn Thư trong đoạn trích “Thuý Kiều báo ân, báo oán” (Trích trong Truyện Kiều của Nguyễn Du)
... thấy Hoạn Thư “sâu sắc nước đời” đến “quỷ quái tinh ma” Tuy nhiên, việc Hoạn Thư tha bổng không hoàn toàn phụ thuộc vào “tự bào chữa” mà chủ yếu lòng độ lượng Kiều Đoạn Thuý Kiều báo ân, báo oán” ... vừa” Trong lời nói, thái độ Kiều, phút giây đầu Hoạn Thư có “hồn lạc phách xiêu” hoàn cảnh ấy, Hoạn Thư kịp “liệu điều kêu ca” người khôn ngoan, giảo hoạt Lời “kêu ca” Hoạn Thư thực chất cách ... bà” Nếu Hoạn Thư có tội tâm lí chung giới nữ “chồng chung chưa dễ chiều cho ai” Từ tội nhân, Hoạn Thư biện bạch để trở thành nạn nhân chế độ đa thê Tiếp đến, Hoạn Thư kể lại “công” cho Kiều viết...
  • 2
  • 63
  • 0

Phân tích nghệ thuật miêu tả nhân vật được thể hiện qua ngôn ngữ đối thoại nhằm khắc hoạ tính cách nhân vật Thuý Kiều, Hoạn Thư trong đoạn trích “Thuý Kiều báo ân, báo oán” (Trích trong Tru

Phân tích nghệ thuật miêu tả nhân vật được thể hiện qua ngôn ngữ đối thoại nhằm khắc hoạ tính cách nhân vật Thuý Kiều, Hoạn Thư trong đoạn trích “Thuý Kiều báo ân, báo oán” (Trích trong Tru
... Kiều Đoạn Thuý Kiều báo ân, báo oán” lần làm ngời lên lòng vị tha, nhân hậu người gái họ Vương Từ thân phận người bị áp bức, đau khổ, Thuý kiều trở thành vị quan cầm cán cân công lý Đoạn trích phản ... phải lời” Hoạn Thư đưa Kiều tới chỗ khó xử “tha may đời - làm người nhỏ nhen” Nàng có răn đe Hoạn Thư lại khoan dung độ lượng “đã lòng tri nên” Hoạn Thư biết lỗi, xin tha Kiều cư xử theo quan điểm ... xoá đối lập Kiều Hoàn Thư, đưa Kiều từ vị đối lập trở thành người đồng cảnh, chung “chút phận đàn bà” Nếu Hoạn Thư có tội tâm lí chung giới nữ “chồng chung chưa dễ chiều cho ai” Từ tội nhân, Hoạn...
  • 2
  • 45
  • 0

Ảnh hưởng của chính sách ngôn ngữ đối với việc tiếp thu và sử dụng ngôn ngữ nước ngoài trong đời sống hiện nay ở việt nam và hàn quốc luận văn ths ngôn ngữ học 60 22 01 pdf

Ảnh hưởng của chính sách ngôn ngữ đối với việc tiếp thu và sử dụng ngôn ngữ nước ngoài trong đời sống hiện nay ở việt nam và hàn quốc   luận văn ths  ngôn ngữ học  60 22 01 pdf
... ngôn ngữ việc tiếp thu sử dụng ngôn ngữ nước Việt Nam Hàn Quốc Luận văn phân tích khác sách việc tiếp thu sử dụng ngôn ngữ nước Việt Nam Hàn Quốc, sở mức độ tác động sách ngôn ngữ đến nhu cầu, ... LUẬN VĂN Ngoài phần mở đầu, luận văn cấu trúc thành chương Chương 1: Chính sách ngôn ngữ Việt Nam Hàn quốc Chương 2: Ảnh hưởng sách ngôn ngữ đến việc tiếp thu, sử dụng ngôn ngữ nước Việt Nam Chương ... vậy, Việt Nam Hàn Quốc sách việc tiếp thu sử dụng ngôn ngữ nước Trong trình tiếp xúc với ngôn ngữ nước ngoài, Việt Nam Hàn Quốc xuất vấn đề từ mượn từ ngôn ngữ khác Vì vậy, sách ngôn ngữ nước...
  • 110
  • 75
  • 0

Xem thêm

Nạp tiền Tải lên
Đăng ký
Đăng nhập