... each verb? - What differences and similarities in terms of syntax and semantics exist among the verbs “get” and “lấy, “ nhận”? - How should we translate the verb “get” into Vietnamese and “lấy, ... contrastive analysis of the syntax and semantics of the verb “get” in English and its Vietnamese equivalent verbs “lấy, “ nhận” in terms of the semantic categories of “acquiring,” “obtaining” and “receiving” ... a theoretical framework to describe the English verb “get” and the Vietnamese verb “lấy, “ nhận” - identify, describe and compare syntactically and semantically the verbs “get” in English and...