NGHIÊN CỨU GIỚI TỪ “给” TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI

NGHIÊN CỨU TRẠNG NGỮ TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI

NGHIÊN CỨU TRẠNG NGỮ TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI
... 教育培训部 升龙大学外语系汉语专业 -o0o - 毕业论文 论文题目: NGHIÊN CỨU TRẠNG NGỮ TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI 现代汉语状语研究(与越南语对比) 学生 :阮氏红 学生号码 :A17173 专业 :汉语言 导师 :阮垂玲硕士 2014 年于河内 目录 前言 ... 者会有一定的参考价值。本论文希望得到老师和同学们的指教! 45 参考文献 I 越文 1) CAO XUÂN HẠO, “NGỮ PHÁP CHỨC NĂNG TIẾNG VIỆT” NXB KHOA HỌC XÃ HỘI , NĂM 1991 (高春昊《越南语语法功能》科学社会出版社 1991 年) 2) DIỆP QUANG BAN, “NGỮ PHÁP TIẾNG VIỆT” NXB GIÁO DỤC VIỆT NAM” NĂM ... 年) 3) HOÀNG TRỌNG PHIẾN , “GIÁO TRÌNH VIỆT NGỮ”, NXB GIÁO DỤC , 1980 (黄重片《越语教 程》教育出版社 1980 年) 4) NGUYỄN CHÍ HÒA, “NGỮ PHÁP TIẾNG VIỆT THỰC HÀNH”, NXB ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI, 2004(阮志和《使用越语语法》河内国家大学出版...
  • 52
  • 111
  • 0

Nghiên cứu các thành ngữ tiếng hán hiện đại nói về quan niệm đẳng cấp truyền thống ( Tiếng Trung Quốc)

Nghiên cứu các thành ngữ tiếng hán hiện đại nói về quan niệm đẳng cấp truyền thống ( Tiếng Trung Quốc)
... 1.3.1.1.1 (1 )( (1 ) 1 (1 ) 1 (1 ) a)a) ) 1 ,, ) ) 1 , ) ) 11 , ,, ) ) ) ) 1 ,, ) ) ,, ) ) (2 ) ( (2 ) (2 ) (2 ) ( 2) 2) (3 )( ( 3) (4 )( ( 4) :: ... p 2 :: : :: : Đề tài: nghiên cứu thành ngữ tiếng hán đại nói quan niệm đẳng cấp truyền thống :: :: : : 5.07.02 2007 212 1207 :: 2005 12 :: :: :: ... 2.2 3.3 A.A B.B (( )) (( )) (( )) (( )) (( )) C.C D.D E.E 4.4 ...
  • 61
  • 538
  • 1

khảo sát ba liên từ “并; 和; 而” trong tiếng hán hiện đại (có đối chiếu với các từ tương đương trong tiếng việt

khảo sát ba liên từ “并; 和; 而” trong tiếng hán hiện đại (có đối chiếu với các từ tương đương trong tiếng việt
... ting Hỏn Vit Nam hin Trong quỏ trỡnh hc tp, ging dy v nghiờn cu Hỏn ng, chỳng tụi nhn thy v ic s dng liờn t ting Hỏn l m t nhng khú khn m nhng ngi hc ngoi ng thng mc phi Trong Hỏn ng hin i, liờn ... g H ỏn O ; rfi ca sinh viờn V i t CHNG KHI QUT Vẩ LIấN T TRONG TING HN HIN I 1.1 Khỏi niờm liờn t: 1.1.1 Khi nim liờn t ting Vit: Trong ting V it, liờn t l mt t oi chim s lng khụng ln, nhng ... K im Thn cho rng: Liờn t l m t loi h t (trong nhúm quan h t) cú tỏc dng ni lin nhng t hoc t t, on cõu, cú quan h liờn hp hay quan h qua li vi [13.39] Trong N g phỏp ting V it - t loi , inh...
  • 91
  • 337
  • 3

Đề tài NGHIÊN cứu đối CHIẾU GIỚI TỪ“VỚI”TRONG TIẾNG hán HIỆN đạiGIỚI từ“với” TRONG TIẾNG VIỆT

Đề tài NGHIÊN cứu đối CHIẾU GIỚI TỪ“VỚI”TRONG TIẾNG hán HIỆN đại và GIỚI từ“với” TRONG TIẾNG VIỆT
... ĐÔNG PHƯƠNG HỌC 题目:现代汉越语介词“跟”与介词“VỚI”的比较研究 ĐỀ TÀI: NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU GIỚI TỪ“跟” TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI VÀ GIỚI TỪ “VỚI” TRONG TIẾNG VIỆT A PHẦN DẪN LUẬN 绪论 1. 研究意义  汉语的介词“跟”可以介引动词的对象,可以出现在相同的动词或 ... Diệp Quang Ban《Ngữ pháp tiếng Việt ,NXB Giáo Dục, năm 2001 [4] Đỗ Thanh 《Từ điển từ công cụ tiếng Việt ,NXB Giáo Dục, năm 2003 [5] Nguyễn Kim Thản《Cơ sở ngữ pháp tiếng Việt ,NXB Tp.Hồ Chí Minh, ... 所,相当于介词“在” ,表示动作、行为发生、进行的场所。 43  TÀI LIỆU THAM KHẢO 参考文献 著作类 [1] Bùi Đức Tịnh《Tự điển tiếng Việt ,NXB Văn Hóa Thông Tin, năm 2004 [2] Diệp Quang Ban《Ngữ pháp tiếng Việt (tập ),NXB Giáo Dục, năm...
  • 45
  • 710
  • 4

NGHIÊN cứu GIỚI từ GEI TRONG TIẾNG hán HIỆN đại ( đối CHIẾU với TIẾNG VIỆT)

NGHIÊN cứu GIỚI từ GEI TRONG TIẾNG hán HIỆN đại ( đối CHIẾU với TIẾNG VIỆT)
... “ ” “ ” 135 “ ” “ ” “ +NP” ” “ ” “ ” “ “ +NP” ” “ ” “ “ +NP” “ +NP” 2.6.1“ +NP” + “ +NP” ( 136) ( 137 ) ( 138 ) “ +NP” 2.6.2“ +NP” + “ +NP” 139 …… 140 141 “ ” “ 142 ” 2.6.3 “ +NP” + 41 “ ” “ ” ... N! T A? G X K 0K @2 = 7Y Z O > 7& W K 77 : 0K G K [3 : $ I @C ] % # \ ( ; ? R “ “ 56 X “ ” “ ” “ ” ” 7' +, D> ” +, > ^ _ ( a / S +, +, % 29 , A ! ` T$ “ ” '8 b # A T > 'E #3 W ] 3U 02 56 B F ... : ? a T 0K +o % W ” 30 l # 0m ? W " ? “ ” : 'Y T W )AC B F +G % “ ” “6 ” '& p “ ( 'Y ( 0K > : D> ] I S” “ K” '& “ ” “ ” 68 S “ ” “ ” 69 “ ” &8 &E &H &L &Q “ ” &Y “ &V ” &&...
  • 81
  • 299
  • 1

NGHIÊN cứu các từ XƯNG hô “TIÊN SINH, TIỂU THƯ, ĐỒNG CHÍ, sư PHỤ” TRONG TIẾNG hán HIỆN đại

NGHIÊN cứu các từ XƯNG hô “TIÊN SINH, TIỂU THƯ, ĐỒNG CHÍ, sư PHỤ” TRONG TIẾNG hán HIỆN đại
... 小 姐、同 志 、师 傅、老、 小、职务” 不是所有都能 与 名 和 姓名 搭配。 范玉 含在其 博士论文《 Đ ặc điểm cách sử dụng lớp từ ngữ xư ng tiếng Hán (trong so sánh với tiếng Việt) 》 已经 把 姓 名、 姓 、 名 与称呼 因素 的搭 配能力 列成表 格如下: 称呼 因素 先生 男性 ... đồng chí, bạn,… ;专 名; 所指 学位, 职 称 , 爵 位 : giáo sư, tiến sỹ… ; 所 指 社 会 职 务 , 工 作 的 名 词 : giám đốc, thầy giáo, bác sỹ… ; 指 地 位 的 名 词 : đây, đấy, đằng ấy…  汉 语 外 来 词 : thị, Y, Chúng, huynh đệ, đại ... 式 场 合 称 谓 , 指 外 交 活 动 , 重 大 会 议 等 非 常 正 式 的 场 合 中 的 称 呼 语 , 一 般 为 : 姓 名 + 职 务 、 姓 名 + 泛 尊 称 (đồng chí, ông, ngài, anh, chị, cô, em) 等。 2.非正式场合称谓。在一般的人际交往中,包括工作关系、朋友关系、一般 关系,在公众场所、公司、学校、医院等场合中,基本上都采用亲属称谓来称呼,...
  • 67
  • 285
  • 0

Động từ trùng điệp trong tiếng hán hiện đại so sánh với tiếng việt nhằm mục đích giảng dạy báo cáo nghiên cứu khoa học giáo viên

Động từ trùng điệp trong tiếng hán hiện đại so sánh với tiếng việt nhằm mục đích giảng dạy báo cáo nghiên cứu khoa học giáo viên
... ĐỘNG TỪ TRÙNG ĐIỆP TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI (SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT NHẰM MỤC ĐÍCH GIẢNG DẠY) Dẫn luận 0.1 Lí lựa chọn đề tài Tiếng Hán đại (sau gọi tắt tiếng Hán) ngôn ngữ thuộc ... điệp động từ tiếng Việt nghiên cứu khả trùng điệp thể bảng biểu sau: Động từ tiếng Việt Động từ độc lập (±) Động từ Phi độc lập (±) Động từ động tác(+) Động từ cho nhận(-) Động từ mệnh lệng(-) Động ... điệp động từ tiếng Hán tiếng Việt có nhiều khác biệt Thứ nhất, phạm vi trùng điệp động từ Việt rộng tiếng Hán Thứ hai, đại đa số động từ trạng thái, tâm lý tiếng Hán trùng điệp, trong tiếng Việt...
  • 22
  • 1,105
  • 12

Nghiên cứu đại từ nghi vấn shenme trong tiếng hán hiện đại

Nghiên cứu đại từ nghi vấn shenme trong tiếng hán hiện đại
... 15Cái nhốt chuồng ? 16Bà lại định lấn sang vờn nhà ? 17Anh cần phải ghi chép kỹ ? 1 8Trong tình hình ta phải làm ? 19ăn to lớn đẫy đà ! Gì ...
  • 87
  • 291
  • 2

Nghiên cứu về tính từ song âm tiết chỉ tính cách con người trong tiếng hán hiện đại đối chiếu với tiếng việt luận văn ths ngôn ngữ học 60 22 02 04 pdf

Nghiên cứu về tính từ song âm tiết chỉ tính cách con người trong tiếng hán hiện đại đối chiếu với tiếng việt  luận văn ths  ngôn ngữ học  60 22 02 04 pdf
... 月于河内 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA SAU ĐẠI HỌC ******************** HOÀNG THỊ QUẾ 汉 - 越语形容人的性格双音节形容词对比研究 NGHIÊN CỨU VỀ TÍNH TỪ SONG ÂM TIẾT CHỈ TÍNH CÁCH CON NGƯỜI TRONG TIẾNG ... TIẾT CHỈ TÍNH CÁCH CON NGƯỜI TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT LUẬN VĂN THẠC SỸ Chuyên ngành : Ngôn ngữ Tiếng Hán Mã số chuyên ngành : 602 2020 4 Giáo viên hướng dẫn : TS Hà Lê Kim ... thể người để suy tính cách người đó.)8,比如: Trung tâm khoa học xã hội nhân văn Quốc gia, Viện ngôn ngữ học Từ tiếng Việt , Nxb Khoa học xã hội, 1998 17 他是个很周到的人,为今天晚饭花费了不少的时间和精力。 => Anh người...
  • 115
  • 146
  • 0

Xem thêm

Từ khóa: sự khác nhau giữa liên từ với phó từ và giới từ trong tiếng hán hiện đại1 khái quát về liên từ trong tiếng hán hiện đạikhái niệm liên từ trong tiếng hán hiện đạisự phát triển của liên từ trong tiếng hán hiện đạichức năng ngữ pháp của liên từ trong tiếng hán hiện đạiphân loại liên từ trong tiếng hán hiện đại2 chức năng cách sử dụng cảu ba liên từ trong tiếng hán hiện đạiđặc điểm kết hợp và sử dụng 3 liên từ trong tiếng hán hiện đạigiới từ trong tiếng việt hiện đạigiới từ trong tiếng pháp hiện đạitừ điển tiếng hán hiện đạitừ loại danh từ trong tiếng việt hiện đạigiới từ trong tiếng anhtừ điển giới từ trong tiếng anhcách dùng trợ từ trong tiếng hànbảo vệ loài vật có íchbody language and gesturesđề cương ôn tập giáo dục công dân lớp 6 học kỳ 2fce speaking practice homes housesinsect flashcardsBỘ ĐỀ LUYỆN NGHE TIẾNG ANH DÀNH CHO HỌC SINH THCS VÀ THPT 2016no soonerthannutrition nutrientsparts of a carpass the word christmaspast simple expressions of timeLoyd blankenship GURPS cyberpunk high tech low life roleplaying (GURPS generic universal role playing system) steve jackson games (1995)personality adjectives1pptxplurals with princess fizzyfuzzNghiên cứu và đề xuát một số giải pháp nhằm hoàn thiệnTác phẩm báo chí giới thiệu về tuyến phố đi bộtypes of booksunit animalsunit animals1unit numbers
Đăng ký
Đăng nhập