... 小 姐、同 志 、师 傅、老、 小、职务” 不是所有都能 与 名 和 姓名 搭配。 范玉 含在其 博士论文《 Đ ặc điểm cách sử dụng lớp từ ngữ xư ng hô tiếng Hán (trong so sánh với tiếng Việt) 》 已经 把 姓 名、 姓 、 名 与称呼 因素 的搭 配能力 列成表 格如下: 称呼 因素 先生 男性 ... đồng chí, bạn,… ;专 名; 所指 学位, 职 称 , 爵 位 : giáo sư, tiến sỹ… ; 所 指 社 会 职 务 , 工 作 的 名 词 : giám đốc, thầy giáo, bác sỹ… ; 指 地 位 的 名 词 : đây, đấy, đằng ấy… 汉 语 外 来 词 : thị, Y, Chúng, huynh đệ, đại ... 式 场 合 称 谓 , 指 外 交 活 动 , 重 大 会 议 等 非 常 正 式 的 场 合 中 的 称 呼 语 , 一 般 为 : 姓 名 + 职 务 、 姓 名 + 泛 尊 称 (đồng chí, ông, ngài, anh, chị, cô, em) 等。 2.非正式场合称谓。在一般的人际交往中,包括工作关系、朋友关系、一般 关系,在公众场所、公司、学校、医院等场合中,基本上都采用亲属称谓来称呼,...