0
  1. Trang chủ >
  2. Ngoại Ngữ >
  3. Kỹ năng đọc tiếng Anh >

các từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anh

Nhung dong tu de gay nham lan trong TA

Nhung dong tu de gay nham lan trong TA

... the table everynight They set their tools in the box and go to lunch * Say tell Cả hai động từ có nghĩa, nhiên mặt ngữ pháp chúng lại khác - Nếu có tân ngữ gián tiếp ( Indirect object )tức ta ... đề cập đến ngời đợc nói đến ta dùng động từ tell Subject + tell + indrect object + ( that ) + Subject + verb Ex: Hoa told me that you were ill - Nếu tân ngữ gián tiếp ta dùng say Subject + say ... * Sit : có nghĩa take a seat: ngồi Ex: After swimming, Mai sat on the beach to dry off Because the weather was nice,...
  • 2
  • 565
  • 8
10 cặp từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Anh

10 cặp từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Anh

... giống như, như, like as gây không bối rối cho người học Quy tắc dễ nhớ hay dùnglike giới từ liên từ Khi like dùng giới từ, động từ sau like Nếu có động từ phải dùng as if Liên từ as nên dùng để giới ... his age (Tôi nghi ngờ nói dối tuổi anh ta.) Lí mà người học tiếng Anh hay nhầm lẫn lay lielà dạng khứ khứ phân từ chúng giống Động từ Quá khứ Quá khứ phân từ Nghĩa Lay Laid Laid Đặt, để Lay Laid ... hước Mình cười cười thôi.) lose / loose từ thường gây nhầm lẫn ngôn ngữ viết Tuy nhiên, chúng mang ý nghĩa hòan tòan khác lose: động từ tại, dạng khứ khứ phân từ lost Lose có hai nghĩa: Lose: Ví...
  • 7
  • 1,082
  • 42
Những từ dễ gây nhầm  lẫn trong tiếng anh

Những từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anh

... nhiều-trường hợp đặc biệt Danh từ phần quan trọng thiếu ngôn ngữ Trong tiếng Anh có danh từ số danh từ số nhiều Ngoài cách chuyển theo quy tắc thông thường thêm “s” vào danh từ để biến từ dạng số sang dạng ... Phân loại:Liên từ chia làm hai loại chính: a Đẳng lập (song song): Dùng loại liên từ để nối từ loại cụm từ/ nhóm từ loại, mệnh đề ngang hàng (tính từ với tính từ, danh từ với danh từ ): Ví dụ: ... dwarfs/ dwarves, one wharf – a few wharfs/ wharves Những danh từ số nhiều đặc biệt Những danh từ số nhiều đặc biệt xuất xứ từ tiếng Anh cổ Bạn học thuộc từ chúng sử dụng phổ biến * a man – men * a woman...
  • 46
  • 1,297
  • 12
phân biệt các từ hay nhầm lẫn trong tiếng anh

phân biệt các từ hay nhầm lẫn trong tiếng anh

... please lend me a book Anh làm ơn cho mượn sách NHẬN XÉT: động từ có nghĩa khác nhau: + to borrow = mượn, vay + to lend = cho mượn, cho vay Chú ý cách đặt câu khác động từ Cả động từ có bổ ngữ: vật ... what I say Anh phải làm điều bảo NHẬN XÉT: động từ có nghĩa "làm" nhưng" + to make (made, made) = chế tạo, xây dựng + to (did, done) = làm (nói chung) PHỤ CHÚ: Sự thực, động từ phân biệt nhờ quen ... di chuyển ta không dùng borrow hay lend Người Việt Nam dễ bị dịch sai chuyển ngữ "sát nghĩa", VD: tiếng Việt nói "Anh cho mượn văn phòng tuần rồi", chuyển qua Anh ngữ, ta không nói "He lent me...
  • 11
  • 2,442
  • 15
Những động từ dễ gây nhầm lẫn trong TA

Những động từ dễ gây nhầm lẫn trong TA

... the table everynight They set their tools in the box and go to lunch * Say tell Cả hai động từ có nghĩa, nhiên mặt ngữ pháp chúng lại khác - Nếu có tân ngữ gián tiếp ( Indirect object )tức ta ... đề cập đến ngời đợc nói đến ta dùng động từ tell Subject + tell + indrect object + ( that ) + Subject + verb Ex: Hoa told me that you were ill - Nếu tân ngữ gián tiếp ta dùng say Subject + say ... * Sit : có nghĩa take a seat: ngồi Ex: After swimming, Mai sat on the beach to dry off Because the weather was nice,...
  • 2
  • 658
  • 14
Tránh nhầm lẫn với các từ mang nghĩa “lỗi lầm” trong tiếng Anh pot

Tránh nhầm lẫn với các từ mang nghĩa “lỗi lầm” trong tiếng Anh pot

... Trong tiếng Anh từ có ý nghĩa nói lỗi lầm Đó từ: flaws, faults, weaknesses drawbacks Vậy từ liệu thay cho nhau!? Trong số từ kể “fault” sử dụng rộng rãi Fault ... up to a point, but the last part doesn’t make complete sense to me (Có điểm yếu lí luận anh Tôi đồng ý với anh điểm phần sau hoàn toàn không tán thành)  There was a tiny flaw in the necklace and ... khiếm khuyết tính cách người:  The only flaw in his character was his short temper – he tended to fly off the handle at the slightest provocation.(Điểm yếu cá tính anh nóng giận – anh bình tĩnh...
  • 9
  • 736
  • 2
Các từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Anh giao tiếp docx

Các từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Anh giao tiếp docx

... comes here by car - He goes there by taxi Nhận xét: Hai động từ co nghĩa tới, to come = đến (cử động từ xa đến gần); to go = (cử động từ gần xa) Note: đó, come in! go in! có nghĩa vào, dùng trường ... couple might go: -Did you hear what I just said? (Em có nghe anh vừa nói không?) -No, sorry, darling, I wasn’t listening (Xin lỗi anh yêu, em không nghe) Nhận xét : - Hear nghe chủ ý, âm tự lọt ... wash my face and put on my clothes Note: Để phân biệt " to dress " với "to put on" Cả hai động từ tác động,  to dress (someone) = mặc quần áo cho ai,  to put on (something) = mặc, đội, mang...
  • 4
  • 905
  • 10
Các cặp từ dễ bị nhầm lẫn trong tiếng anh

Các cặp từ dễ bị nhầm lẫn trong tiếng anh

... time (Tôi làm – làm vào lúc đó.) - Sometimes / ˈsʌmtaɪmz/: Trạng từ tần suất (thỉnh thoảng) Examples: He sometimes works late (Anh ta làm việc muộn.) Sometimes, I like eating Chinese food (Thỉnh...
  • 3
  • 1,023
  • 13
Một số cặp từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Anh doc

Một số cặp từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Anh doc

... Bài gửi 145 Thanks Thanked 46 Times in 19 Posts Ðề: Một số cặp từ dễ gây nhầm lẫn tiếng Anh - hay Sự khác biệt "House" and "Home" Trong tiếng Anh nói "HOUSE" người ta chủ ý nói kiến trúc, nhà,công ... gửi 145 Thanks Thanked 46 Times in 19 Posts Ðề: Một số cặp từ dễ gây nhầm lẫn tiếng Anh - hay Sự̣ khác từ "maybe, perhaps, possibly" cách dùng từ Tất cả các từ này ít nhiều đều giống ... Posts Ðề: Một số cặp từ dễ gây nhầm lẫn tiếng Anh - hay Phân biệt Particular, Special and Especial Cả từ special, especial, particular có khác mặt ý nghĩa cách sử dụng Special tính từ thường...
  • 86
  • 898
  • 6
100 vấn đề thường gặp dễ bị nhầm lẫn trong tiếng anh100 common english usage prolems

100 vấn đề thường gặp dễ bị nhầm lẫn trong tiếng anh100 common english usage prolems

... 100 Common English Usage Problems Introduction English is today’s lingua franca; its evolution is driven by the current demands for information and the need for global communication English ... list of common English usage problems that can cause confusion in both writing and speaking We also provide corresponding examples to illustrate these problems and demonstrate proper usage Read ... Email: info@kgsupport.com English language document review and editing specialists -1- 100 Common English Usage Problems a, an The article a is used before consonant sounds, and the article an...
  • 32
  • 420
  • 0
những cụm từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anh

những cụm từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anh

... tuyến số Việt Nam Những cụm từ dễ gây nhầm lẫn tiếng Anh (Phần 2) Every day vs everyday - Every day trạng từ tần suất, đứng đầu cuối câu E.g I learn English every day (Tôi học tiếng Anh hàng ngày.) ... Các bạn ý phân biệt cụm động từ động từ với giới từ trạng từ Khi particles với động từ, tạo thành cụm động từ, làm thay đổi nghĩa ban đầu động từ Còn động từ với giới từ/ trạng từ không làm thay ... Việt Nam Cụm động từ Tiếng Anh Cụm động từ gì? Trước hết, đề cập chút kiến thức Động từ tiếng Anh Động từ có nhiều cách phân chia cách liên quan tới chia sẻ hôm là: Dựa vào cấu trúc mà động từ chia...
  • 7
  • 885
  • 6
Phân biệt các từ hay bị nhầm lẫn trong tiếng anh

Phân biệt các từ hay bị nhầm lẫn trong tiếng anh

... please lend me a book Anh làm ơn cho mượn sách NHẬN XÉT: động từ có nghĩa khác nhau: + to borrow = mượn, vay + to lend = cho mượn, cho vay Chú ý cách đặt câu khác động từ Cả động từ có bổ ngữ: vật ... di chuyển ta không dùng borrow hay lend Người Việt Nam dễ bị dịch sai chuyển ngữ "sát nghĩa", VD: tiếng Việt nói "Anh cho mượn văn phòng tuần rồi", chuyển qua Anh ngữ, ta không nói "He lent me ... nhiều người bị thương He fell down from a high tree and injured himself Nó ngã từ cao xuống bị thương He wounded me with a knife Nó lấy dao đâm bị thương I was shot and wounded Tôi bị bắn đến...
  • 12
  • 488
  • 0
5 cụm từ dễ gây NHẦM lẫn TRONG TIẾNG ANH

5 cụm từ dễ gây NHẦM lẫn TRONG TIẾNG ANH

... didn’t pass Tôi không ôn tập chăm cho kì kiểm tra Vì vậy, không đậu - As a result of + Danh từ/ Cụm danh từ = because of: vì, (cái ) The clothes got wet as a result of the rain Áo quần bị ướt ... cách đo đạc He doesn’t want to discuss it any further Anh không muốn bàn sâu Sau học này, bạn áp dụng cụm từ vào giao tiếp thực tế cách dễ dàng mà không băn khoăn không nào? Chú trọng cách học ... cách học có tính ứng dụng cao điểm khác biệt Aroma so với cac trung tam tieng anh o noi khác Tham khảo them: Học tiếng anh ...
  • 2
  • 357
  • 2
Những cụm từ dễ gây nhầm lẫn trong đề thi TOEIC

Những cụm từ dễ gây nhầm lẫn trong đề thi TOEIC

... feel'’, khứ phân từ hai động từ "Feel" Examples: • I felt better after I had a good dinner • He hasn't felt this well for a long time - Fell: past tense of the verb ‘’to fall'’, khứ động từ "fall" Examples: ... that bird It's dead - Died: past tense and past participle of the verb '’to die’', khứ phân từ hai động từ "die" Examples: • His grandfather died two years ago • A number of people have died in ... 10 PRICE / PRIZE - Price /prais/: noun - what you pay for something, giá Examples: • The price was very cheap • What's the price of this book? - Prize /praiz/: noun - an award, giải thưởng Examples:...
  • 5
  • 542
  • 7
các từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anh

các từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anh

... (đây trường hợp hay nhầm lẫn, chí sinh viên chuyên ngữ) - Theo số qui tắc tiếng Anh, hình thành danh từ nghề nghiệp từ động từ người ta thường thêm đuôi “er” vào sau động từ Eg: work -> worker ... làm hỏng danh ai: • · Malicious gossip seriously injured her reputation (Những chuyêện ngồi lê đôi mách có ác ý xúc phạm năệng nề đến danh cô ấy) • - Tính từ động từ injured danh từ injury: ... thương nghĩ anh nói dối tôi) • - Là nội động từ, hurt dùng để diễn tả cảm giác đau (feel painful) • · It hurts when I bend my knee (Mỗi gập đầu gối, lại thấy đau) • - Tính từ danh từ động từ hurt...
  • 10
  • 1,127
  • 14

Xem thêm

Từ khóa: những từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anhcặp từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anh10 cặp từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anhnhững từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng anh the windycác từ hay bị nhầm lẫn trong tiếng anhnhững cụm từ dễ gây nhầm lẫn trong đề thi toeicnhững từ hay bị nhầm lẫn trong tiếng anhcác từ hay nhầm lẫn trong tiếng anhcacsc từ hay nhầm lẫn trong tiếng anhnhững từ hay nhầm lẫn trong tiếng anhnhững động từ dễ gây nhầm lẫnnhững từ dễ gây nhầm lẫnphụ lục một số những từ dễ gây nhầm lẫn khácmột số từ dễ gây nhầm lẫn khi làm thi toeiccác từ phát âm giống nhau trong tiếng anhNghiên cứu sự biến đổi một số cytokin ở bệnh nhân xơ cứng bì hệ thốngBáo cáo quy trình mua hàng CT CP Công Nghệ NPVNghiên cứu sự hình thành lớp bảo vệ và khả năng chống ăn mòn của thép bền thời tiết trong điều kiện khí hậu nhiệt đới việt namNghiên cứu tổ chức chạy tàu hàng cố định theo thời gian trên đường sắt việt namđề thi thử THPTQG 2019 toán THPT chuyên thái bình lần 2 có lời giảiGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitNGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWAN SLIDEPhát triển du lịch bền vững trên cơ sở bảo vệ môi trường tự nhiên vịnh hạ longNghiên cứu, xây dựng phần mềm smartscan và ứng dụng trong bảo vệ mạng máy tính chuyên dùngNghiên cứu về mô hình thống kê học sâu và ứng dụng trong nhận dạng chữ viết tay hạn chếThơ nôm tứ tuyệt trào phúng hồ xuân hươngChuong 2 nhận dạng rui roKiểm sát việc giải quyết tố giác, tin báo về tội phạm và kiến nghị khởi tố theo pháp luật tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn tỉnh Bình Định (Luận văn thạc sĩ)Quản lý nợ xấu tại Agribank chi nhánh huyện Phù Yên, tỉnh Sơn La (Luận văn thạc sĩ)Tăng trưởng tín dụng hộ sản xuất nông nghiệp tại Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam chi nhánh tỉnh Bắc Giang (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtchuong 1 tong quan quan tri rui roGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtTrách nhiệm của người sử dụng lao động đối với lao động nữ theo pháp luật lao động Việt Nam từ thực tiễn các khu công nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)TÁI CHẾ NHỰA VÀ QUẢN LÝ CHẤT THẢI Ở HOA KỲ