Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh

mot so tu tieng anh tin hoc

mot so tu tieng anh tin hoc

... hợp Protocol: Giao thức Ports: Cổng Serial: Tu n tự Parallel: Song song Storage: Bộ nhớ Printing: In (Máy in) Problem Devices: Các thiết bị có vấn đề Sofware Environment: Môi trờng phần mền All ... Văn thông báo If you select a windows and buttons setting other than windows classic, it will override the following settings, except in some older programs Nếu bạn chọn thiết đặt cửa sổ nút ... s...
Ngày tải lên : 04/06/2013, 01:25
  • 12
  • 684
  • 2
Một số từ tiếng Anh trong chuyên ngành kế toán

Một số từ tiếng Anh trong chuyên ngành kế toán

... Depreciation of intangible fixed assets Hoa mòn luỹ kế tài sản cố định vô hình Depreciation of leased fixed assets Hao mòn luỹ kế tài sản cố định thuê tài Equity and funds Vốn quỹ Exchange ... administrative expenses Chi phí quản lý doanh nghiệp Goods in transit for sale Hàng gửi bán Gross profit Lợi nhuận tổng Gross revenue Doanh thu tổng Income from financial activities ... Lợi nhuận bấ...
Ngày tải lên : 23/10/2013, 13:15
  • 6
  • 1.4K
  • 11
Tài liệu Một số từ tiếng anh chuyên ngành kế toán doc

Tài liệu Một số từ tiếng anh chuyên ngành kế toán doc

... Depreciation of intangible fixed assets Hoa mòn luỹ kế tài sản cố định vô hình Depreciation of leased fixed assets Hao mòn luỹ kế tài sản cố định thuê tài Equity and funds Vốn quỹ Exchange rate ... đồng Financial ratios Chỉ số tài Financials Tài Finished goods Thành phẩm tồn kho Fixed asset costs Nguyên giá tài sản cố định hữu hình Fixed assets Tài sản cố định General and...
Ngày tải lên : 19/01/2014, 09:20
  • 6
  • 1.2K
  • 22
cách dùng đúng một số từ tiếng Anh

cách dùng đúng một số từ tiếng Anh

... vui điều Dạng động từ đơn giản tiếp diễn thường dùng với khác biệt nhỏ nghĩa • He looks/ He is looking forward to his next birthday Sau Look forward to infinitive mà động từ dạng –ing: • • I ... đứng trước mệnh đề that • I expect that she will be here soon (không dùng: I am expecting that she …) Trước động từ infinitive, dùng hope expect dạng đơn giản tiếp diễn với chút khác biệt n...
Ngày tải lên : 04/07/2014, 13:00
  • 3
  • 708
  • 0
Giải nghĩa một số từ tiếng anh tiêu biểu trong toán học

Giải nghĩa một số từ tiếng anh tiêu biểu trong toán học

... Tương đương Tỉ lệ Hình Giống Giá trị có Lặp lại Số cho Giảm Tăng Một lần Số khác Nhỏ Lớn Một số từ vựng tiếng Anh STT 10 11 12 13 14 15 Từ/ cụm từ tiếng Anh Outfit Remaining The same job Rate Per Bicycle ... 10 11 12 13 Từ/ cụm từ tiếng Anh Equivalent ratio figure Similar Possible value Repeat Certain number Decrease Increase Once Non-zero number Minimum Maximum...
Ngày tải lên : 29/12/2014, 22:46
  • 2
  • 10.1K
  • 198
KINH NGHIỆM: MỘT SỐ TỪ TIẾNG ANH HAY ĐỌC SAI

KINH NGHIỆM: MỘT SỐ TỪ TIẾNG ANH HAY ĐỌC SAI

... photography đọc /ɒ/ /ə/ từ kể SCHEDULE (n) lịch trình, thời gian biểu, thời khoá biểu Nhiều giáo viên đọc thành /’ske:dju/ học sinh Các từ điển phiên âm khác, từ có cách đọc không cách Anh đọc /ˈʃɛdjuːl/ ... sai đánh đồng cách đọc Communism ( hay Communist) với Community (nhấn vần 2).Cách đọc phải nhấn vần /ˈkɒmjʊnɪst/ ACCURACY (n) tính xác Từ bị đọc sai nhấn trọ...
Ngày tải lên : 04/02/2015, 21:00
  • 3
  • 601
  • 0
Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh pdf

Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh pdf

... Nếu bạn gặp khó khăn việc dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh, mời bạn xem tham khảo sau để dễ dàng khắc phục cố dịch tiếng Anh ! Ai (không dùng để hỏi mà để nói trống ... sau động từ chia khứ đơn giản): If only - Giá mà giàu có If only I were rich - Giá mà biết tên anh If only I knew his name Phải chi (dùng để diễn tả ước muốn): That - Phải chi gặp lại anh That ... i...
Ngày tải lên : 02/04/2014, 15:20
  • 5
  • 3.4K
  • 19
Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh ppsx

Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh ppsx

... Giá mà biết tên anh (If only I knew his name) Phải chi (dùng để diễn tả ước muốn): That Ví dụ: Phải chi gặp lại anh (That I could see him again) Nếu không thì: If not Ví dụ: Tôi anh đi, không nhà ... will go if you are going, if not, I'd rather stay at home.) Chỉ nào: Only if (đảo chủ ngữ sau động từ) Ví dụ: Chỉ thầy giáo cho phép sinh viên vào phòng (Only if the teacher has given perm...
Ngày tải lên : 02/08/2014, 13:20
  • 3
  • 1.1K
  • 4
Giải nghĩa một số từ Hán Việt

Giải nghĩa một số từ Hán Việt

... thầy từ Hán Việt phận hữu hệ thống từ vựng tiếng Việt GIẢI NGHĨA TỪ HÁN - VIỆT Hòa bình: Hòa vốn có nghĩa thuật nấu ăn (gồm có chữ hòa lúa miệng) mà nghệ thuật nấu ăn loại triết học, cách giải ... sắc thái ngữ nghĩa từ Hán Việt có sức mạnh tu từ nói nằm đối lập với từ Việt Hay nói cách khác, đối lập với tiếng Việt nguyên nhân làm cho có sắc thái ngữ nghĩa hay t...
Ngày tải lên : 07/09/2013, 02:10
  • 6
  • 53.5K
  • 261
a study of translation of english-vietnamese subtitles in selected english films from the website kst net vn = nghiên cứu cách dịch phụ đề một số phim tiếng anh trên trang mạng

a study of translation of english-vietnamese subtitles in selected english films from the website kst net vn = nghiên cứu cách dịch phụ đề một số phim tiếng anh trên trang mạng

... ENGLISH- VIETNAMESE SUBTITLES IN SELECTED ENGLISH FILMS FROM THE WEBSITE KST. NET. VN (Nghiên cứu cách dịch phụ đề số phim tiếng Anh trang mạng Kst. net. vn) M .A Minor Thesis Field: English Linguistics Code: 60.22.15 ... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE STUD...
Tránh dùng sai một số từ hán việt

Tránh dùng sai một số từ hán việt

... lẫn Từ điển” với “Tự điển” số trường hợp khó tránh khỏi Tuy nhiên, ngoại trừ số sách tra cứu Hán ngữ “Tứ giác tự điển” Tân Hoa tự điển, Hán Việt tự điển (xuât trước 1975) lại hầu hết dùng Từ ... ngữ, dùng hay nhiều âm tiết có nghĩa độc lâp, đảm nhiệm chức câu Thí dụ Danh từ, Tính từ, Động từ .Thông thường sách tra cứu tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Pháp… Từ điển” - Nhiều...
Ngày tải lên : 05/06/2015, 08:49
  • 3
  • 1.1K
  • 4
Phân biệt nghĩa một số từ Hán Việt

Phân biệt nghĩa một số từ Hán Việt

... “trọng đại, thiết đáng” (HVTĐ) Vậy “yếu điểm” điểm quan trọng Cần phân biệt, “yếu điểm” Hán Việt với “yếu điểm” Việt Cũng cần phải phân biệt “yếu điểm”, “nhược điểm” khuyết điểm” điểm thiếu sót THAM ... trả công cho nhà văn mà ta dùng từ “ nhuận bút” sinh động, tế nhị sâu sắc NHƯỢC ĐIỂM VÀ YẾU ĐIỂM “Nhược” yếu “Nhược điểm” điểm yếu Trong từ Hán Việt, “yếu” có nghĩa “trọng...
Ngày tải lên : 17/12/2015, 23:33
  • 3
  • 775
  • 1

Xem thêm

Từ khóa: