0
  1. Trang chủ >
  2. Thạc sĩ - Cao học >
  3. Khoa học xã hội >

personal pronouns in vietnamese and american english ( from cultural perspective) = đại từ xưng hô trong tiếng việt và tiếng anh mỹ, xét từ góc độ văn hóa

A comparative study of insults in vietnamese and american english

A comparative study of insults in vietnamese and american english

... The Comparative Study of Insults in Vietnamese and American English aimed at providing Vietnamese users of English and American users of Vietnamese with some knowledge about social factors influencing ... being female 3.3 DATA ANALYSIS METHODS First, all the Vietnamese data and the American data were tabulated separately Second, the trends in each group of data for each social factor of age, as ... RESEARCH QUESTIONS What are the influences of social factors on Vietnamese and American perceptions of insults? What are the similarities and differences between Vietnamese and American people in...
  • 26
  • 1,460
  • 1
A study on personal pronouns in english and vietnamese

A study on personal pronouns in english and vietnamese

... especially personal pronouns Analyzing data and giving a lot of examples to make the study more understandable Dicussing and analyzing some common factors effecting on translation Scope of the study ... English Personal pronoun” is one of the small areas in English grammar, yet it is rather interesting for many grammarians ,teachers and learners to study Personal pronouns in English are quite ... blame Harry It was me who opened the letter (1 ; 75) CHAPTER : PERSONAL PRONOUNS IN COMPARISION BETWEEN IN ENGLISH AND VIETNAMESE Comparision in definition -Both English personal pronouns and...
  • 54
  • 2,672
  • 20
a study on meanings of the english preposition  in  and its vietnamese equivalents from a cognitive semantic perspective = nghiên cứu các nghĩa của giới từ  in  trong tiếng anh và các nghĩa tương đương

a study on meanings of the english preposition in and its vietnamese equivalents from a cognitive semantic perspective = nghiên cứu các nghĩa của giới từ in trong tiếng anh các nghĩa tương đương

... AND ITS VIETNAMESE EQUIVALENTS FROM A COGNITIVE SEMANTIC PERSPECTIVE (NGHIÊN CỨU CÁC NGH A C A GIỚI TỪ IN TRONG TIẾNG ANH VÀ CÁC NGH A TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT DƯỚI GÓC ĐỘ NGỮ NGH A HỌC ... pragmatics as well as semantics As a matter of fact, Talmy (2000) states that cognitive semantics sees language meaning as a manifestation of conceptual structure: the nature and organization of ... to the same thing - it is a spatial meaning that relates the trajector and the landmark to each other The secondary literal meaning can be explained by metaphorical and metonymic extensions Taylor...
  • 55
  • 1,626
  • 21
a study on some phrasal verbs in business texts in english from cognitive semantic perspective = nghiên cứu nghĩa của một số cụm động từ tiếng anh trong ngữ cảnh tiếng anh kinh tế dưới góc độ ngữ nghĩa tri nhận

a study on some phrasal verbs in business texts in english from cognitive semantic perspective = nghiên cứu nghĩa của một số cụm động từ tiếng anh trong ngữ cảnh tiếng anh kinh tế dưới góc độ ngữ nghĩa tri nhận

... ENGLISH FROM COGNITIVE SEMANTIC PERSPECTIVE (NGHIÊN CỨU NGH A C A MỘT SỐ CỤM ĐỘNG TỪ TIẾNG ANH TRONG NGỮ CẢNH TIẾNG ANH KINH TẾ DƯỚI GÓC ĐỘ NGỮ NGH A TRI NHẬN) M .A Minor Thesis Field : English Linguistics ... http://www .business- english. com/phrasalverbs/ Basing on the orientational Path and spatial Container metaphors, 46 up -phrasal verbs and 42 out -phrasal verbs are analysed and grouped in terms of meaning ... existence of a literal or metaphorical container which reveals meaning of phrasal verbs with out in other abstract domains In business situations, many abstract domains such as accessibility, inaccessibility,...
  • 46
  • 1,210
  • 1
NHỮNG THÀNH NGỮ TIẾNG ANH CÓ CHỨA TỪ “HEART” VÀ TỪ ĐỒNG NGHĨA VỚI “HEART” TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG VIỆT: ĐỐI CHIẾU NHÌN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA = english idioms containing the word  heart  and its synonyms in vietnamese idioms  a contrastive analysis from cultural

NHỮNG THÀNH NGỮ TIẾNG ANH CÓ CHỨA TỪ “HEART” TỪ ĐỒNG NGHĨA VỚI “HEART” TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG VIỆT: ĐỐI CHIẾU NHÌN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA = english idioms containing the word heart and its synonyms in vietnamese idioms a contrastive analysis from cultural

... VIETNAMESE IDIOMS: A CONTRASTIVE ANALYSIS FROM CULTURAL PERSPECTIVES (NHỮNG THÀNH NGỮ TIẾNG ANH CÓ CH A TỪ HEART VÀ TỪ ĐỒNG NGH A VỚI HEART TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG VIỆT: ĐỐI CHIẾU NHÌN TỪ GÓC ... containing the word heart and its synonyms in Vietnamese In each language, idioms containing words of human body part possess a remarkable figure According to statistics in Longman Dictionary ... based idioms in English are ones containing the word heart “Have a big heart, break your heart, follow heart are examples of heart- based idioms in English In Vietnamese, there are more than...
  • 51
  • 1,068
  • 3
an investigation of the polysemy of open close' in english and  mở đóng in vietnamese (from the cognitive perspective) = nghiên cứu tính đa nghĩa của động từ  mở đóng  trong tiếng anh và tiếng việt

an investigation of the polysemy of open close' in english and mở đóng in vietnamese (from the cognitive perspective) = nghiên cứu tính đa nghĩa của động từ mở đóng trong tiếng anh tiếng việt

... by the two verbs open and close in English and Vietnamese, and also the ways how these senses are conveyed, 45 there are still some differences in the meanings and in the way in which these languages ... advance an understanding of polysemy in the semantic field of the two verbs open and close in English and Vietnamese from cognitive perspective First, this section will summarize the findings of ... meanings of these two verbs in English are identified and analyzed from the point of view of cognitive semantics The high number of extended meanings in these verbs indicates that this semantic...
  • 49
  • 783
  • 1
an investigation of the polysemy of open close' in english and  mở đóng in vietnamese (from the cognitive perspective) = nghiên cứu tính đa nghĩa của động từ  mở đóng  trong tiếng anh và tiếng việt t

an investigation of the polysemy of open close' in english and mở đóng in vietnamese (from the cognitive perspective) = nghiên cứu tính đa nghĩa của động từ mở đóng trong tiếng anh tiếng việt t

... OPEN/ CLOSE’ IN ENGLISH AND ‘MỞ/ĐÓNG’ IN VIETNAMESE (FROM THE COGNITIVE PERSPECTIVE) (NGHIÊN CỨU T NH ĐA NGHĨA CỦA ĐỘNG T ‘MỞ/ĐÓNG’ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VI T NHÌN T GÓC ĐỘ NGỮ NGHĨA HỌC TRI NHẬN) ... core part of the study It presents, analyzes and synthesizes data collected This chapter applies the theoretical framework that is established in chapter into analyzing the meanings of the two verbs ... understanding of polysemy in the semantic field of the two verbs open and close in English and Vietnamese from cognitive perspective Specifically, a review of all related theoretical foundation...
  • 7
  • 482
  • 2
idiomatic expressions of places in british english and vietnamese as seen from cultural perspective = cách diễn đạt thành ngữ về nơi chốn trong tiếng anh và tiếng việt nhìn từ góc độ văn hóa

idiomatic expressions of places in british english and vietnamese as seen from cultural perspective = cách diễn đạt thành ngữ về nơi chốn trong tiếng anh tiếng việt nhìn từ góc độ văn hóa

... PERSPECTIVE ( CÁCH DIỄN ĐẠT THÀNH NGỮ VỀ NƠI CHỐN TRONG TIẾNG ANH ANH VÀ TIẾNG VIỆT NHÌN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA) MA MINOR THESIS Major: English Linguistics Code : 60 22 15 Supervisor: Đỗ Thị Mai Thanh M.A ... idioms and culture by analysing the features of idiomatic expressions of places in British English and Vietnamese; - indicating influence of British culture and Vietnamese culture on language in ... study has analyzed and discussed idiomatic expressions of places in British English and Vietnamese in the light of culture, some main points are therefore noted In British English and Vietnamese, ...
  • 58
  • 905
  • 1
personal pronouns in vietnamese and american english ( from cultural perspective) = đại từ xưng hô trong tiếng việt và tiếng anh mỹ, xét từ góc độ văn hóa

personal pronouns in vietnamese and american english ( from cultural perspective) = đại từ xưng trong tiếng việt tiếng anh mỹ, xét từ góc độ văn hóa

... (a) speech rate, (b) the number and duration of pauses, (c) frequency of tensed verbs and number of S nodes (= clauses) and T units (= a principal clause plus all related dependent clauses), (d) ... and checked the understanding and she paraphrased the instruction again She checked the understanding of the students by using display question such as „Do you understand? Or „Clear?‟ or in Vietnamese ... approximately in the early-mid 1980s They evolved inspired by various findings from (1 ) "caretaker speech" studies in first language development (Snow, 1972) and (2 ) "foreigner talk" research (Ferguson,...
  • 76
  • 1,206
  • 3
telephone conversation openings in english and vietnamese (from a language - cultural perspective) = mở đầu hội thoại qua điện thoại trong tiếng anh và tiếng việt (nhìn từ góc độ ngôn ngữ và văn hóa

telephone conversation openings in english and vietnamese (from a language - cultural perspective) = mở đầu hội thoại qua điện thoại trong tiếng anh tiếng việt (nhìn từ góc độ ngôn ngữ văn hóa

... VIETNAMESE (FROM A LANGUAGE- CULTURAL PERSPECTIVE) Mở đầu hội thoại qua điện thoại tiếng Anh tiếng Việt (Nhìn từ góc độ ngôn ngữ văn h a) Major: English Linguistics Code: 60 22 15 Supervisor: Assoc ... between English and Vietnamese languages using in telephone conversation openings For a better understanding of how the ritual “how are you” sequence in English and Vietnamese telephone conversation ... the matrix for language acquisition.‟ (David Nunan: 84) Conversation analysis is the outstanding empirical tradition in pragmatics, because its data remain open to any investigator inspection Any...
  • 40
  • 816
  • 2
A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

... Choosing idioms containing food and drink From those definitions of food and drink, I call all idioms related to any kind of food and drink “idioms containing food and drink or “idioms of food and ... focus on a small part of English idioms, A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective I also call ... idioms in general and English and Vietnamese idioms containing food and drink in particular always attract great attention of all linguists and readers as well However, each language has it profound...
  • 74
  • 772
  • 5
A study on idiomatic expressions containing words denoting weather in English and Vietnamese from cultural perspective = Nghiên cứu về thành ngữ có chứa các từ

A study on idiomatic expressions containing words denoting weather in English and Vietnamese from cultural perspective = Nghiên cứu về thành ngữ có chứa các từ

... between English and Vietnamese idioms containing words denoting weather? Scope of the study This study focuses on English and Vietnamese idioms containing words denoting weather from the cultural perspective ... syntactic and semantic features of English and Vietnamese idioms containing words denoting weather are investigated The last chapter in this part deals with “Findings and discussion” with the analysis ... to find out the similarities and differences between English idioms containing the words denoting weather (EIWW) and Vietnamese idioms containing the words denoting weather (VIWW) mainly from...
  • 81
  • 1,019
  • 5
A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

... time and knowledge, I just focus on a small part of English idioms, A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural ... and Vietnamese idioms containing food and drink from several sources and then categorize them - Investigate and analyze the syntactic and semantic features of English and Vietnamese idioms containing ... idioms containing food and drink in English and Vietnamese from cultural perspectives On this basis, it also offers some educational implications for English teachers and learners to make their teaching...
  • 7
  • 920
  • 5
English idioms containing the word “heart” and its synonyms in Vietnamese A contrastive analysis from cultural perspectives

English idioms containing the word “heart” and its synonyms in Vietnamese A contrastive analysis from cultural perspectives

... contrasting Methods of the study The main method applied in this thesis is contrastive analysis of idioms containing the word “heart” in English and its synonyms in Vietnamese from cultural perspectives ... characteristics 1.1.3 Idiomatic expressions containing the word “heart” in English and its synonyms in Vietnamese 1.1.3.1 Literal and figurative meanings of “heart” and its synonyms in Vietnamese ... expressions containing the word “heart” and its synonyms in Vietnamese “Have a big heart, break your heart, follow heart” are examples of heart- based idioms in English In Vietnamese, there are more than...
  • 10
  • 731
  • 3

Xem thêm

Từ khóa: list of words different in british and american englishconnotation meanings of colours in vietnamese and englishbritish and american english differences in grammarbritish and american english differences in spellingbritish and american english differences in pronunciationsingular and plural personal pronouns in spanishbritish and american english were very similar in 1776an investigation into lexical and semantic features in boss talks in vietnamese and englishb a thesis a comparative study on making requests in vietnamese and english in terms of politenesscomparison between english and vietnamese proverbs and idioms viewed from cultural identitiesbritish and american englishelements of british and american englishbritish and american english exercisesbritish and american english comparisonbritish and american english dictionaryBáo cáo thực tập tại nhà thuốc tại Thành phố Hồ Chí Minh năm 2018Nghiên cứu sự biến đổi một số cytokin ở bệnh nhân xơ cứng bì hệ thốngchuyên đề điện xoay chiều theo dạngNghiên cứu tổ chức pha chế, đánh giá chất lượng thuốc tiêm truyền trong điều kiện dã ngoạiMột số giải pháp nâng cao chất lượng streaming thích ứng video trên nền giao thức HTTPNghiên cứu vật liệu biến hóa (metamaterials) hấp thụ sóng điện tử ở vùng tần số THzNghiên cứu tổ chức chạy tàu hàng cố định theo thời gian trên đường sắt việt namđề thi thử THPTQG 2019 toán THPT chuyên thái bình lần 2 có lời giảiGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitTrả hồ sơ điều tra bổ sung đối với các tội xâm phạm sở hữu có tính chất chiếm đoạt theo pháp luật Tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)Thơ nôm tứ tuyệt trào phúng hồ xuân hươngTổ chức và hoạt động của Phòng Tư pháp từ thực tiễn tỉnh Phú Thọ (Luận văn thạc sĩ)Quản lý nợ xấu tại Agribank chi nhánh huyện Phù Yên, tỉnh Sơn La (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtBÀI HOÀN CHỈNH TỔNG QUAN VỀ MẠNG XÃ HỘIMÔN TRUYỀN THÔNG MARKETING TÍCH HỢPTÁI CHẾ NHỰA VÀ QUẢN LÝ CHẤT THẢI Ở HOA KỲ