English negative questions in comparisons with Vietnamese ones

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

... Yes/No-question, negative Tag -questions, negative Wh -questions, and negative alternative -questions) have been described and compared with Vietnamese equivalents to find out the similarities and ... negation, negative questions in English and Vietnamese in brief. As negation is a complex part, many grammarians have studied on it. They also gave out ideas abou...
Ngày tải lên : 07/11/2012, 14:36
  • 49
  • 3.1K
  • 25
An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

... questionnaires are in English and in Vietnamese. The English Native Speakers were asked to answer the questions in English and the Vietnamese Speakers were asked to answer the questions in Vietnamese. ... examine the types of verbal responses to questions in English and Vietnamese, how Vietnamese speakers differ from English native speaker...
Ngày tải lên : 07/11/2012, 14:54
  • 42
  • 1.1K
  • 4
An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

... categorize and define questions. In “Practical English Usage”, questions are classified into 4 main types (Swan, 2003): Nguyen 1 An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese Student: ... between the form and the meaning of a sentence (Thiêm, 2004). Comparing and contrasting questions in terms of their semantics enab...
Ngày tải lên : 22/01/2013, 09:28
  • 16
  • 1.4K
  • 6
Comparing the cultural and linguistic analysis of the English word “meal” and words relating to it in contrast with Vietnamese equivalents.

Comparing the cultural and linguistic analysis of the English word “meal” and words relating to it in contrast with Vietnamese equivalents.

... Definiting word and meaning . _ Introducing lexical and semantic field of word. _ Analyzing the culture and linguist of the word “meal” in English and in Vietnamese equivalents. _ Comparing the ... the cultural and linguistic analysis of the English word “meal” and words relating to it in contrast with Vietnamese...
Ngày tải lên : 15/04/2013, 15:11
  • 54
  • 1K
  • 1
A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

... sadness metaphors that exist in English are also applicable in Vietnamese. Data analyzed show that the two languages share the same conceptualization and language manifestation in most metaphors. ... in a certain kind of habitat, are familiar with things and phenomena that are characteristic of that habitat; and they will make use of them for the metaphorical co...
Contrative analysis of cohesive devices in english texts and those in vietnamese ones

Contrative analysis of cohesive devices in english texts and those in vietnamese ones

... 41 A1 English Vinh University Contrastive analysis of Cohesive devices in English texts and those in Vietnamese ones Table of contents Page Acknowledgements Table of contents Part A: introduction ... COheSIVE DeVICES IN ENGLISH TEXT and THOSE IN VIETNAMESE ones 3.1. Introduction 26 3.2. Definition 26 3.3. Cohesion 26 3.3.1. The differences...
Idioms with as   as in comparison with the vietnamese ones = nghiên cứu thành ngữ so sánh trong tiếng anh và tiếng việt

Idioms with as as in comparison with the vietnamese ones = nghiên cứu thành ngữ so sánh trong tiếng anh và tiếng việt

... deaf as a post c. as pleased as Punch d. as fit as a fiddle e. as black as coal II.2.a. as fresh as a daisy b. as warm as toast c. as white as a sheet d. as tough as leather e. as quick as ... expressed in a great number of idioms. Some of English idioms with as as referring to people listed underneath have the Vietnamese equivalents witho...
Luận văn english articles in compaison with vietnamese equivalent expressions

Luận văn english articles in compaison with vietnamese equivalent expressions

... between definite article “the”and equivalent expression, the contrast between zero aticle and equivalent expression. I. Indefinite articles “a/an“ in comparison with Vietnamese equivalent expressions ... The winter, on the contrary, may look over what he has already written. + In the distante, in the country, in the city, in the mountain, in the sky, in the dark,...
A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

... presence or absence of a negative marker. Negative can be defined as a state in which a negative marker is present, whereas positive can be said to be a state of having no negative marker. Huddleston ... The study has analyzed and discussed a contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese. The main contents of the topic are...
substitution as a grammatical cohesive device in english narrative in comparision with its translation into vietnamese = phép thế như phương tiện liên kết ngữ pháp trong văn trần thuật tiếng anh

substitution as a grammatical cohesive device in english narrative in comparision with its translation into vietnamese = phép thế như phương tiện liên kết ngữ pháp trong văn trần thuật tiếng anh

... NÔNG VĂN HẢI SUBSTITUTION AS A GRAMMATICAL COHESIVE DEVICE IN ENGLISH NARRATIVE IN COMPARISON WITH ITS TRANSLATION INTO VIETNAMESE (Phép thế nhƣ phƣơng tiện liên kết ngữ pháp trong văntrần ... most challenging aspects of translation, as any language has its own unique manners in which it employs cohesive devices in the creatio...
english compound nouns in a contrastive analysis with the vietnamese equivalents and some implications for teaching and learning vocabulary in the textbook  english for the hotel and tourist industry

english compound nouns in a contrastive analysis with the vietnamese equivalents and some implications for teaching and learning vocabulary in the textbook english for the hotel and tourist industry

... ANALYSIS WITH THE VIETNAMESE EQUIVALENTS AND SOME IMPLICATIONS FOR TEACHING AND LEARNING VOCABULARY IN THE TEXTBOOK ENGLISH FOR THE HOTEL AND TOURIST INDUSTRY (Danh từ ghép tiếng Anh trong ... similarities and differences between English and Vietnamese compound nouns. Chapter 4 entitled Implications for teaching and learning v...

Xem thêm

Từ khóa: