... using Euphemism expressing
death in English and Vietnamese and the comparison between them.
- Offering preliminary further studies about the study.
- Giving understanding on English Death Euphemism. ... focuses on giving:
- Understanding about English Euphemism and the Death Euphemism in
English.
- Making clearly the similarities and diff...
... Mustafa (2001) and Grouch (2000) as another
major constraints in implementing CLT as in the situations in Korean, Indonesian and
Japanese context. HaUI teachers' opinions about the traditional ... was not clear. They retained
traditional aspects of language teaching. The findings of the study demarcate that the
teachers were following both the traditional and...
... whether they
should move to the Internet and utilize the multimedia and creative activities on the Web.
They are confused in choosing what to do since using the Web in teaching has many
advantages ... of the traditional
classroom and rebuild the class without the walls are increasing in both quantity and quality
with the advent of the technology era in the...
... Illocutionary act
Illocutionary are acts defined by social conventions, acts such as
accosting, accusing, admitting, apologizing, challenging, complaining,
condoling, congratulating, declining, ... decodes the message and gives the sender a feedback. Communication
requires that all parties have an area of communicative commonality. They
are auditory means, such as speaking, singi...
...
not always beyond the realm that English language teachers are comfortable
teaching – unless they have an aviation background or a deep interest in
aviation. In contrast the term Aviation English ... explain safety
regulations and emergency procedures, check to see that seat belts are
fastened during takeoff and landing, and assure that other Federal Aviation
Adminis...
... are two kinds of translation: literal and idiomatic translation .
Literal translation is form-based.
Idiomatic translation is meaning-based.
Literal translation is only used when the meaning ... methods: material collection
and comparative and contrastive analysis. First, the data are collected from
various sources: English and Vietnamese dictionaries, Internet and oth...
... well, they cannot communicate in the target language and apply them in
the writing smoothly at all.
As a result, there has been great innovation in teaching and learning English
everywhere in Vietnam. ... etc.
the teacher may suggest that B then asks a for the same information.
Finally, when the pairs have finished their conversations, the teacher may lead
a fe...
... effectively. The lack of communicative ability in oral and other language
skills in using English can put Vietnamese regionally and internationally in an inferior
position both in politics and economics. ... observe, stand at any place in the classroom and observe and
remaining in the teacher’s seat and observe all received 17 %. With more explanation for
28...
... results by Baumgartner and colleagues focused on
the basic emotions of happiness, sadness, and fear (Baumgartner et al 200 6a) and sadness
and fear (Baumgartner et al 2006b), respectively, making it ... persons. Starting points were
Pearson’s correlations across persons between the rating patterns for each of the 70 terms,
calculated separately for the combinations visual ar...
... Form-focused speaking.
Form-focused instruction, that is, attention to detail of pronunciation
grammar, vocabulary, and so forth…
When learners begin speaking in another language, their speaking ... it is own advantages and disadvantages. The advantages is that they can
learn form each other, have more ideas, more chance to speak. In contrast, if
there is one talkative student...